Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Что мы пожираем - Линси Миллер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Что мы пожираем - Линси Миллер

280
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Что мы пожираем - Линси Миллер полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 83
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

– Что? – спросила я и попыталась отстраниться, но он сжал меня крепче и потащил к лифту, который охраняли два стражника Уирслейнов.

– Я понимаю, почему ты ничего не сказала и все такое, – пробормотал он, уткнувшись мне в волосы, – но когда ты заключила эту сделку и сбежала… Я не это имел в виду, когда просил тебя помочь, и ты это знаешь.

Я подавила свою неуверенность и откинула волосы с его лица. Я смогу справиться с гневом.

– Жители расстроились?

– Кто-то – да, но большая часть горожан заявила, что они могут переехать в другой город, – Джулиан не отпустил меня, и мы, спотыкаясь, вошли в комнаты Чейза. – Мак, она нашла нас!

Мак Саркло быстро вышел в прихожую. Полноватый и спокойный, он был настолько же серьезен, насколько Джулиан уверен в себе. Увидев меня, он улыбнулся так широко, что я чуть не заплакала. Он выхватил меня из рук Джулиана и расцеловал в щеки. Мы чуть разомкнули объятья и упали на мягкую скамью. Джул и Мак расположились по бокам от меня.

Здесь было не так много места, но уютнее, чем в маленькой комнатке, в которой я жила в Лощине.

– Приехали только мы. Отец разговаривает с друзьями, но он скоро придет. Он не знает, как тебя отблагодарить, – сказал Джулиан. – О чем ты только думала?

– Наследник все равно забрал бы меня, – я пожала плечами. – Я решила попробовать что-то из этого выиграть. Если бы вместо этого я попыталась начать драку, Лощину, скорее всего, сравняли бы с землей.

– У нас определенно были бы проблемы, – пробормотал Мак. – Айви пришла в ярость.

Я поморщилась.

Мак сжал мою руку.

– Не из-за тебя, – быстро сказал он. – Она разозлилась на Уилла. По-видимому, в последнее время в отношении нескольких советников проводилось расследование. Но у Уилла было железное алиби.

Я расслабилась и положила голову ему на плечо.

– Спасибо.

– Мы прожили бок о бок почти десять лет, – вздохнул Мак, перекидывая через плечо заплетенные в косички волосы. Раздался тихий звон стеклянных бусин и золотых колец, и я улыбнулась. Он заплетал свои черные кудри с самого нашего знакомства. – Так ты двуосененная?

– Поэтому я и ушла из Устья, – сказала я. – Лгать вам было просто невыносимо.

– Сделанного не воротишь. – Джулиан повернулся и положил ноги на нас с Маком. Когда я фыркнула, его бровь взлетела вверх. – Как еще я могу быть уверен, что ты снова не сбежишь?

Он сказал это легко, но его пальцы переплелись с моими. Он прижал наши руки к своей груди.

– В общем, – продолжил Джулиан, – Мак не злится на тебя, а я злюсь. Двуосененная, Лора? Я всегда знал, что у тебя есть секреты, но что ты двуосененная? Поверить не могу, что ты нам не доверилась.

– Хранить секреты лучше, чем погибнуть, – пробормотала я.

– Ты слишком честная, чтобы ограничиться пустыми отговорками, – сказал Джулиан, шмыгнув носом. – А может, и нет.

– Замолчи, – сказал Мак. – Ты правильно сделала, что солгала нам. Жители Лощины съели бы тебя живьем.

В Лощине больше не было наших ровесников. Мне было девять, и я только-только пришла в город, но Джулиан принял меня без вопросов, и Мак был в восторге от перспективы завести нового друга. Тогда он больше улыбался и много болтал, но со временем стал более закрытым. Люди погибали – из-за налетчиков, болезней, природных катаклизмов. Все мы гораздо чаще бывали на похоронах, чем на свадьбах. У меня не было знака, у меня было два творца, и, может быть, я могла спасти больше людей.

