…
От стоянки с телегой, остывающим пепелищем костра и кучей трупов в клетке мы уходили с Мином вдвоем. Серна передумала идти в Шэлес и, взяв одну из лошадей, отправилась обратно на восток, а Ифи уже полчаса как сидел в кустах. Кряхтел, рычал, плевался и обещал перерезать травнику сухожилия за столь чудесное обезболивающее.
— Что вы мне дали, бастарды Треула?! — выкрикнул он, отсвечивая белой задницей.
В описании язвенного порошка не было указано время действия, однако и минувшие полчаса будут неплохим уроком для этого балабола.
— Эликсир правды! — ответил я, закидывая на плечо рюкзак.
… … …
Шэлес вырос перед нами каменной стеной с торчащими по углам башнями. Большой и громоздкий он раскинулся на равнине. В отличие от серо-коричневой деревни Хандо, Шэлес пестрил красками: золотые купала храма, красная мозаика на дворце, жёлтые, зелёные и фиолетовые палатки городского рынка. В каменном городе главенствовали плоские крыши, над которыми чёрными тучами кружили птицы.
Дорога вела к главным воротам. Они были открыты. Клепанная решётка с железными клыками зависла над землёй в двух метрах. Рядом бродили стражники. Помимо главных ворот я разглядел в стене проходы с южной и северной сторон.
Приближаясь к стене, я услышал то, чего прежде не слышал на Отре — шум города. Скрип колёс, крики торговцев, треск набитых зерном мешков и стук деревянного молотка, всё это сливалось в фоновый шум, который меня успокаивал, а Мина — наоборот. Травник перекладывал руки с пояса в карманы, чесал шею, за ухом, колено, проверял — надёжно ли прикреплены мешочки с мазями и порошками.
— Успокойся! — прошипел я сквозь зубы.
Зря беспокоились. Вход в город был свободным. Одноухий охранник восьмого уровня Митры набрал в грудь воздуха, но передумал что-то говорить и показал рукой на ворота: то ли приглашал, то ли разрешал войти.
Пройдя под нависшей железной решёткой, я прижался к стене и осмотрелся. Устланные брусчаткой дорожки, деревянные столбы с керосиновыми лампами, шлифованный камень стен и снующие люди. Невольно я похлопал себя по карманам: там, где встречаются скопления людей, снуют и карманники.
От главных ворот в город вели три дороги. Направо — в спальную часть, прямо — ко дворцу, налево — к рынку. Где искать Меркеса? Стучаться во все двери подряд — не лучшая идея. Спросить во дворце? Кто меня пустит?! Остаётся рынок.
На площади стояли десятки шатров с разнообразными товарами: от хлеба, зерна и овощей до оружия, драгоценностей и магических свитков. Над рынком витал запах хлеба и жаренного мяса, со всех сторон кричали зазывалы. Несмотря на огромный выбор и заваленные прилавки, покупателей было немного, а точнее — меньше, чем продавцов. Когда мы с Мином вошли на рынок, нас попросту завалили речовками, расхваливающими товары.
Сделав морду кирпичом, я шёл вдоль прилавков и поглядывал на продавцов. Каждый из них видел во мне покупателя, а я искал собеседника. Сиапид. Уровень Митры — 6. Торговец показался дружелюбнее остальных, к тому же он продавал оружие, и я мог без проблем завязать разговор:
— Добрый день!
— Приветствую! — торговец окинул опытным взглядом моё снаряжение и задержался на рукояти меча. — Что интересует?
Не успел я ответить, как Сиапид отточенным движением руки скользнул под прилавок и достал кривую саблю с красным лезвием. Сабля была не новой, но не выглядела старой, скорее походила на стоящий антиквариат. Рукоять украшали черепа и кости. Я заметил, что лезвие не просто выкрашено в красный цвет, оно, словно отражало в себя пламя. Хоть в палатке ничего и не горело.
— Сабля на восьмой уровень Митры. — сказал Сиапид, — С моим навыком торговли вы можете примерить её без ограничений.
Торговец знал своё дело. Я подошёл, чтобы задать пару вопросов, не прошло и минуты, как в руке лежала пламенная сабля, а на языке крутился вопрос о цене. Прежде любое оружие уровнем выше казалось неподъёмным, сабля же весила раза в три меньше моего меча. Навык торговли работал.
Сабля возгорания отличного качества. Требуемый уровень Митры — 8.
Урон 50–55. Изготовлена из стали.
Урон от огня — 10 в секунду. Длительность — 3 секунды.
Уровень Митры предмета слишком высокий.
— Старый пират нашёл эту саблю на Афранских остовах. Находки из северных морей почти бесценны, но я продам её всего за четыре тысячи. Принимаю золотом, камнями, шкурами и табаком.
— Я подумаю.
— Понимаю: уровень сабли слишком высокий для тебя. В таких случаях Сиапид делает скидку, — торговец взял саблю и протёр кончик лезвия шёлковым платком. — Отдам за три тысячи.
— Может обменяемся? — я протянул торговцу змеиный кинжал.
Сиапид даже не взглянул на оружие:
— Хорошо, отдам саблю за две с половиной тысячи, но это последняя цена.
— Это с вычетом за змеиный кинжал?
— Кинжал не возьму.
— Почему?
— Торговцы в Шэлесе больше не скупают товары у путников, — Сиапид окинул рукой пустые ряды рынка.
— Что-то случилось?
Торговец ехидно улыбнулся и пропустил вопрос:
— Не хочешь саблю? У меня найдётся куча всего и на пятый уровень Митры, но это обычные предметы — не магические.
Пока Сиапид вытаскивал из-под прилавка традиционные мечи, булавы и топоры, я краем уха слышал, как продавец расслабляющего мыла, чуть ли не на коленях умолял женщину купить пару кусков «Фиалкового наслаждения».
— Любой из этих предметов станет твоим за пятьсот золотых! — перед торговцем сгрудилась куча заточенных железяк на пятый уровень Митры.
Я ещё раз осмотрел пустеющий ряд торговых шатров. Кроме меня и женщины, выбирающей мыло, в начале крутился пацан, который крепко держал в руках мешок с монетами. Сразу три торговца обступили его. Продавец сахарных сладостей размахивал конфетами, продавец фруктов жонглировал мандаринами, продавец игрушек совал в руку деревянного рыцаря.
— Почему ваши дела идут так плохо?
— Возьмёшь что-нибудь? — Сиапид поднял с прилавка пару заострённых кастетов.
— Где все покупатели?
— У меня найдётся кое-что и для твоего друга, — торговец снял со стены пращу. — Отдам за триста!
— Хорошо! — понимая, что разговор не получится, я откопал в наваленной куче оружия связку из пяти метательных ножей. — Возьму это!
— Отличный выбор!
Вместо того, чтобы пересчитать монеты, торговец лишь взглянул на мешочек. Судя по всему, пересчитал деньги, использовав ещё один навык торговли.
— Так что случилось с рынком?
— Это всё из-за разногласий Бирюзовых клинков и Кипящей крови, — Сиапид спрятал монеты под прилавок. — Они почти объединили кланы узами родства, но за три дня до назначенной даты свадьбу перенесли.
— Кого с кем?
— Румли — предводитель клана Кипящей крови договорился с Прагисом. Дочь Румли должна была выйти замуж за Кибериса — сына Прагиса. Мы очень радовались, когда