— э-э — получили наше — э-э — сообщение, что время и — э-э — место слушания были изменены?
— Должно быть, я его не получил, — весело сказал Дамблдор. — Однако, к счастью, я ошибся и прибыл в Министерство на три часа раньше, так что ничего страшного.
— Да — ну — полагаю, нам нужно ещё одно кресло — я — Уизли, вы не могли бы?..
— Не волнуйтесь, не волнуйтесь, — радостно сказал Дамблдор; он вынул свою палочку, слегка взмахнул ею, и рядом с Гарри из ниоткуда появилось мягкое ситцевое кресло. Дамблдор сел, сложил вместе кончики своих длинных пальцев и посмотрел на Фаджа поверх них с выражением вежливого интереса на лице. В Визенгамоте всё ещё перешёптывались и неустанно ёрзали; они успокоились, только когда Фадж снова заговорил. — Итак? — посмотрел директор на Фаджа.
— Да, — снова сказал Фадж, положив свои записи. — Тогда хорошо. Итак. Обвинения. Да.
Он извлёк из лежавшей перед ним кипы кусок пергамента, сделал глубокий вдох и прочитал:
— Обвинения, выдвинутые подсудимому, таковы: он сознательно, намеренно и полностью осознавая незаконность своих действий, получив ранее письменное предупреждение от Министерства Магии в похожем случае, применил Чары Патронуса в населённой маглами области, в присутствии магла, второго августа в девять часов двадцать три минуты, что является нарушением параграфа С Указа о Разумном Ограничении Волшебства Несовершеннолетних 1875 года, а также статьи тринадцатой Международного Устава Колдовской Секретности. Вы — Гарри Джеймс Поттер из дома четыре, на Тисовой Улице, Литтл Уингинг, Графство Суррей?
— Да, — сказал Гарри.
— Три года назад вы получили от Министерства официальное предупреждение за незаконное использование магии, не так ли?
— Да, но…
— И всё же вечером второго августа вы вызвали Патронуса? — сказал Фадж.
— Да, — сказал Гарри, — но…
— Зная, что вам не разрешено использовать магию вне школы, пока вам нет семнадцати?
— Да, но…
— Зная, что вы в области, полной маглов?
— Да, но…
— Полностью осознавая, что вы в этот момент находились в непосредственной близости от магла?
— Да, — сердито сказал Гарри, — но я использовал его только потому, что мы…
Его громогласно перебил мистер Рэйдж.
— Вы вызвали полноценного Патронуса?
— Да, — сказал Гарри, — потому что…
— Материального Патронуса?
— Чего? — сказал Гарри.
— Ваш Патронус имел чётко различимую форму? Я имею в виду, он был не просто струйкой дыма?
— Да, — сказал Гарри одновременно с нетерпением и лёгким отчаянием, — это олень, это всегда олень.
— Вот оно что… Мда, ничего удивительного, — кивнул мистер Рэйдж. — Вы и раньше вызывали Патронуса?
— Да, — сказал Гарри, — я вызываю его уже больше года…
— А вам пятнадцать лет?
— Да, и…
— Вы научились этому в школе?
— Да, меня научил профессор Люпин, когда я был в третьем классе, из-за…
— Неплохо, — сказал мистер Рэйдж, — вы талантливы…
Некоторые ведьмы и колдуны вокруг него снова перешёптывались; несколько кивнули, но другие хмурились и качали головами.
— Вопрос не в том, насколько впечатляющей была магия, — вспыльчивым голосом сказал Фадж. — На самом деле я бы сказал, что чем больше она впечатляет, тем хуже, учитывая факт, что он сделал это прямо на глазах у магла!
Те, кто хмурился, теперь согласно зашептали, но только вид лицемерного маленького кивка Перси побудил Гарри заговорить.
— Я сделал это из-за дементоров! — громко сказал он раньше, чем его успели снова перебить.
Он ожидал дальнейший шёпот, но наступившая тишина почему-то казалась плотнее, чем раньше.
— Дементоров? — через мгновение сказал Александр Рэйдж. — Парень, что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что в том проходе было два дементора и они погнались за мной и моим кузеном!
— Ах, — снова сказал Фадж, неприятно усмехаясь и оглядывая Визенгамот, как будто предлагая им оценить шутку. — Да. Да. Я так и думал, что мы услышим что-то подобное.
— Дементоры в Литтл Уингинге? — проговорил мистер Рэйдж весьма удивлённым тоном. — Не понимаю…
— Неужели, Александр? — сказал Фадж, всё ещё усмехаясь. — Позвольте объяснить. Он это обдумал и решил, что дементоры — очень хорошенькая отговорка, действительно, очень хорошая. Маглы же не видят дементоров, парень? Очень убедительно, очень убедительно… так что, есть только твоё слово и никаких свидетелей….
— Я не вру! — громко сказал Гарри, перекрикивая вновь раздавшийся шёпот в зале суда. — Их было двое, подошли с разных концов прохода, стало темно и холодно, и мой кузен их почувствовал и стал убегать…
— Хватит, хватит! — сказал Фадж с очень высокомерным выражением лица. — Мне жаль прерывать, уверен, очень хорошо отрепетированный рассказ…
Дамблдор прокашлялся. В Визенгамоте снова затихли.
— У нас вообще-то есть свидетель, что в том переулке были дементоры, — сказал он, — я имею в виду — кроме Дадли Дурсля.
Казалось, пухлое лицо Фаджа провисло, как будто кто-то выпустил оттуда воздух. Пару мгновений он глядел на Дамблдора, потом, с видом человека, берущего себя в руки, сказал:
— Боюсь, Дамблдор, у нас нет времени слушать дальнейшую белиберду. Я хочу разобраться с этим по-быстрому…
— Может, я ошибаюсь, — вежливо сказал Дамблдор, — но я уверен, что по Хартии Прав Визенгамота подсудимый имеет право предоставлять по своему делу свидетелей. Разве это не позиция Отдела Магических Правоохранительных Органов, мистер Рэйдж? — продолжил он, обращаясь к начальнику ДМП.
— Верно, — сказал мистер Рэйдж. — Совершенно, верно.
— Ох, ну хорошо, хорошо, — огрызнулся Фадж. — Где этот человек?
— Я привёл её с собой, — сказал Дамблдор. — Она как раз за дверью. Мне?..
— Нет — Уизли, вы сходите, — рявкнул Фадж на Перси, который сразу встал, поспешно спустился с судейского балкона по каменным ступенькам и промчался мимо Дамблдора и Гарри, не взглянув на них.
Через мгновение Перси вернулся, а за ним — миссис Фигг. Вид у неё был напуганный и