Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство - Галина Теплова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство - Галина Теплова

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство - Галина Теплова полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:
выстрадала право быть собой…

24 марта 1987 г.

За честь, за право быть собой,

За одиночество, за веру,

За вдохновенье и Любовь —

Я расплатилась полной мерой.

Я отдала себя сполна

Душою избранной дороге —

И неподкупная вина

Подводит скорбные итоги.

Пытает ночь — глаза в глаза,

И день, как тать подстерегает, —

Но как Пространству рассказать,

Что Время в нём изнемогает?

За часом час, за веком век

Пылит подлунное круженье —

Когда ж сознает Человек

Границу Вечного Движенья? —

Когда — в какой Его петле? —

Ранимость Сущего прозрится?

Когда ж на «мыслящем челе»

Желанье чувств отобразится?!

Мы возглашаем «МИРУ — МИР»,

В самих себе не зная мира,

И не зовет друзей на пир

Родства не помнящая лира.

Она мирволит всем подряд —

Певцу ни холодно, ни жарко.

…А осень обряжает сад

Линялым пёстрым полушалком.

И облака — как корабли —

Плывут, влекомые куда-то,

И уж забрезжился в дали

Пожар последнего заката…

Воспрянуть бы! — и согласить

С Любовью жизнь, с надеждой Веру, —

Успеть! — успеть бы возвратить

Земле и Небу полной мерой!..

29 апреля 1987 г.

«Он придёт — Обязательный День…»

Он придёт — Обязательный День —

Отболев среди торжищ и битв,

Под высокую звёздную сень,

Исцеляясь, душа полетит.

Но и Там — в Несказанном Краю —

Не престанет она постигать

Безусловность земного «Люблю» —

Роковую Его благодать!..

9 февраля 1980 г.

«Я рада, что теперь зима…»

Я рада, что теперь зима —

Зимой с душою проще ладить.

Стоят, как призраки, дома

Чуть различимы в снегопаде.

На всей земле ни огонька —

Всё безглагольно и безвнемло,

Сугробы, словно облака,

С небес упавшие на землю.

Они — причудливо пышны —

Сокрыли сад, луга, ограды,

И вдруг не стало вышины —

Но вышины снегам не надо.

Снегам не нужно ничего —

Ни божества, ни вдохновенья,

Их неземное Рождество —

Земному сердцу Воскресенье.

А снег — младенчески пречист —

О, как он веется над нами! —

Как гулит — радостно-речист —

Стремглавый полоз под санями!

И мы летим!.. Летим вослед

Душе, восхищенной Мечтою, —

И мнится уж, что вправду нет

Преград меж Небом и Землёю.

Преград меж мною и тобой —

Мы все живём Единым Градом,

Земной проявлены судьбой,

Как росы лета — снегопадом.

Как к свету льнущий мотылёк

В огне свечи себя сжигает, —

Так нас ПредВечный Огонёк

Влечёт к Себе — и уловляет.

И пусть Вселенские Пути

Для нас до времени незримы,

Мы можем в сердце принести

Свои напутствия Любимым:

Хранить Венчальные Обеты

И верить — скорби утоля, —

Что «беззаконною кометой»

Не обольщается Земля!..

25 января 2001 г.

Зеркала и молнии

Памяти Вадима Валерьяновича Кожинова

«Когда пробьёт последний час природы,

Состав частей разрушится земных:

Всё зримое опять покроют воды,

И Божий Лик изобразится в них.»

Фёдор Тютчев

Ей уловить д в а Мира суждено:

Один — шумящий, блещущий, зелёный,

Духмяный, сине-злато-озарённый —

Во плоть и кровь взлелеянный давно;

Другой — бесплотен, безглаголен, глух,

Колеблем чуть порхнувшим дуновеньем,

Нерасточим струящимся забвеньем,

Непостижим на ощупь и на слух.

В недвижных водах чётко отражён

Подвижный воздух — крапина-Мгновенье

Уловлена в одно прикосновенье:

Проявлен Облик — Ликом сопряжён.

Из Мира в Мир ВсеЗрящее Окно —

В нём звёзды ночи — зреют, как зерно,

В нём явленное днём — погребено,

В нём Жизнь и Смерть —

К а к в К р е с т — сошлись в Одно.

Вода — Сосуд, в котором нераздельны

Движенье — завлечённое в покой,

Небесный Свет — напечатлённый тьмой,

И Лик Земли — бесплотный, запредельный.

Но Свет — Самодержавный в Вышине —

З е р к а л ь н о цепенеет на волне,

Прельщённый Ликом собственного «Я» —

ПроЯвленным п о д о б ь е м Бытия, —

Не зная, может быть, что стал причиной

Содеянной зеркальностью л и ч и н ы,

Престолом Зазеркалья — «Царством Сна»,

В котором т ь м а «до яву» прожжена.

…Сорвался лист — прозрачнейшая тень

Мелькнула тенью, ускользнула в тени

Ветвей, стволов, сбегающих ступеней, —

И вновь з а б ы л с я отраженный день.

Но чуть лишь ветер прянул над водами —

Волну к волне д в и ж е н и е м ожгло:

Т е н ь дерева — скользящее сверло —

Прошла-застыла м е ж д у берегами…

Д в а Мира-Берега — сведённые Одним

Сквозным, текучим Зрящим Полотном,

В котором каждый — Память об И н о м

Самом себе, лишь мнящемся чужим.

Один — чуть свет — дрожит от ветерка,

Рассветной дрожью с о н Земли тревожит,

С п р я г а е т ветры, ветви, облака

В Единый Глас, Рекущий с к в о з ь

1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство - Галина Теплова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство - Галина Теплова"