Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Шафер и свадебная фея - Донна Олвард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шафер и свадебная фея - Донна Олвард

907
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шафер и свадебная фея - Донна Олвард полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 31
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

— Делли! Ты в порядке?

Она приподнялась на руках, ошеломленная и запыхавшаяся. Повернулась, сделав так, чтобы лыжи не стаскивались, подогнула колени и села на правое бедро.

— Я зацепилась за колею. И это на простой дорожке. Как неловко.

— О, не переживай. Это выглядело довольно впечатляюще.

Он усмехнулся и подошел ближе, протягивая ей руку. Когда она встала, Дэн нахмурился.

— Делли, у тебя кровь!

— Что?

Он стянул с себя перчатки и, потянувшись, осторожно снял с нее очки.

— Черт, Делли, ты так сильно ударилась лицом, что осколок очков порезал тебе нос.

Она поднесла руку к лицу, а когда отдернула, на перчатке осталась кровь.

— Ого!

— Ты хорошо себя чувствуешь? Тошнота или головокружение?

— Не совсем. Просто я устала и думаю, нам уже пора идти.

— Согласен. Давай-ка я положу это в карман. — Он убрал ее очки в свой карман и застегнул молнию. — Ты уверена, что сможешь спуститься?

Она толкнула его в плечо.

— Ну конечно. Не волнуйся, это всего лишь небольшая рана.

Адель наклонилась, чтобы поднять палки, и постаралась не обращать внимания на боль, которая, как шар, прокатилась в голове. В конце концов, у нее точно разболится голова. Хорошо, что это последний спуск.

Они добрались до офиса без приключений, но, когда Адель сняла лыжи, пришлось признать, что она чувствует себя немного не в своей тарелке. Взглянув на свое отражение, она увидела, что по лицу течет кровь.

Пока Дэн возвращал лыжи, Адель прошла в туалет и вытерла кровь мокрым бумажным полотенцем. Падение испортило замечательный день, и она чувствовала себя немного раздраженной из-за этого.

Она вышла из туалета. Дэн обеспокоенно посмотрел на нее.

— Может, лучше мне повести машину? Ты выглядишь немного бледной. Должно быть, сильно ударилась головой.

Наверное, надо было настоять на своем, но Адель, молча, протянула ему ключи.

— Хорошо.

Чтобы снять лыжные ботинки и надеть обычные, ей понадобилось много усилий. Наконец она уселась в машину, пристегнувшись ремнем безопасности.

— Обычно я не отдаю ключи, — заметила она, когда Дэн завел двигатель. — Но я так устала, а еще это падение. Совсем выбило меня из колеи.

Дэн рассмеялся.

— Ничего страшного, Делли. Отдохни. Сегодня был веселый день. Думаю, мы оба хорошо выспимся.

Машина двинулась и вскоре выехала на шоссе. Под звук мотора Адель решила прикрыть глаза. Да всего-то на мгновение.

Глава 10

Дэн посмотрел на Адель, не желая ее будить. Она проспала почти двадцать минут, и он беспокоился, что у нее сотрясение мозга. Они только что въехали в Банф, а он не знал, как ехать до ее дома. Придется ее разбудить.

— Адель. — Она не пошевелилась. Ему пришлось позвать чуть громче: — Делли. — Он положил руку ей на колено и слегка встряхнул.

Она открыла глаза и несколько раз моргнула.

— О, мы почти дома.

Дома.

Это ее дом. Однако простой ответ вернул его на несколько лет назад, когда они ездили навещать его семью или отправлялись в однодневную поездку. Она всегда засыпала в машине, и он будил ее так, как сделал сейчас.

— Мне нужно знать, как ехать до твоего дома.

Она выпрямилась.

— Просто поезжай в отель. Я смогу сама справиться.

Он слегка нахмурился.

— Я могу взять такси от твоего дома. Ты сильно ударилась головой и сразу, как мы выехали на шоссе, заснула. Мне будет спокойнее, если я буду знать, что ты дома в целости и сохранности.

— У меня нет сотрясения. Я просто очень устала. Но я не буду с тобой спорить, все равно ничего не получится. — Она криво улыбнулась и показала, как добраться до дома.

Ее квартира располагалась в небольшом переулке, над дверью красовалась небольшая табличка с надписью «Свадьба от Хоторн». Дэн припарковался и заглушил двигатель.

— Я помогу тебе занести вещи.

Адель кивнула и открыла дверь.

— Спасибо, Дэн.

— Не стоит благодарности. — Он вышел из машины и стал снимать лыжи с крыши.

Адель повесила на плечо сумку и пошла к боковой лестнице, которая вела на второй этаж, в жилое помещение. Места в прихожей почти не осталось, особенно когда она взяла лыжи у Дэна и поставила их около двери, бросив рядом сумку.

— Лыжи должны высохнуть, — заметила она, снимая куртку.

Мистер Нум-Нумс выскочил из-за угла, чтобы поприветствовать хозяйку, но остановился и выгнул спину, увидев Дэна, стоящего в дверях. Хвост кота распушился.

— Все в порядке, приятель. — Адель посмотрела на Дэна. — Он стесняется незнакомцев.

Одна из лыж немного переместилась, когда Дэн неловко задел ее рукой. Кот подпрыгнул почти до потолка и убежал.

— Прости.

— О, ничего страшного. Он скоро вернется. Ему просто нужно время, чтобы привыкнуть к людям. Сейчас ему гораздо лучше, чем когда я его взяла к себе в дом.

— Я вызову такси. Ты уверена, что тебе ничего не надо для обработки пореза? Кажется, там уже запеклась кровь.

Адель поднесла палец к носу и обнаружила, что на порезе появилась корочка.

— Кровь больше не течет. И голова совсем не болит. Я действительно сильно устала. Все дело в свежем воздухе.

Дэн кивнул и достал мобильный телефон. Он явно не хотел уходить. Не хотел, чтобы день заканчивался вот так. Но он не знал, что еще сказать или сделать, открыл приложение в мобильном телефоне, чтобы найти номер местной таксомоторной компании. Она положила ему руку на плечо.

— Может, поужинаем? Мы всего лишь съели чили на обед. А ты вообще всю неделю ел гостиничную еду. Я могу что-нибудь приготовить.

Он внимательно посмотрел на нее.

— С удовольствием. Но я помогу тебе. Я хороший повар.

— Я помню. Проходи. А я посмотрю, что есть у меня в холодильнике.

Он прошел за ней в комнату и сразу почувствовал себя как дома. Она щелкнула выключателем, и комната погрузилась в уютный свет. Диван и стулья были покрыты теплой золотистой тканью, на них лежали темно-красные и кремовые подушки. Деревянный пол блестел, около кофейного столика лежал коврик в таких же золотистых и кремовых тонах.

— Присаживайся! — крикнула она из кухни. — Хочешь что-нибудь выпить? Раз уж ты не за рулем?

— Конечно. — Но вместо того, чтобы сесть, он последовал за ней на кухню. Здесь тоже было уютно. Стены, покрашенные в кремовый цвет, приборы из нержавеющей стали. — Мне нравится твой дом. Он тебе идет.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

1 ... 18 19 20 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шафер и свадебная фея - Донна Олвард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шафер и свадебная фея - Донна Олвард"