скалу. Тайга ободрала с неё вьюны и постучала прикладом в тяжелые откатные ворота. Ур, тем временем, изучал остатки кострища и лежанки.
— Так… Видимо это оставил Массах. Место тут хорошее — считай дом без одной стенки. И запах его. Значит эти ворота он нашел, но не смог открыть…
— Мы тоже не откроем… — Принцесса оглядела все со всех сторон, — Во всяком случае, я не вижу ни ручек ни замков. Да даже если бы были — они заржавели намертво.
— Возвращайтесь к кораблю и позовите остальных. Я тут, пока, по округе пошарю…
* * *
Капитан, лично решивший взглянуть на находку, стоял перед воротами недовольно попыхивая трубкой. Стоявший рядом Массах смотрел то на него, то на Ура с Амязом не понимая, почему все такие мрачные.
— Что такое, масса…
— Посмотри внимательно — тебе ничего подозрительным не кажется?
— Нет, масса, а что? Заминировано?
— Хуже — долбоебы.
— Не понимаю, масса?
— Долбоебы — они везде одинаковые. Внимательно смотри куда показываю. Что там?
— Рельсы, масса. По которым дверь ездит.
— Именно. Если она по ним ездит туда сюда, то они должны быть блестящими. Или ржавыми. Но уж точно не покрашенными.
— А! О! У! — издал череду звуков Массах, в чьих глазах Капитан окончательно закрепил звание унгана, — А ведь вы правы, масса! На них краска!
— Ага. А значит что? Фуфло это! Обманка. Ложная цель.
— Но тогда, масса, зачем красить рельсы? Обман ведь очевиден?
— Я че про долбоебов сказал? Они везде. И одинаковые. Делали-то все, может, и по уму, но потом какой-то дурак увидел, что ржавеет и ебанул суриком в три слоя.
— Так что, масса — там ничего нет?
— Почему нет? Есть. Коридор небольшой и взрывчатка. Чтобы в случае штурма все это взорвать и сделать видимость, что база уничтожена. Видел такое в войну.
— Стоп! — Ур дернул ушами оглядываясь, — Но кто будет городить такое просто так? Эта обманка должна отвлекать от чего-то? И подрывать её должны из другого места. Поблизости…
— Верно мыслишь. Где-то неподалеку есть настоящий объект. И он очень хорошо спрятан.
— Разрешите провести подробный осмотр?
— Давай лучше вернемся на борт и немного подумаем… Кстати — как девки?
— Сейчас или вообще?
— Вообще. Нам их надо уже куда-то определять…
— Здоровую предлагаю к пушке. Обмылок убежал, а Чума мелковата — быстро сдохнет. Ну а на досуге потренировать из нее штурмовика.
— Логично. Принцессу я думаю в рулевые определить. Все таки то, что она досюда дошла, говорит о многом.
— Так точно. Согласен. — поддакнул Ур, — Кстати — Ведьма неплохой вариант на роль полевого медика. Она умеет тихо передвигаться, но вот надеяться, что она поймет и выполнит боевую задачу, я бы не стал. А оказать помощь раненому, судя по всему, способна.
— Келпи?
— Стрелок. Довольно проворная, злая, и я отдельно отметил, что она умеет следить за окружающей обстановкой. У остальных с этим похуже.
— Ну дык… — хмыкнул Капитан, — Мне бы глотку перерезали, я бы тоже потом всю жизнь был начеку. Ладно — определились…
Вернувшись на корабль, Капитан построил личный состав на палубе.
— Итак… На сегодня все прекращаем — поздно уже. План действий на завтра. Багир?
— Здэс!
— Ты у нас же горец?
— Вах — да!
— Много скал видел?
— Канэшно!
— Тогда, после завтрака, берете с Михаем шлюпку. Внимательно осматриваешь все скалы вокруг на предмет чего-то необычного. Ур, Массах — на вас джунгли. Обыскать все снизу доверху. Тайга?
— Я, на… Тут, на.
— Вижу. Мы посовещались и я решил назначить тебя заряжающим. Один у нас свалил, а Чума сама не справится. Чума?
— Йа!
— Завтра берешь её, берешь болванку и учишь. Главное орудие не разъебите.
— Калибр?
— Я!
— Ты следишь, делаешь замечания и руководишь процессом.
— Есть!
— Ведьма? Ведьма, мать твою… волшебницу. Сюда смотреть когда я говорю… Тебя мы решили учить на санитара. Доктор у нас слишком ценный кадр, чтобы его на вылазки отправлять, а ты, судя по всему, уже имеешь кое какую начальную подготовку, раз подружке своей глотку заштопать сумела. И ходишь тихо. Самое-то сочетание.
— Быть рукой доктора?
— Э-э… Ладно — суть ты уловила. Келпи?
— Ы!
— Ты, под руководством Ура постигаешь военную науку. Винтовка тебе великовата, но пока тренируйся с ней. Научишься стрелять — подберешь себе оружие по руке. Принцесса?
— Я!
— Ты, поскольку довела судно до Островов, имеешь неплохие задатки. Будешь учить навигацию и осваивать кораблевождение. Попробуем сделать из тебя толкового моряка.
— Буду рада…
— А уж как я буду рад… Кстати — теперь ты вместе с Федором и Марио несешь вахты. А то они, бедняги, уже задолбались по двенадцать часов дежурить. Да, парни?
— Так точно, товарищ Капитан, — Марио и Федор не сговариваясь кивнули, — Теперь восьмичасовые?
— Да. Наслаждайтесь. Амяз — ты пока составь план работ. Мы, походу, штормуем тут.
— Ясс! Уше составил. Силовой установка надо обслушит, вспомогателный установка надо обслушит, левый вал сальник посмотрет. Совсем-воопше все надо посмотрет.
— Молодец — хвалю. Бардья — у тебя тоже будет время твоим хозяйством заняться. Перебрать, посчитать, подшить. Ну че тебе буду рассказывать — ты мужик опытный. С остальными решим по ходу дела. А теперь — ужин и отбой. Свободного времени не будет — завтра ранний подъем. Нам еще дохрена чего успеть надо…
* * *
С огромным неудовольствием покосившись на Валента, Магистр оторвался от дел. Тот проявил недюжинную настойчивость чтобы прорваться к нему, и не собирался позволять себя игнорировать. Отложив в сторону набросок торжественной речи в главном храме, он вопросительно кивнул.
— Что вы хотели, Ординатор? Я думал Кассий уже все объяснил.
— Да. Кассий объяснил, что доступ к Ересиарху закрыт по вашему неофициальному приказу.
— Так что вам надо?
— Допросить его по делу об убийстве Авкта Пудиса. Вы сами возложили на меня обязанность расследовать его, а теперь закрыли доступ к главному свидетелю и соучастнику. Либо дайте мне доступ, либо письменно отстраните от расследования. Мне нужна определенность.
— Вы же понимаете, что я уже не Магистр Ордена и, формально, не имею права вас отстранить?
— Значит я могу его допросить?
— Но неформально, я все еще несу ответственность за все происходящее. Ересиарх опасен. Даже будучи запертым в клетку.
— Я в курсе, что произошло с Ментором Аргусом. Уверяю — я на подобное не куплюсь.
— Почему вы так уверены? Считаете себя умнее его?
— Нет. Ментор Аргус был моим наставником и я утверждал, утверждаю и буду утверждать, что он один из самых мудрых людей которых я встречал, и умнейший из тех, кто носил ординаторский меч. Я буду счастлив, если смогу когда