Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Ловкий фокус, однако, — сказал человек засоседним столиком. — Поди, нелегко этому выучиться.
— Нелегко.
— Понятно. Все хорошее дается нелегко, иначе каждый бызаполучил, что ему надо. И все-таки они, пожалуй, не отстанут от вас, раз выодин. Зависит от того, сколько они выпьют и хватит ли у них храбрости. Боитесь?
— Нет.
— Другого я от вас и не ожидал. Но они точно нападут накого-нибудь нынче ночью.
— Откуда вы знаете?
Мужчина в первый раз взглянул мне в лицо и зловещеухмыльнулся:
— Проще пареной репы. Ну, всего хорошего.
Он бросил на стол монету, поднялся, надел пояс с клинком изастегнул пряжку, потом взял свою темную шляпу с пером и направился к двери.
— Поберегитесь, — бросил он мне напоследок.
Я кивнул.
— Доброй ночи.
Когда он уходил, те двое парней снова зашептались и сталисмотреть не на меня, а ему вслед. Очевидно, приняв решение, они поднялись ибыстро вышли на улицу. Я чуть было не поддался искушению последовать за ними,но что-то удержало меня. Вскоре с улицы донесся шум, затем в дверях показалсячеловек; несколько мгновений он стоял, раскачиваясь, потом упал ничком. Это былодин из двух пьяниц. На горле у него зияла рана.
Энди покачал головой и послал официанта сообщить местномуконстеблю. Затем взял убитого за ноги и вытащил его на улицу, чтобы труп немешал посетителям входить в кабак.
Позднее, заказывая еще одну порцию, но уже другой рыбы, яспросил Энди о причине скандала. Он мрачно усмехнулся:
— Лучше не связываться с посланцами короны. Крутыеребята, недаром их отбирают.
— Так тот тип, что сидел рядом со мной, работает наРэндома?
Энди пристально посмотрел на меня, затем кивнул:
— Старина Джон работал еще на Оберона. Всякий раз послеочередного задания заглядывает сюда.
— Интересно, что ему поручали на этот раз?
Энди пожал плечами:
— Кто знает? Но Джон расплатился кашфийскими деньгами,а он не кашфиец.
Уплетая второе блюдо, я задумался. Возможно, сведения,которые Рэндом хотел получить в Кашфе, уже на пути в замок. Разумеется, еслиудалось их раздобыть. Скорее всего они касаются Люка и Ясры. Интересно, что этоза сведения и насколько полезны они могут быть мне?
Так я сидел и размышлял довольно долго. В зале стало гораздотише, даже когда музыканты снова заиграли. Может, те парни следили за Джоном, амы оба думали, что они пялятся на меня. А может, они просто решили последоватьза первым посетителем, который выйдет из кабака в одиночку?.. Похоже, я сталрассуждать, как истинный житель Амбера, которому везде чудятся заговоры.
Впрочем, я был недалек от истины. Что-то ощутимо витало ввоздухе.
Я опустошил стакан и оставил недопитую бутылку на столе. Присложившихся обстоятельствах ни к чему взвинчивать себя попусту. Я поднялся,надел перевязь и застегнул пряжку.
Энди кивнул мне, когда я проходил мимо бара.
— Если увидите кого-нибудь из дворца, — вкрадчивопромолвил он, — намекните, что я тут ни при чем.
— Ты знал этих ребят?
— Да. Матросы. Их корабль пришел несколько дней назад.Парни и раньше затевали здесь драки. Сперва пропьют все жалование, а потомпытаются по-быстрому сшибить деньгу.
— Думаете, это их профессия — убирать неугодных людей?
— Это вы из-за Джона? Да нет, вряд ли. Слишком глупы,не раз попадались. Рано или поздно эти парни должны были нарваться на того, ктознал свое дело, и кончить именно так. Не думаю, чтобы кто-нибудь нанял их длясерьезной работы.
— А второго Джон тоже пришил?
— Да, чуть поодаль, на улице. Так что вы можетенамекнуть, что они просто оказались не в том месте и не в то время.
Я уставился на Энди, а он подмигнул мне.
— Я видел вас здесь вместе с Джерардом несколько летназад. Я взял за правило никогда не забывать лиц, которые стоят того, чтобы ихпомнить.
Я кивнул в ответ:
— Спасибо за вкусный ужин.
На улице похолодало. Луна висела высоко, море разбушевалось.Дорога впереди была пустынна. Из какого-то заведения ближе к гавани доносилисьгромкая музыка и смех. Проходя мимо, я заглянул в окно и увидел, как намаленькой эстраде усталая женщина делает сама себе нечто вродегинекологического обследования.
Где-то рядом раздался звон разбитого стекла. Из проходамежду домами вывалился пьяный с протянутой вперед рукой. Я прошел мимо. Вгавани вздыхал заблудившийся в мачтах ветер. Я вдруг пожалел, что рядом со мнойнет Люка, как в те добрые старые времена, до того как наши отношенияосложнились. Мне хотелось поговорить с кем-нибудь одного со мной возраста исклада ума. Все мои здешние родственники, отягощенные многовековым грузомцинизма и мудрости, не могли чувствовать и мыслить так, как я.
Я сделал еще шагов десять, и вдруг Фракир резко задергаласьу меня на запястье. Поблизости не было ни души, я даже не стал вынимать изножен свой новый клинок, а лишь бросился ничком на землю и откатился в тень.Одновременно донесся свист со стороны здания напротив. Бросив взгляд в томнаправлении, я увидел, что оттуда вылетела стрела, нацеленная на то место, гдея только что стоял. Если бы я не нырнул на землю, она наверняка угодила быпрямо в меня.
Я приподнялся настолько, что смог выхватить из ножен клинок,и бросил взгляд направо. В ближайшем здании на теневой стороне ни открытыхокон, ни открытых дверей; его фронтон футах в шести от меня. Но между этимдомом и двумя другими, соседними, пустые пространства, и, призвав на помощьгеометрию, я определил, что стрела была пущена откуда-то оттуда.
Я снова покатился по земле, пока не оказался возле крытойгалереи, тянувшейся во всю длину дома, вскарабкался на нее и встал во весь рост.Потом начал медленно двигаться вдоль стены, проклиная темноту, не позволявшуюмне идти быстрее, и подошел достаточно близко к зияющей пустоте, чтобыброситься на таинственного стрелка прежде, чем он успеет выпустить в меня ещеодну стрелу. Мне не сразу пришло в голову, что он может обойти вокруг здания инапасть на меня сзади. Я прильнул к стене, сжал рукоять и и быстро оглянулся.Фракир раскрутилась и повисла у меня на руке, готовая к нападению.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59