Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Холодное пламя - Джон Пассарелла 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Холодное пламя - Джон Пассарелла

344
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Холодное пламя - Джон Пассарелла полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 62
Перейти на страницу:

– Очевидцы есть? – спросил Сэм. – Продавцы?

– Все магазины уже были закрыты.

– Если верить доктору, – заметил Дин, – у нас тут очень предусмотрительный зверь.

– Предусмотрительный? – переспросил Трамбл. – В каком это смысле?

Дин указал на мусорный контейнер.

– Этот зверь напал на Эйдана, поужинал им, а потом не пожалел времени, чтобы прибраться и выбросить недоеденное в помойку.

– Уверен, что случались и более странные вещи, – слегка смутился Трамбл. – Я же не детектив. – Он повернулся к Кордеро. – Прикажете отвезти тело в морг для более подробного осмотра?

Когда Кордеро кивнул, и Трамбл сказал:

– Тогда у меня все. Хорошего дня.

Он забрался в свой внедорожник и захлопнул дверь, а Дин посмотрел на Кордеро:

– Он всегда такой жизнерадостный?

– У старика язва и бессонница, – отозвался Кордеро. – Он хочет спихнуть все на нападение зверя и поскорее с этим разделаться. Но я не уверен. Диких животных по-прежнему никто не видел. Кто-нибудь мог заметить того, кто на самом деле напал на Холкомба и юного Даффорда.

– Вы надеялись, что на этот раз он вас убедит? – поинтересовался Дин. – Раз выбрались из офиса?

– Нужно было взглянуть самому, – мрачно пояснил Кордеро. – У меня плохое предчувствие.

– Предчувствие плохое, – повторил Дин. – А инстинкты хорошие.

Кастиэль указал на разбитые лампочки.

– Эйдан разбил несколько, прежде чем его убили, но кто-то другой уничтожил остальные – они внезапно перегорели. Убийца не хотел, чтобы его видели.

– Откуда вы знаете? – удивился Кордеро.

– Видел.

– Видели?..

– Возможно, есть записи с камер? – вмешался Сэм.

Пока Кастиэль рассказывал о лампочках, он скользнул взглядом по магазинам, но камер не заметил.

– Увы, не повезло, – ответил Кордеро. – В некоторых заведениях камеры установлены внутри, другие камеры направлены на передние двери.

Сэм обратил внимание на телефон Эйдана и, надев перчатки, подобрал его.

– Несколько неотвеченных вызовов с одного номера, – проговорил он. – Хлоя Сайкс.

– Одноклассница моей дочери, – пояснил Кордеро. – Хлоя точно знала жертву. Они вместе ходили в старшую школу. Последний год… Вероятно, встречались.

– Вот сейчас и выясним, – Сэм перезвонил по номеру и включил громкую связь.

Хлоя подняла после третьего гудка.

– Эйдан, какого черта?!. – донесся сквозь шум помех рассерженный женский голос. – Поверить не могу!.. Ты хоть представляешь, сколько я тебе уже звоню? Сколько я натерпелась?

– Хло… – Сэм не успел закончить, как она снова перебила:

– Никаких отговорок! Ты же сказал, я могу на тебя рассчитывать! Или снова вранье? Хорошо, что тревога ложная, а то я бы по-настоящему разозлилась на… Эйдан? Ты там?

– Хлоя Сайкс?

– Да… Стоп, кто это? Откуда у вас телефон Эйдана? Это что, шутка? Джей, это ты? Тебя Эйдан подговорил? Клянусь, я…

– Хлоя, это специальный агент Резерфорд, ФБР, – быстро сказал Сэм. – Где вы? Нам нужно поговорить об Эйдане.

– Что? ФБР? О господи! Во что, черт возьми, Эйдан вляпался на этот раз?

– Просто скажите, где вы сейчас. Я все объясню.

– Ладно, – проговорила Хлоя, послышался глубокий вздох. – Я в «Центре материнства Ловеринг».

Глава 11

Путь в «Центр материнства Ловеринг» лежал через стройку вокруг прилегающей и более скромной «Клиники планирования семьи Стэнтона». Бульдозеры и экскаваторы перекопали все вокруг, расширяя парковку. Тут была безумная мешанина из объявлений: одни с извинениями за неудобство, другие с рекламой проекта. «Приносим извинения за пыль» и «Ведется строительство: приносим извинения за связанные с этим неудобства» чередовались со «Смотрите, как мы растем» и «Работаем сегодня, чтобы завтра стало лучше».

Кордеро покинул место преступления, чтобы лично сообщить о смерти Эйдана его родителям, а Винчестерам и Кастиэлю пришлось отправиться с плохими вестями к его нынешней и вероятно находящейся в интересном положении подружке без поддержки полиции.

«Клинику планирования семьи Стэнтона», невзрачное здание из красного кирпича, с малозаметными вывесками, едва различимыми за деревьями и кустами, можно было спутать с обычным офисным центром. «Центр материнства Ловеринг» сильно от нее отличался: современное здание с центральной круглой башней, покрытой темным отражающим стеклом, и одинаковыми прямоугольными пристройками из красного кирпича по бокам. Круговая подъездная дорога проходила мимо козырька с большими буквами «ЦМЛ» над входом, у которого можно было высадить будущих матерей.

Дин проехал мимо входа и припарковал «Импалу» на стоянке для посетителей. Кастиэль остановил машину на ближайшем свободном месте. Сэм развернулся, вглядываясь в заднее окно.

– Рано или поздно придется ездить вместе.

– Когда Кас закончит искать то, не знаю что.

– Каин объявится, Дин.

– Не в Брейден-Хайтс.

С этим Сэм поспорить не мог и предпочел не указывать на провалы в логических заключениях Дина. Кастиэлю не все равно, что с ними. И это взаимно. Они через многое прошли вместе. Никто не собирался сидеть сложа руки, но постоянные неудачи подрывали уверенность. Сэм беспокоился за Дина, и Кас беспокоился за Дина, ну а сам Дин… что ж, вероятно, он начал подумывать, что дело гиблое, и беспокоился о том, что именно увидит в их глазах, когда они смирятся с тем, что ничего больше сделать нельзя. Сэм знал, что Дин не нуждается в жалости, и твердо решил ее не показывать. Он будет бороться за Дина до последней секунды… хотя это не совсем верно, потому что подразумевает, что в какой-то момент придется сдаться, а Сэм сдаваться не собирался.

Они молча вошли в «Центр материнства».

Подковообразная стойка регистрации в центре холла была пуста. Мраморные стены по обе стороны казались зеркальными отражениями друг друга: на обеих висели защищенные стеклом указатели над большими аквариумами, в которых лениво плавали экзотические рыбки. В каждой стене были одинаковые лифты, и еще несколько – прямо за стойкой; эти поднимались в родильные отделения, которые находились в круглой башне. У дальней стены по сторонам от аквариума стояли два кресла на колесиках. Из невидимых колонок лилась тихая успокаивающая музыка.

Хлоя дала им адрес «Центра материнства» и номер кабинета своей акушерки-гинеколога, доктора Ванессы Хартвелл. Взглянув на указатель «Север» на ближайшей стене, Дин убедился, что номер правильный.

– Три-два-один, – прочитал он. – Похоже на обратный отсчет до родов.

– Обычно человеческие роды занимают гораздо больше времени, – возразил Кастиэль, пока они ждали лифт.

1 ... 18 19 20 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Холодное пламя - Джон Пассарелла», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Холодное пламя - Джон Пассарелла"