Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Новенькая для коменданта - Дарья Сорокина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Новенькая для коменданта - Дарья Сорокина

782
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новенькая для коменданта - Дарья Сорокина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 75
Перейти на страницу:

— В каком смысле?

— В прямом, вы проиграли пари, — устало ответил озадаченным парням.

— Нет же! Мы же сбежали!

До ребят пока не дошло, что их даже не искал никто.

— Если бы вы сбежали, вас бы тут не было, а я вас нашёл. Крайвен и Кравейн Чи, за уборку и спать! Дорогу спросите у кого-нибудь.

— Никакого конвоя? — они все ещё не верили мне.

— Хотите обратно под ливень?

Не хотели, но все равно им потребовалось несколько минут, чтобы понять, выпивки и девочек не будет, но продрогшие и промокшие до нитки подростки сейчас были рады всему, особенно сухой постели.

— От вас же не будет проблем? — строго спросил парочку.

— Нет, капитан.

Поверил, сегодня они для этого слишком вымотаны, но завтра могут наверстать.

Хлопнул в ладоши, и следящие браслеты вернулись на лодыжки моих заключённых.

— Вы чёртов гений! — с благоговением изрёк Генри, когда братья Чи отправились на поиск общежития.

— Я в курсе, — с довольным видом проводил взглядом спины новеньких.

Этой ночью спал хуже. Меня терзало странное предсказание Ритти, и я не мог отделаться от неприятного предчувствия, что Алоизе на самом деле что-то грозит. Невозможно. Терранс Нобераль заверил, что сопровождать младшую дочь, будет Вивека Нобераль, опытный солдат. Я сам обучал эту девушку, которая представилась во время нашего знакомства фамилией Ранвей. Ещё одна беглянка от папеньки-министра. Террансу стоит задуматься, почему его дочерям не сидится дома.

В целях сохранения инкогнито Алоиза Иксора Нобераль тоже прибудет под чужим именем. Элоиза Ранвей. Отличное продолжение старой традиции.

На следующий день чувствовал себя разбитым. Неплохо бы выкроить часик днем и поспать, взвалив на неприлично бодрого Генри часть работы.

Раздражало лишь то, что встречу с потенциальными меценатами должен был проводить именно я. Предстояло убедить зажиточных предпринимателей, что пожертвования в казну Нуриджа — это выгодное вложение. Проводил для них экскурсию по старинной крепости, любезно рассказывал славную историю форта, попутно расписывая, скольких усилий требуется для поддержания его в рабочем состоянии.

— В этом крыле во время дождя протекает крыша. Латаем своими силами и силами студентов, но среди нас нет хорошего кровельщика, — разводил руками, стоя под заметной дыркой в потолке.

После вчерашнего ливня до сих пор не убрали ведра, а пол кое-где блестел от влаги.

Не могу смотреть в глаза этих богачей, чувствую себя унизительно, словно милостыню выпрашиваю, хотя прекрасно знаю, что пожертвования они спишут себе в расходы, чтобы не платить налоги. Взаимная выгода. Но даже тьме это все не нравилось, и я, сгорая от стыда, глядел себе под ноги, изучая разводы на старом плешивом ковре, в этот же миг сердце сдавило от чего-то неотвратимо надвигающегося, а на моих сапогах появились крупные капли воды.

Задрал голову кверху. Опять дождь?

Ошибался, это был не дождь, форт словно накрыло гигантской волной и похоронило всех нас. Не мог дышать, отчаянно толкался ногами от илистого дна, но меня тянуло что-то в руках. Посмотрел на свою ношу и испуганно выпустил изо рта остатки воздуха.

Алоиза. Бледная. Холодная. Не дышит. Как она тут оказался? Обвёл взглядом мутное дно не то озера, не то реки. Как я тут оказался?!

Глава 11

Дышала против воли, кто-то просто не давал мне забыться, заставлял мои лёгкие проснуться, проталкивал в меня кислород, пока я не закашлялась, упираясь ладонями в травяной берег.

Точно. Меня выкинули с поезда расхитители чужого багажа, а потом чьи-то руки вытянули меня обратно. Не помню лица, да и не было его, лишь чернота, напоминающая чернильную кляксу. А потом эта же клякса помогла прийти в себя. И где она теперь?

Обернулась к реке. Поверхность воды вдруг покрылась мелкими пузырьками, а затем из неё вырвался учебник Крамера и шлёпнулся рядом. Книгу, наверно уже не спасти, страницы теперь склеятся, как ни суши. И как это всё понимать? Сначала неведомая сила спасла меня, а затем мою книжку в придачу. У кого, вообще, есть такая власть?

Сглотнула от неприятных догадок. Единственный, кто мог помочь мне – речной дух келпи. Хотя обычно водные лошадки занимаются тем, что топят своих жертв, а не наоборот. У этого парня, видимо, случился когнитивный диссонанс, когда я угодила в его реку. Быстро схватила книгу и поспешила прочь от берега, не рискуя оборачиваться, вдруг спаситель передумает и утащит меня обратно. Платье облепляло ноги, сковывало движения, сапоги неприятно хлюпали, а волосы растрепались по плечам. Думала только том, чтобы убраться подальше от места своего спасения. С трудом залезла на почти отвесный уступ, и дыхание тут же перехватило от нереальной красоты. Вдалеке сливалось с горизонтом настоящее море, от которого приятно потянуло солёным воздухом. От столицы до побережья всего два дня пути на поезде, а у меня никогда не хватало времени вот так вот выбраться. А вот глупый случай позволил задержать мгновение и перевести дух.

Долго глазела на ленивый бег волн, пока промозглый ветер не напомнил о моём плачевном положении. Сбросила с себя сапоги и с трудом стянула приставучие чулки и бельё. С платьем в одиночку я уже не справлюсь, придётся осторожно сушить на себе. Начала с тяжелого подола.

Вне поезда колдовать снова было легко и просто, вода быстро испарялась, и мне вновь становилось тепло и комфортно. Корсет и сапожки сушила дольше всего, а затем с удовольствием натянула обратно сухие панталоны и чулки. Теперь я вновь была готова покорять большой мир. Знать бы в каком направлении начинать. Подняла свой учебник и сделала самое логичное в моём положении, пошла вверх по течению реки, так я гарантированно к железнодорожному мосту, а после выйду к какой-нибудь станции и попрошу о помощи. Не могло же меня далеко отнести в самом деле?

Бодро вышагивала уже минут десять и неприятное ощущение слежки заставляло то и дело нервно оборачиваться. Это там не мой келпи-спаситель крадётся? Шаги за спиной стали отчётливее, а совсем рядом зашелестело травой. Ещё шажок, и вот высокий рогоз подозрительно закачался всего в ярде от меня.

— Я не боюсь тебя, речной дух, — дрожащим голосом сообщила преследователю.

Отлично, если он и сомневался, что мне страшно, то теперь сомнений я ему не оставила и показала, что я в ужасе.

— Не подходи, я боевой маг… по образованию, — выставила перед собой руки, готовясь в любой момент атаковать неприятеля. Келпи должны бояться огня, так что метну в него искрящийся всполох и побегу вперёд что есть сил.

Преследователь замер где-то в траве, и каждый порыв ветра, колышущий камыши заставлял испуганно вздрагивать. В итоге нервы у меня быстро сдали, и я рванула с места, стараясь не оглядываться. Мысли путались, надежда сменялась паникой. Стали бы меня спасать, чтобы прикончить потом? Вдруг я, вообще, зря ищу логику в поступках речного духа? И почему из всех книг я взяла методичку Крамера, а не энциклопедию по противоборству тёмным силам и современным демонам.

1 ... 18 19 20 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новенькая для коменданта - Дарья Сорокина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Новенькая для коменданта - Дарья Сорокина"