Глава 5. Две половинки это не всегда одно целое
Лягушка-путешественница, или Белая и пушистая
В завершение истории расскажу немного о моих первых впечатлениях после переезда.
С первого дня переезда к мужу я погрузилась в здешнюю жизнь. У меня не было переходного этапа. Я сразу втянулась в обычный ритм – активная рабочая неделя, в выходные отдых.
Как-то в середине весны мы получили приглашение на ужин к давнему знакомому мужа. Андре было явно за 60, но он все еще работал, не смотря на то, что возраст вполне позволял наслаждаться прелестями размеренной жизни на пенсии.
Несколько лет назад он стал вдовцом, и теперь видимо оправившись от потери, снова был в активном поиске спутницы жизни. Понимая это, нам было особенно приятно увидеть его в компании молодой (около 50) женщины, которая гостила у него в течении двух недель.
Барышня была с бывшего СССР. С первой минуты нашего прихода она «набросилась» на меня со словами: «Ну! Рассказывай, как тебе тут?». Благо вежливо отвечать, выставляя при этом границы, у меня в крови…И далее разговор пошёл в более привычном для меня русле.
Хозяин, тем временем, размеренно подавал аперитив, по ходу шутил с нами и даже иногда блистал своими неплохими знаниями русского языка. Собственно барышня – то говорила только по-русски. К середине вечера я знала, о ней некоторые детали, – работала Ксюша администратором в химчистке, не знала языка и не умела водить машину. После планируемого переезда она подумывает работать здесь преподавателем русского языка, как иностранного.
Кому-то, кто ещё не сталкивался с трудоустройством за границей, да что там, просто с количеством бумаг, собеседований и экзаменов, которые необходимо пройти для получения сначала разрешения на брак, а в дальнейшем для долгосрочной визы для выезда вышеуказанный набор «достоинств» может и не показаться проблемой. У меня же такой ее авантюризм вызвал улыбку, но продолжим.
После аперитива и закусок хозяин подал основное блюдо – рыба, искусно запеченная на гриле. Море здесь является основным источником и дохода и питания, так что рыба и морепродукты почетаемы всеми.
Ксюша помогала Андрэ с посудой, улыбалась называла его по-русски «мой Андрюша», выглядело это мило и наивно.
Тем временем вечер шел своим чередом. Возможные молодые интересовались процессом оформления бумаг, и мой муж с гордостью делился нашим свежим и успешным опытом на эту тему. Я синхронно переводила на русский для Ксюши, иногда добавляя свои детали.
Перед десертом, как это бывает, мы естественно разделились на группы по интересам. Мальчики ударились в политику и работу. А мы перешли на обсуждение наших женских, очень важных, дел.
Неожиданно Ксюша резко встала и удалилась, через минуту она вернулась с видом заговорщика и гордо поставила на стол пакет жаренных семечек, привезённый из дому, как гостинец. В сердцах Ксюша пожаловалась на Андре, который совсем не оценил этого ее подарка. И вот под семечки она разговорилась.
Оказывается, это было не первое ее путешествие «в гости».
Ранее она уже так гостила в Италии, Германии и в некоторых других европейских странах. Везде как-то не сложилось. Один кандидат храпел, другой много сразу хотел, третий наоборот не спешил… С Андре ее как бы все устраивало, но её стал смущать местный влажный климат. Подойдет ли он ей. На мой вопрос «Ксюша, а что ты хочешь?». Прозвучал ответ: «Ну, не знаю, уехать куда-нибудь…».
Нужно ли говорить, что в дальнейшем я узнала, что после своего отъезда Ксюша почти сразу перестала отвечать на звонки Андре, и их общение быстро сошло на нет. Андре был явно расстроен таким печальным результатом. Будучи оптимистом по натуре (да, думаю, только оптимисты могут с воодушевлением работать даже на пенсии), он позитивно воспринимал всех людей и не ставил границ в общении. К тому же, вдохновленный нашим успешным опытом, он был готов помогать своей будущей супруге во всех ее начинаниях.
За этой маленькой историей стоит, полгода, а то и год жизни этих двух людей. Кому-то, наверное, она напомнит прожитые ранее часы и минуты…взгрустнулось, что ж это опыт! Но Ксюша, я уверена, продолжает и дальше бороздить просторы вселенной… со своей целью уехать куда-нибудь.
Мы же посмотрим на её историю более детально с целью придать нашей энергии более точный вектор и первыми высадимся на Марс (читай-Флоренция, Альзас, Гамбург, Нью-Йорк…).
Вперед!
Итак, как и обещала ранее, я привела этот реальный, жизненный пример неверной формулировки долгосрочного желания, который будет нам крайне полезен, потому как чужие шишки не болят, зато хорошо заметны.
Предлагаю сразу отбросить мысль о том, что истинной целью Ксюши было лишь попутешествовать по миру. Что Ты скажешь об этой истории?… «Простота хуже воровства» – гласит старая народная мудрость. Да, но это лишь констатация факта. А мы, хорошо помня освоенные ранее практики, проверим желание девушки на соответствие критериям Smart. Нам сразу заметно, как размытое желание Ксюши уехать «куда-то…» исполнялось, неся ей при этом «заветный сюрприз», к которому она не была готова.
Жаль, что сама-то Ксюша не осознавала полное соответствие своего желания и полученного результата. Причем многократно полученного! Размытое желание, такой же нечёткий результат.
Как ты считаешь, видела ли она при этом проблему в себе самой? Видимо, вряд ли.
Или все мужики были к… или «ну, вот не везет так не везёт!».
Однако, я уверена, что при выборе (или отборе) кандидатов Ксюша применяла определённый набор критериев. И Андре, в какой-то мере им соответствовал. Но вот применяла ли она критерии к месту жительства, а главное – к себе самой…?
Разбор Лягушки по кусочкам
Эта невеселая история, к сожалению, довольно типична. Ее разбор поможет указать на несколько типичных проблем и ошибок.
Пять пунктов Smart-цели нашей подопечной
Надеюсь, для нас уже взятая высота. Итак, почувствуем себя психологами и определим, на какие буквы хромает здесь Smart. Ксюшина цель – уехать куда-нибудь. Напомню их значение:
S – spécific, конкретная. (общайся, описывай визуализируй партнеру и/или себе самой свое желание);
M – measurable, измеримая.
A – attainable, достижимая или agreed, согласованная.
R – relevant, значимая или realistic, реалистичная.