Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » В интересах государства - Алекс Хай 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В интересах государства - Алекс Хай

45
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В интересах государства - Алекс Хай полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:

Я распахнул глаза и резко сел в кровати. Руки светились «Берегиней» — Благодать сама встала на мою защиту.

Тишину особняка разрезал чей-то истошный крик.

Глава 9

Дорогие читатели! Большое спасибо за вашу поддержку и активность.

В качестве благодарности ловите бонусную проду. Приятного чтения!

Кричала женщина. Голос высокий, тонкий.

— Матильда!

За окном было еще темно. Я свесил ноги с кровати и взглянул на часы. Полпятого утра. Слишком рано для пробуждения господ, даже если баронесса сохранила старые полуармейские привычки. Может слуги? Хотя они здесь были вышколенными и ходили как мышки…

Значит, что-то случилось.

Я наспех натянул одежду и зашнуровал ботинки. Что бы не стряслось, нужно быть готовым сражаться или бежать. Сияние «Берегини» чуть ослабло, но я решил пока что не убирать защиту.

Осторожно, словно вор, я прокрался к двери, бесшумно отпер ее и выглянул в коридор.

Пусто. Никого. Лампы все еще были в ночном режиме, и длинный проход утопал в полумраке.

Жутковато.

Я попытался вспомнить дорогу до покоев Матильды. Лакей тогда вел меня через непарадную часть дома, где хозяйничали слуги. Было легко потеряться в череде однообразных коридоров. Ладно, дорогу найду. В крайнем случае затопчу ковер на парадной лестнице.

Благодать пульсировала в крови, словно пыталась о чем-то предупредить. Отчего-то раскалывалась голова — источник боли был в затылке, и оттуда она растекалась по всему черепу. Похожее ощущение я испытывал после того, как со мной поработал Корф.

— Чеееерт! — тихо зашипел я, когда голову накрыл очередной спазм.

Пришлось остановиться и прислониться лбом к холодной стеклянной витрине, чтобы хоть немного унять боль. Неужели кто-то пытался меня прощупать? Или это была ментальная атака?

Было бы куда проще понять это, имея побольше опыта. Но прежний Миша ни разу не нарывался на менталистов, а надо мной только немного поизмывались отец и Корф. Прежний же Мишка только однажды проходил стандартную процедуру по определению ранга, когда получал первый паспорт. Утешился тогда скромной «десяткой» — и успокоился. Казалось, мой предшественник вообще не интересовался даже теми возможностями Благодати, которые у него были. Идиот.

Может, Оля во сне не так уж и ошиблась? Семья видела во мне слабака? Если так, придется их удивить.

— Ух ты!

Открыв глаза, я увидел в витрине полный латный доспех. Максимиллианский, тяжелый, украшенный затейливыми узорами — я видел такие в Эрмитаже на экскурсии. Но мое внимание привлекло даже не это, а то, что к доспеху прилагался меч. Судя по дороговизне окружающей обстановки, я все же оказался в парадной части дома.

И у меня как раз не было оружия.

Чувствуя себя вором, я быстро открыл незапертую витрину и, придерживая облаченного в доспех манекена, взял меч. Не такой уж он и тяжелый, если не размахивать им час подряд…

Откуда-то дальше по коридору послышался топот, неразборчивые голоса о чем-то переговаривались.

— Кто здесь? — тихо спросил я. Голоса замолчали.

Я бросился туда, откуда только что доносились звуки, с мечом наперевес.

И, пролетая мимо лестницы, на всей скорости врезался в Матильду. Не успел опомниться и даже рта открыть, как меня отбросило на пару метров назад — ноги сами проехались по ковру, я врезался спиной в какую-то картину и едва успел удержать тяжелую раму от падения.

«Берегиня» мгновенно отреагировала — я отпружинил от стены как от батута и через секунду уже снова твердо стоял на ногах.

— Мощно, — сказал я, оценивая колдовство баронессы. «Покров» получился на зависть крепким.

Между мной и Матильдой выросла сотканная из энергии стена. Словно живая, она сверкала бледно-красным светом. Светились яркие прожилки, словно это пульсировали вены. Узнав меня, баронесса мгновенно погасила заклинание.

— Михаил, черт тебя возьми! — воскликнула она и добавила несколько крепких выражений. — Чуть не проткнул!

В этот момент я наверняка смотрелся дико: взъерошенные волосы, помятая и раскрасневшаяся от бега рожа, неправильно застегнутая куртка, да еще и меч в руках.

Баронесса туже затянула пояс шелкового халата, который распахнулся до неприличия и совсем не скрывал волнительных изгибов ее тела. Блин, Миха! Хватит пялиться. Она в конце концов твоя учительница!

Но даже в такой обстановке я на секунду ею залюбовался. Все же повезло мне с преподом. Веселые ночные фантазии обеспечены…

Матильда отдышалась, смерила меня оценивающим взглядом и криво улыбнулась.

— Вижу, ты уже оценил коллекцию моего дедушки, — хмыкнула она, глядя на меч. — Потом обязательно верни на место. Он дорог мне как память.

Я просто кивнул. Извиняться времени не было.

— Ты кричала? — спросил я.

Матильда покачала головой.

— Нет. Я сама проснулась от этого крика.

— Может слуги?

— Вряд ли. Но, кажется, я знаю, кто. Ты здесь не единственный постоялец.

Она направилась вперед по коридору, жестом поманив меня за собой.

— Идем, раз ты все равно вскочил. Хоть познакомитесь.

— Тоже ученик? — предположил я. — Вернее, ученица? Крик был женский.

— Моя воспитанница.

Мы быстро добрались до конца коридора, свернули направо — и я увидел в самом конце свет, лившийся из распахнутых дверей комнаты. Голоса звучали оттуда.

Я опустил меч, но на всякий случай перехватил рукоять покрепче. Черт знает, что там могло происходить.

— Ирэн! — Матильда влетела в покои и сразу же направилась в следующую комнату.

Места здесь было явно побольше, чем в моих скромных апартаментах. Помещение казалось давно обжитым, а обстановка соответствовала остальному убранству дома. Дорого, роскошно, охрененно. Но позолоты и оборок многовато.

— Помощь нужна? — спросил я.

— Нет, — отозвалась баронесса. — Погоди секунду.

Я остановился у дверей, чтобы не мешать.

Мой угол обзора мешал разглядеть происходящее в спальне. Я видел лишь край огромной кровати с баллдахином и суетившихся служанок. Правда, Матильда быстро их отпустила. Проплыв к выходу, женщины легко мне поклонились и скрылись в коридоре. Одна из них, молодая симпатичная девица, задержалась и застенчиво улыбнулась.

— Доброго утра, ваше сиятельство, — поприветствовала она и поспешила за остальными.

А здесь много красоток…

Не спрашивая разрешения, я все же вошел в спальню и тактично кашлянул, привлекая внимание.

1 ... 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В интересах государства - Алекс Хай», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В интересах государства - Алекс Хай"