вот такое же и для близняшек… как говорилось в той народной мудрости, разумный правитель не будет ввергать своих вассалов в лишние искушения без веской необходимости. Ну или что-то в этом роде. В общем, Хранитель Зала Вкладов — мужик классный, так что не нужно делать ему нервы зрелищем с общим концептом "пришелец-психопат раздаёт философские камни первым встречным прохиндейкам за красивые глазки". Ах да, ещё Ху Мэй'Эр, в силу своей слабости, оказалась сильнее Цзяо в плане скорости ассимиляции Лотоса, заодно прыгнув сразу на пятую ступень Ли Хэ (3). Отчего пришла в совсем замечательное настроение, коим и поспешила поделиться путём перебазирования ко мне на колени и прижимания спиной к моей груди. И да, момент, когда мои конечности легли сперва на её животик, а потом потихоньку, по чуть-чуть, сопровождая это дело поцелуями в шейку, перебрались на холмики, ей тоже был учтён и подготовлен, в смысле, она устроилась поудобнее, поёрзав своей замечательной попкой по довольному мне, и ничуть не стала возражать. В общем, пока Цзяо была занята поглощением Духовного Сокровища, её младшая сестрёнка отрывалась на полную, оккупировав меня в личное пользование и вовсю погружаясь в активные предварительные ласки, с жаркими поцелуями и бесстыдными провокациями.
— М-м-м, после такого мы обязаны взять на себя ответственность! — заявила мне грозным тоном старшая сестра, когда со вспышкой Ци и энергии души закончила с поглощением Лотоса.
— В смысле, я взять ответственность? — переспрашиваю, отрываясь от губ младшенькой, но будучи не в силах оторвать руки от её шелковистой попки под юбочкой.
— Нет, — усмехается Старшая Наследница Багрового Клана, — ты о нас заботишься, оберегаешь, одариваешь… мы не можем оставаться безответственными и никак на это не реагировать! Так что… — она "подползла на коленях", благо сидели мы за низким столиком и в окружении пуфиков, и нависла над нами с Мэй, — ответственность будем брать мы! И будем мы брать… — она приблизилась, — прямо… — чуть наклонилась, — сейчас! — и одарила меня полным страсти и желания поцелуем, при этом ещё не забыв и свою сестрёнку "жамкнуть" за верхние богатства. Ну а потом последовал толчок в грудь, и вот я уже на спине, а две немного нервничающие, но очень решительные хищницы принимаются стаскивать с меня любимый халатик.
— И на этот раз нам никто не помешает!
— И тебе не сбежать!
— Да я и не собирался… — правая ладонь переместилась под юбку старшей близняшки, а в следующий миг настала моя очередь притягивать её и ловить розовые губки.
Меж тем мой фиолетовый халат был благополучно "отобран", и ловкие пальчики уже вовсю "уничтожали оборону" пуговиц танчжуана. Я тоже не терял времени даром, и мои руки вовсю оглаживали стройные тела красавиц, по-хозяйски сжимая груди красоток и убеждаясь, что они ничуть не уступают по своей притягательности попкам, а с учётом набухших и затвердевших вершин, которые ткань их тонких воздушных "пеньюаров" скрыть никак не могла, так и вовсе превосходят.
— Мх, — закусила нижнюю губу Мэй, подаваясь чуть вперёд, тем самым "топя" мою ладонь.
— Эй! — возмутилась Цзяо, повторяя манёвр сестры. Больше, впрочем, возмущаться у неё не получилось — пусть поглаживания девочек были и весьма приятны, не говоря уже о тех ощущениях, что получали мои ладони, но они явно не совсем понимали, что делать дальше, потому я не мог не прийти им на помощь и, вновь вернувшись в сидячее положение, запечатал ротик старшей сестрёнки поцелуем, одновременно чуть сжав сосок на груди младшей. Потом, правда, пришлось зеркально менять диспозицию, заодно избавляя леди от верхней части гардероба. Возражений не последовало.
— Что… хах, делать дальше? — раскрасневшись от возбуждения и тяжело дыша, спросила младшенькая.
— Чуть-чуть привстаньте, я хочу вас попробовать, — улыбнулся я, уже предвкушая.
— Попр… м-м-м, — не дожидаясь, я сам подтянул красотку и обхватил губами её вершинку.
— Эй, не забывай и обо мне, — Цзяо как раз послушно подалась, ещё и приобняв меня за плечи, в итоге я оказался зажат между грудей близняшек, теперь нужно было лишь чуть довернуть голову, чтобы переключиться с одной сестрёнки на другую, а потом вернуться к первой. Такой подход явно понравился не только мне, но и девочкам, что запустили свои пальчики мне в волосы и не забывали подставлять свои прелести для лучшего, скажем так, обхвата. Периодически я поднимался чуть выше, чтобы прикусить губами нежную шейку или провести краткий раунд борьбы языков с одной из красавиц, либо же чуть-чуть отстранялся, наслаждаясь зрелищем, как возбуждённые сёстры трутся друг о друга. И это было зрелищем даже более притягательным, чем Янь во всём своём великолепии, так что совсем неудивительно, что вскоре обе леди окончательно лишились своих одежд, да и с меня штаны сняли.
— Идите ко мне, — шепнул я.
— К-как, мы же… обе… — растерянно отозвалась старшая, на деле оказавшаяся чуть более робкой, чем её младшая копия.
— Проявим… фантазию, — нервно облизнулась младшая и подалась ко мне.
В итоге первая наша поза была очень… интересной, но столь же неудобной. Впрочем, грешно жаловаться, когда твой "нефритовый жезл" сёстры-близняшки зажимают своими "долинами радости" и сначала неуверенно, но с каждым мгновением задорнее начинают об него тереться… и друг о друга. Да и поцелуи некто не отменял. Так что не было ничего удивительного в том, что спустя пару минут таких игр я уже не выдержал и, чуть сместившись, вошёл в Мэй'Эр, а её старшую родственницу продолжил дразнить и поддерживать в "тонусе", подкравшись пальцами сзади. А ещё добавим немного Ци, и… младшенькая очень быстро дошла до пика и, вскрикнув, расслабилась. Я же переключился на старшенькую, вновь "отзеркалив" манёвр, и… вынужден признать, там сёстры были тоже похожи, как две капли воды, совершенно одинаково меня сдавливая. Довести до пика вторую леди было не сложнее, чем первую, но это был уже и мой предел, так что на этот раз разрядка была обоюдной.
— Хах… теперь… теперь мы твои женщины, — расслабленно шепнула Мэй.
— Да… но ты же не думаешь, что на этом всё? — мне хотелось куда как большего, а Ци позволяла убрать неприятные моменты для девушек, если они вообще могли быть у тех, кто с малых лет занимается боевыми искусствами.
— Надеюсь, — смущение никуда не делось, но теперь в него добавилось и предвкушения.
— Эй, ты не должен выделять одну из нас! — воскликнула Цзяо, навевая определённые воспоминания, но на этот раз уже не болезненные, а скорее порождающие ностальгию… впрочем, как бы я ни относился к моей белокурой Дракоше, думать о другой женщине, пребывая в объятиях иной, недопустимо. Потому я опрокинул старшую близняшку и,