– Как будто они не съедят меня живьем сейчас.

– Когда мы узнали, что ты двуосененная, мы немного расстроились, что ты не делала для нас больше, – сказал Джулиан, – но ты член семьи.

Я поморщилась.

– Я помогала как могла, использовала обоих своих творцев. Просто не распространялась о них.

– Мы знаем, – сказал Мак и бросил взгляд на Джулиана. – Ты в безопасности?

– Насколько это возможно, – ответила я. – Мы с наследником заключили контракт, и он действует. Поэтому Уилл находится здесь под наблюдением, а не в тюрьме. Где он? Нам нужно понять, почему против него проводится расследование.

– Встречается с друзьями из совета, обсуждает ордер. Бумага явно была написана наспех, поэтому он думает, что им нужен был кто-то другой, но решили, что можно забрать и Уилла. – Мак постучал пальцами по икре Джулиана. – Скажи ей то, что сказал тебе Уилл.

– Несколько месяцев назад отец получил место в совете, – сказал Джулиан. – Хотя он не хотел распространяться об этом до следующей сессии. Он и другие советники думают, что наследник что-то задумал. Очевидно, они беспокоятся, что он путешествует через Лощину и другие города. Это как-то связано с жертвоприношениями и с сувереном. Отец и большинство советников пытались заставить наследника показать свою работу, но он отказался это делать. И вот, теперь некоторым советникам приходят ордера за мелкие правонарушения – за правила техники безопасности на заводах и в городах, взяточничество и другие вещи, до которых раньше никому не было дела.

– Мелкие правонарушения, – повторила я. Уилл бы не стал нарушать правила безопасности. Он знал, что из-за этого погибла моя мать.

– А еще их злит, что он купил оружейный завод и теперь в Лощине есть оружие, – Мак фыркнул. – Пэры выступают за оружие, но только до тех пор, пока к нему не получают доступ «неудобные» люди.

– Уилл обсуждает с друзьями, что наследник вообще делал возле Лощины и с чего бы ему преследовать одного грехоосененного. – Джулиан сел и взял меня за руки. – Я знаю, что просил тебя сделать в Лощине и что ты уже сделала. Я не хочу, чтобы ты подвергалась опасности. Но это мой отец. Кроме него, у меня никого нет.

От правды у меня перехватило дыхание.

– Вы хотите, чтобы я шпионила за наследником, – сказала я. – Но вы уже знаете то, что знаю я. Слухи верны – он исследует Дверь, которой его мать приносит людей в жертву. Он говорит, что это нужно, чтобы прекратить жертвоприношения и навсегда закрыть Дверь.

– Похоже на то, – пробормотал Джулиан. Его руки выскользнули из моих. Он взял меня за запястья. – Ты ему веришь?

Я пожала плечами.

– Именно над этим мы с ним и работаем. Так что если у него и есть скрытые мотивы, пока что я их не вижу.

«Я хочу, чтобы ты помогла мне построить новую Дверь и спасти мир» – так сказал наследник, но для такого педантичного юноши спасение мира могло заключаться в чем угодно.

– Мы просим тебя не шпионить. Скорее – рассказывать нам о том, чем ты занимаешься, – сказал Джулиан. – Ты правда подписала с этим грехоосененным контракт?

– Он хотел заключить сделку, а я уговорила его позволить Уиллу оставаться здесь, – сказала я. – Пока мы можем доказать его невиновность, все будет в порядке. Оставайтесь в Устье. Не угрожайте ни суду, ни наследнику. Давайте выясним, как они будут доказывать его вину, сделал ли он что-то, что может оправдать жертвоприношение, и обеспечим его безопасность. Как только он докажет свою невиновность, он будет свободен и его не смогут принести в жертву. Даже наследник будет вынужден подчиняться нашему контракту. А если его мать все равно попытается принести Уилла в жертву, наследник умрет.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

1 ... 18 19 20 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Что мы пожираем - Линси Миллер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Что мы пожираем - Линси Миллер"