Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 183 184 185 ... 234
Перейти на страницу:
но чувствовал их присутствие в двух шкафах.

— … — не слышно замычали Грейнджеры, стоило им увидеть меня. Видимо на них наложили чары тишины.

Я оглядел их на наличие травм, кроме растрепанных волос, бледной кожи и синяков под глазами, они выглядели здоровыми. Однако мне никак не удалось увидеть младенца – шестимесячную сестру Гермионы. Нетрудно догадаться, где находится малышка.

— Я знаю, что вы там. Выходите, — скрепя зубами, произнёс я. — И позвольте семье Гермионе покинуть дом. Они не причём.

— Где мой сын? — сдерживая злобу, произнесла Молли, выходя из шкафа.

В её левой руке находился младенец, укутанный в белое пуховое одеяло, на котором виднелись кровавые пятна в районе ладони. И это чуть не вывело меня из равновесия, но спокойное дыхание ребёнка успокоило меня.

— Здравствуй Гарри…

— Хм…

За Молли последовали и другие Уизли, её муж – Артур, и старший сын – Билл. Мужская часть читы хмуро смотрела в мою сторону.

— Повторю, отпусти семью Гермионы, — произнёс я, смотря в глаза Молли.

Матриархат Уизли сузила глаза и резко направила свою палочку в малышку.

— Сученыш, где РОНАЛЬД?! — брызгая слюной, закричала женщина, из-за чего ребёнок в её руке проснулся и заплакал. — ОТДАЙ МОЕГО СЫНА!

— Хах, вы, как всегда, требовательны, — покачал я головой, всем видом не подавая признаков беспокойства. — Я не знаю, где ваш сын. Он покинул мой дом в то же время, как и вы.

— ВРЁШЬ! — продолжала орать Молли. — ОН ВСЁ ЕЩЁ У ТЕБЯ!

Ну и громкая личность, мне даже жаль её детей.

— Зачем мне врать? — пожал я плечами. — Я отпустил всех, включая Профессора МакГонаггал, которая напала на меня. Рон покинул мой дом, и больше я его не видел.

Я видел, как на висках женщины появились бугорки. Она была чертовски зла.

— ВРЁШЬ!

— Ещё раз повторяюсь, зачем мне врать? Он взял бутылку огневиски и ушёл. К его пропаже я не причастен, да и мне безразлично, где он сейчас находиться.

— ХВАТИТ ЛГАТЬ! — гневно воскликнула Молли, и кивком указала на тумбочку, где был семейный артефакт Уизли. — Стрелки часов всегда показывали на опасность, стоило нам перешагнуть твой порог дома.

— Ваши часы показывают любую опасность, даже косвенную, — пожал я плечами. — И уж никак не могут указывать на меня.

Мои слова никак не убедили Уизли, по крайней мере Молли.

— Змеёныш…

— Хватит этого спектакля. Отпустите семью Грейнджер. В противном случае вы погубите свою судьбу, так и судьбу своих близких. Какого будет вашим потомкам, зная, что их предки преступники? Билл, какого будет твоей дочери? А судьба близнецов и Джинни?

Билли и Артур одновременно посмотрели на Молли, которая всё также излучала злобу и ненависть.

— Хах, Рона я не трогал, и знать не знаю где он. Так что отпустите семью Гермионы, и мы просто забудем сегодняшнюю ночь.

— Мама…

— Ты думаешь я поверю в это? — тело женщины задрожало. — Думаешь, имеешь деньги и можешь делать всё что угодно? ТЫ…

Я выкинул свою палочку и пнул её к удивлённому Артуру.

— Причём здесь деньги? — вздохнул я, поднимая руки. — Мне действительно незачем врать. Рона я не трогал и знать не знаю где он. Просто отпустите семью Гермионы. Они невиновны. Если хотите, можете взять меня, вместо них. Однако я уже всё сказал, Рональд не у меня.

На этот раз в глазах Молли появились сомнения, а когда я без колебаний направился к ней, то никто даже не стал мне мешать. Женщина просто не понимала, что делать, а мужчины не знали, как поступить.

Однако стоило мне пройти половину пути, как часы издали странный звук, а затем иконка Рона стала серой.

Рональд мёртв.

Глава 98

Я прям кожей чувствовал, как атмосфера резко поменялась. Время словно замедлилось. Не было даже надежды, что убитая горем женщина не совершит ужасное.

Молли Уизли завопила и гневно посмотрела в мою сторону, её глаза были налиты кровью и блеском безумия. Она стала что-то шептать, при этом палочка всё ещё была направлена в сторону младенца.

Я настолько быстро достал вторую палочку, словно она телепортировалась в мою ладонь.

— «Петрификус …», — кончик волшебной палочки Молли уже сверкала от переполняющей магической силы, что говорило об одном: я не успевал. — «… Тоталус!»

Белый луч полетел в сторону женщины, однако он не успел долететь, как раздался звук разбивающейся вазы. Мантия-невидимка сползла с дрожащих от адреналина плеч Гермионы, показав напуганную девушку, которая тяжело дышала, находясь под действием адреналина.

Молли, естественно, после удара массивной вазы покачнулась и завалилась набок. Ребенок же выпал с её рук, из-за чего Миона попыталась схватить его, но белый луч парализовал девушку. Благо из-под мантии-невидимки выползла змея, которая превратилась в восьмилетнюю девочку с черными как бездна волосами и багровыми глазами, походившие на запёкшуюся кровь.

— Поймала! — радостно воскликнула Астарта, словив младенца маленькими ручками.

Я коротко кивнул, и обратил внимание на Артура, который походил на Великана людоеда: такой же устрашающий, и такой же тупой, раз набросился на мага кулаками.

— «Оффендо», — произнеся это, я сделал отмахивающий жест палочкой, из-за чего из кончика палочки вырвалась дуга магической энергии.

Артур даже не успел остановиться, как чары отсекли ему кисть правой руки, откуда фонтаном вырвалась кровь. Естественно, он заорал от боли и попытался остановить кровь. Но все его попытки были тщетны, и дрожащие пальцы никак не помогали ему в этом.

Билл же даже не обратил внимание на крики отца, поступив более профессионально. Он быстро достиг дистанции и направил на меня палочку, намереваясь чем-то атаковать. Однако из улицы раздался оглушительный рёв зверя, а затем в следующую секунду стена разлетелась и Билла протаранил монстр.

Я даже моргнуть не успел, как всё закончилось. Молли лежала на полу, а из её головы текла кровь. Артур был недалеко от неё и в панике пытался закрыть кровотечение на своей правой руке. Билл же пострадал намного больше. Кингсли протаранил его телом несколько кирпичных стен, и вышвырнул того на улицу. При этом ядовитые шипы на монстре должны были пронзить жизненно важные органы парня. Хотя даже при благополучном исходе, любая царапина может привести к фатальному исходу. Всё же яд Кингсли хоть и слабее яда василиска, но всё ещё

1 ... 183 184 185 ... 234
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm"