Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Наваждение. Обмануть дракона - Милена Кушкина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наваждение. Обмануть дракона - Милена Кушкина

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наваждение. Обмануть дракона - Милена Кушкина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:
бы одну персону для начала, не расщепив ее, это уже успех. Нет, мой телепорт не будет разбирать объект на атомы и молекулы и складывать их в ту же картинку обратно. Это слишком опасно. Хотя мои первые опыты были именно такими. Правда, до живых пассажиров я тогда не добрался, к счастью. Хватило пяти испорченных кочанов капусты. Один из них на выходе настолько видоизменился, что его можно было принять за тропическое деревце. Теперь я работаю совершенно по иной методике, мое изобретение искривляет пространство и слегка затрагивает временной вектор. Нет, это безопасно для живых организмов. Не будет никакого преждевременного старения клеток или наоборот, внезапного омоложения (хотя тот же Грос видит в этом неплохой коммерческий потенциал, но нет). Объект перенесется в том же виде, в каком я его взял. Грубо говоря, излучение телепорта проделает дырку в пространстве, с двух сторон, в созданном им виртуальном тоннеле замедлится время и пассажир прокатится, будто по трубе в аквапарке, из одного конца в другой. И ощутит это как затяжной прыжок. Сразу и аттракцион, и путешествие. Небольшой прилив адреналина, не без этого. Конечно, экстремалов такое перемещение порадует, а вот особам с нежной психикой придется воздержаться от столь стрессового способа преодоления расстояний.

Я складывал сотни микросхем в неповторимый научно-магический узор, радуясь, насколько идеально они совмещаются. Представлял, как оживает телепорт, генерируя голубую волну. До этого момента оставалось совсем чуть-чуть.

И вдруг я чуть не выронил длинный пинцет, которым перемещал тончайший, с половину волоска, проводок. И вскочил со своего места, ударившись головой о невысокий потолок капсулы, в которой я находился. Очень безответственно! Ведь микросхемы есть и наверху, их так легко повредить. Но в тот момент я не думал ни о чем. Просто выскочил из модуля и понесся по направлению к стене, заваленной рухлядью. Оливер еще не добрался до этих ископаемых разной степени полезности.

На максимальной скорости я впечатался в груду пыльных деталей, задел стойку с пробирками и колбами (до сих пор не понимаю, откуда у нас их столько, я же не химик, в конце концов), вызвав стеклянный дождь. Мне зачем-то крайне нужно было пройти сквозь стену. Хотя и прекрасно знал, что без магии это невозможно. Уже предвидя, что вот-вот расшибу лоб о бетон, я остановился так же внезапно, как начал движение. И услышал отдаленный грохот из другой комнаты, где был Оливер. А у него что случилось? Хотя, мне бы с последствиями своей подрывной деятельности разобраться. Вон, половину лаборатории разгромил, не иначе. И телепорт чуть не сломал.

Оливия

Я думала, что провалюсь со стыда. Мало того, что я не помню, чем закончилась вечеринка, так еще и обыск в документах устроила. Профессор Кеназ так подозрительно на меня косился, что я даже подумала, что он догадался о целях моих изысканий и вот-вот выгонит с позором.

К счастью, наставник отправил меня работать над принимающим модулем, и я с радостью скрылась от его тяжелого взгляда в соседнем помещении. Это была комната поменьше, более захламленная и отделенная от основной части лаборатории тонкой стеной. Я бывала здесь всего пару раз, так как обычно она заперта и используется в качестве склада ненужных вещей.

Мы с трудом несколько дней назад разместили принимающий модуль среди стеллажей со старыми микросхемами, магическими артефактами и ненужными бумагами. Кстати, о бумагах. Почему бы не посмотреть здесь прямо сейчас, пока профессор занят передающим модулем? Другого шанса оказаться в этой комнате одной может и не представиться.

Я оглянулась по сторонам. В комнате никого, даже шиншилла не пробралась за мной. Я, стараясь двигаться бесшумно, подошла к полкам с документами. Если предположить, что сюда складывалось, все, что уже не нужно, то наверняка здесь можно будет найти что-то по прошлым проектам.

Первая же находка подтвердила мои предположения — медицинский справочник по основам магической диагностики. Внутри много пометок, сделанных, скорее всего, рукой профессора. Прятать такую книгу в карман я не рискнула, и сунула ее на дно ящика с инструментами, которые взяла с собой для работы с модулем.

Больше ничего интересного на этой полке я не нашла и уже решила было заняться работой, ради которой я сюда и пришла. Но меня словно неведомой силой потянуло к стене, и я со всей силы впечаталась в стеллаж и неуклюже растянулась на полу. Сверху на меня упала подшивка пожелтевших газет. За стеной слышался звон стеклам и несколько нецензурных слов в исполнении профессора. Кажется, что-то пошло не так, а я все еще не приступила к работе!

Я поспешно вскочила и принялась складывать газеты в подобие аккуратной стопки. Мой взгляд случайно упал на заметку про ожидаемый прорыв в медицине исследования на стыке науки и магии. Да это же статья о том проекте!

Я спрятала лист с публикацией в карман, где уже лежали украденные ранее бумаги. Сейчас нет времени изучать свои находки!

Я юркнула в кабину принимающего модуля и принялась затягивать болты крепления потуже. Мне казалось, что я это уже делала накануне. Но сейчас они снова разболтались, а двух шурупов я и вовсе не досчиталась. Как будто кто-то пакостит в лаборатории, частично разбирая за ночь плоды наших трудов.

Я как раз затягивала последний болт, когда в комнату вошел профессор. На его лице было несколько мелких царапин. Он задумчиво посмотрел на меня, словно сомневаясь, стоит ли начинать разговор.

— Оливер, предлагаю отвлечься немного. Что-то мы очень рьяно взялись за работу после вчерашнего мероприятия. Как бы не натворить ошибок, — профессор замялся немного, — может, сходим пообедать в кафе к Клер?

Мой желудок предательски заурчал — ничего с утра не ела. Профессор удовлетворенно кивнул, словно принял ответ моего пустого живота, снял с себя рабочий халат и направился к выходу. Пришлось последовать его примеру. До кафе дошли быстрым шагом не отвлекаясь на разговоры. Да и какие разговоры, когда я едва поспевала за профессором!

За стойкой нас встретила неизменная женщина-булочка — хозяйка заведения.

— Время обеда! Рада что вы заглянули к нам! Сегодня могу предложить отличные сэндвичи, пиццу ну и комплексные обеды. Что достопочтенные господа желают? — голос хозяйки кафе был приятным и обволакивающим, словно взбитые сливки.

— Я буду кофе и сэндвич с копченой индейкой, — задумчиво произнес Альберт.

Мне же захотелось купить всего и побольше. И непременно пирожные с фруктами и заварным кремом. Ну или хотя бы кусок шоколадного торта. Но я сдержалась, выбрав сэндвич с рыбой и сок.

Мы присели

1 ... 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наваждение. Обмануть дракона - Милена Кушкина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наваждение. Обмануть дракона - Милена Кушкина"