Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
– Уоллес будет убит или схвачен, повешен, утоплен…
– Миледи, вы когда-нибудь заткнетесь? – резко спросил он, поворачивая ее лицом к себе.
– Я с радостью помолчу, если меня оставят в покое.
– Я пытаюсь объяснить вам, что происходит с этой страной.
– Вы пытаетесь оправдать свое поведение.
– Я не собираюсь перед вами оправдываться!
– Тогда почему вы извинялись?
– Повторяю, я ничем вам не обязан! Вы прекрасно сыграли шлюху, убедив меня, что переспали с половиной замка.
– Сэр, даже если бы я переспала со всеми мужчинами в замке, это не означает, что я хотела переспать с вами.
– Хотела? Миледи, тут вам не придворный бал или другое развлечение. Это война. Я захватил этот замок, я захватил вас.
– Чтобы использовать и выбросить, лишив чести! Пусть, мол, этот Кинси берет в невесты женщину, у которой вы были первым. Да вы такой же, как он!
– Благодарите Господа, что я не такой, – ледяным тоном произнес шотландец. – Но удовлетворите мое любопытство. Что говорит лорд Кинси по поводу вашей исключительной болтливости?
Кайра, скрипнув зубами, отвернулась. Если бы он знал, как она презирает человека, за которого по воле короля должна выйти замуж! Разве ему придет в голову, что в тот момент, когда он напал на замок, она на коленях молила Господа избавить ее от Кинси? Именно такой человек, злобный, жестокий, и нужен Эдуарду здесь, в Шотландии. И сколько бы он ни уверял ее, Кайра знала, что он надругался над женой Грэма…
А потом убил.
Знала Кайра и то, что по отношению к ней Кинси удерживало в рамках приличий только обещание короля женить его на владелице Шокейна. Тем не менее Дэрроу готов был избить ее, когда она говорила, что не следует проявлять чрезмерную жестокость к людям, которых хочешь подчинить, – в конечном итоге они восстанут и нанесут ответный удар. Но Кинси твердил одно: шотландцы – дикари, животные, варвары. А это при том, что собственная мать – тоже шотландка!
– Я не собираюсь обсуждать с вами лорда Дэрроу и тем более спорить о судьбе Шотландии. Вы дурак и умрете дурацкой смертью. Я еще спляшу на ваших похоронах, сэр, за то, что вы здесь учинили. Все по праву, да? Желание человека – ничто, женщина – просто вещь, победители-мужчины всегда забирают вещи своих врагов. Вы забрали Шокейн, забрали меня. Значит, если король схватит вас, это будет справедливо?
– Вам известно, что сделал Кинси Дэрроу. Мы взяли Шокейн по справедливости.
– Справедливость зависит от точки зрения, сэр.
Они бы спорили до бесконечности, если бы их не прервал негромкий стук в дверь. Вспомнив, что совершенно раздета, Кайра накинула одеяло, соскочила с кровати и бросилась в дальний угол.
Шотландец, прищурившись, наблюдал за ней.
– В чем дело? – крикнул он.
– Аррен, прибыл твой кузен, – донесся снаружи голос Джей.
Видимо, шотландец не ожидал приезда родственника. Откинувшись на подушки, он задумчиво созерцал дверь.
– Ты слышишь, Аррен?
– Слышу, Джей. Через минуту спущусь. – Он встал с постели и направился к Кайре, судорожно прижимавшей к себе мех. – Что с вами?
– Не люблю, когда меня застают врасплох, – пробормотала она, вдруг осознав, что он совершенно голый, а ее собственная нагота едва прикрыта меховым одеялом. Кайра почувствовала нечто странное, будто все тело жгло пламенем. Она перевела взгляд на его руку, большую, сильную, покрытую старыми шрамами, и вздрогнула, охваченная желанием дотронуться до него.
Это после всего, что он сделал! Захватил Шокейн, сообщил о гнусных намерениях и осуществил их!
Она должна его ненавидеть, а ей почему-то нравятся его выразительное лицо, гордая осанка, низкий голос, умные и веские доводы.
Он явился сюда, чтобы отомстить.
– Вас ждут, – тихо сказала она, пытаясь не глядеть туда, куда не следовало. – Приехал ваш кузен…
– Да.
Он сдернул одеяло, и Кайра разжала пальцы.
– Вы же не хотите меня!
– Я не хочу вас хотеть! – возразил он.
– Ваш кузен…
– Подождет. И оставим разговор о чувствах, миледи. Когда-то они у меня были. Но сейчас война, не так ли? Я здесь, Шокейн мой и вы тоже.
Он не двигался, не прикасался к ней, однако ей казалось, будто воздух между ними раскалился.
Кайра подняла глаза.
О Господи, он смотрел на нее с таким выражением! Она покраснела до корней волос, затрепетала и…
Он молча отнес ее на кровать, так же молча отпустил на холодную простыню и с глухим стоном овладел ею.
Боли она не чувствовала, только нечто странное, обжигающее, нарастающее.
Она не могла его остановить;
Даже не пыталась.
Ей совсем не больно. Напротив, в этом было что-то…
Неожиданно все кончилось. Он уже не извинялся, не пытался ничего объяснить. Молча пригладил ей спутанные волосы и укрыл меховым одеялом, поскольку она дрожала.
В камине ярко пылал огонь. Высокая фигура шотландца казалась темным силуэтом, перемещавшимся по комнате. Он быстро оделся, нашел плед, обернув им талию, перекинул свободный конец через плечо и направился к двери. Кайра подумала, что он забыл о ней, однако на пороге он задержался.
– Сделаете хоть движение из этой постели в мое отсутствие – и будете наказаны, – произнес он не оборачиваясь.
Кайра молчала. Несмотря на теплый мех, она не перестала дрожать.
– Помните мои слова, миледи!
Тяжелая дверь закрылась.
Глава 5
Сменившиеся воины направлялись в главный зал обедать, и Аррен сообразил, что полдень давно миновал.
Недавние враги, в том числе местный священник, ирландец Корриган, и капитан Миллер, тоже сидели за столом.
Корриган молча наблюдал, а Тайлер разговаривал с Джоном Грэмом, который устроился на краешке стола, вытянув длинные ноги. Все взгляды были обращены на него, словно он развлекал компанию героическими сагами.
– Да, парни, Эдуард совсем не простак, – говорил Джон уцелевшим защитникам замка, среди которых было немало шотландцев.
К столу подсел вошедший Брендан, радуясь возможности послушать своего именитого родственника.
– Не спорю, король Англии – видный мужчина, недаром его прозвали Эдуард Длинноногий. С лица тоже недурен. Истинный Плантагенет, настоящий воин, в отличие от многих королей. Да что с того, если род Плантагенетов проклят? Все знают их гнусные деяния, злобный нрав, склонность к обману и предательству. Когда в 1286 году наш добрый король Александр умер, Эдуард поклялся Шотландии в дружбе, задумав брак сына и наследника с Маргарет. Но малышка умерла – видно, сам Господь спас ее от брака с этим сопляком! Тогда Эдуард на правах друга сделал все, чтобы из тринадцати претендентов на шотландский трон выбрали Джона Балиола. Еще бы! Ведь Балиол женат на дочери Уоррена, графа Суррея, одного из самых опытных и способных английских военачальников. Посадив Балиола на шотландский престол, Эдуард заставил его поклясться в верности. Большая печать Шотландии была расколота и отправлена в Англию. Но Эдуарду показалось мало.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85