Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Кофейня на краю мира - 2 - Теона Рэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кофейня на краю мира - 2 - Теона Рэй

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кофейня на краю мира - 2 - Теона Рэй полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 49
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

лавочник, понять не могла, но судя по ярко-фиолетовым глазам, точно не человеком.

— Здравствуйте, — подвинула корзинку полную яблок к нему. — Посчитайте мне вот это, и… — осмотрев все ящики, решила взять всего по чуть-чуть. — Кисть винограда, пять… нет, лучше десять, апельсинов, пять груш, и вон тех фруктов три штучки на пробу. — “Вон те” были мне незнакомы. Круглые синие плоды размером со сливу точно не были сливой, но что это, я не знала. Готовить с ними десерты пока не стану, для начала попробую каковы они на вкус.

— Гириски? — спросил лавочник, и я уверенно кивнула, делая вид что и сама знала как они называются.

Мужчина взвесил мои покупки, и за все запросил пять серебряных. Наверное, не очень дорого для экзотических фруктов, а в Иженеве они считались экзотическими, но если мои десерты не будут приносить стабильный доход, кофейня разорится едва открывшись.

Расставшись с деньгами, подхватила корзинку и отправилась на поиски свободной повозки. Такая нашлась почти сразу, за углом, и возничему тоже пришлось отдать серебряный. Через десять минут я была дома, и размышляла, куда лучше спрятать фрукты, чтобы не испортились. На ум пришел только подпол, туда я и спустила корзинку, предварительно переложив из нее в тазик несколько яблок для шарлотки. Готовить пироги следовало начать уже сейчас, потому что по моим подсчетам к завтрашнему утру их должно быть ни много ни мало пятнадцать штук. Даже если делать все быстро, на приготовление такого количества уйдет минимум десять часов. Вот если бы у меня была еще одна печь, все было бы куда проще.

Замешивать тесто для каждой шарлотки следовало отдельно, так как стоять ему в ожидании пока освободится печь было нельзя. Вытащила глубокую миску, и необходимые продукты. Отыскав венчик, снова поморщилась. Бедные мои руки, завтра я их не буду чувствовать! Надо бы поинтересоваться у Аннет или Антера, может быть в Молоте все же существует как-нибудь магический миксер?

Помыла и нарезала сразу все яблоки, залила холодной водой — так не почернеют. Пока взбивала три яйца с одним стаканом сахара, на плите грелся чайник. Спустя двадцать минут ручного взбивания я добилась пышной пены в миске и боли в запястье, но была довольна собой — без миксера еще никогда не готовила бисквиты. Смешала стакан муки с чайной ложкой разрыхлителя, и осторожно добавляя полученную смесь в яйца, медленно перемешала тесто лопаткой. В тесто бросила мелкие кусочки яблок, а более крупными заложила все дно кастрюли, предварительно смазав ту растительным маслом.

Первая шарлотка отправилась в магическую духовку, а мне оставалось только ждать и надеяться, что все получится как надо, и только тогда примусь за остальные порции. Дома на Земле шарлотку готовила минут тридцать при ста восьмидесяти градусах, сколько же времени потребуется в этой печи — не имела даже малейшего представления, поэтому сидела на полу перед стеклянной дверцей и наблюдала. Пока следила, радовалась, потому что бисквит становился пышным прямо на глазах, а это значило, что пирог получится каким и должен быть. Нет, наверное, даже еще лучше!

Полчаса прошли в нервном ожидании. Сидела и грызла кончики пальцев, не обращая ни малейшего внимания на стук в окно. Сначала стучались в двери, но я не рискнула отойти от печи, и незваный гость принялся долбиться в окно. Я бы конечно открыла, но слышала голос Райна.

— Алиса, ты дома?

— На запах пирога что-ли притащился, — ворчала я, осторожно выглядывая из-за стола. Подождет еще пару минут, ничего с ним не случится.

По примерным ощущениям пирог стоило уже вытаскивать, и я, аккуратно приоткрыв дверцу, едва не опалила свое лицо паром. Кастрюлю перенесла на широкую тарелку, перевернула, и… шарлотка идеальна! Не удержавшись, пустилась в пляс, одновременно прокалывая бисквит тоненькой палочкой. Пропекся! Тарелка с пирогом отправилась на свободный стол, а я поспешила к Райну. Не успокоится ведь, пока не открою.

Я уже не злилась на господина Догруса, почему-то вся злость улетучилась ровно в тот момент, когда еще сидя у печи услышала его голос во дворе. Райн пришел ко мне снова, несмотря на то, что я его прогнала. Ко мне, а не к той темноволосой мадам! Понимаю, ой как понимаю, что я вдруг становлюсь одной из тех глупых барышень, которые готовы простить мужчинам самые разные поступки, но ничего не могла с собой поделать. Розовые очки рано или поздно спадут, и я перестану быть настолько наивной всепрощающей дурочкой, но волновало другое — откуда у меня вообще эти самые розовые очки?! Не могла же влюбиться в Райна Догруса, в самом-то деле, что за бред?

Не могла, но когда отворяла ему дверь, сердце отчего-то взволнованно трепетало в груди.

Глава 9

— Я видел, что Антер уже уехал, — сообщил мужчина, с любопытством косясь в сторону кухни и принюхиваясь.

— Да, уехал. Занятия прошли не совсем так, как предполагалось.

— Твоих рук дело? — Райн кивнул на пустоту в оконном проеме, где еще с утра было стекло.

— Угу, — буркнула я, отступая в дом. — Проходите, все равно ведь не уйдете.

— Еще утром понял, что ты не рада меня видеть, — проговорил господин Догрус, когда мы вошли на кухню. — Не пойму причины, объяснишь?

— С чего вы взяли, что я должна радоваться вашему появлению? — наигранно удивилась, мол, как вы вообще посмели такое подумать? Я чувствовала трепетное волнение, и пальчики слегка подрагивали, когда Райн вдруг подошел ко мне близко-близко, но ему ведь об этом не скажу.

— Не должна, но и рычать на меня нет никаких видимых причин. Кажется, будто я тебя чем-то разозлил, но не понимаю…

— Не разозлили. Сядьте, пожалуйста, вы меня отвлекаете, — голос мой звучал тихо, от того что горло словно перехватило. Мужчина стоял так близко, что его дыхание чувствовалось кожей, а в синих глазах можно было разглядеть маленькие белые точки.

Райн не шелохнулся.

— Что печешь? — не отрывая взгляд от моего лица, спросил он.

— Шарлотку. Это такой пирог с яблоками.

— Должно быть очень вкусно.

— Вы этого не узнаете, — не удержалась я от смешка, и немного нервно добавила: — Разве что вас пригласили на день рождения леди Перел. Ее помощница сделала заказ десертов на всех гостей.

— Пригласили, — Райн ни капли не удивился моей колкости. — И я планировал пойти туда с тобой.

Я ошарашенно вытаращила глаза, пытаясь из вороха самых разных ответов, крутящихся в голове, выбрать один, самый правильный.

— У вас в самом деле принято ходить в гости к бывшим? — выпалила, ни на миг не задумавшись,

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

1 ... 18 19 20 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кофейня на краю мира - 2 - Теона Рэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кофейня на краю мира - 2 - Теона Рэй"