Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович Беляков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович Беляков

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович Беляков полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 181 182 183 ... 186
Перейти на страницу:
Фенкс. – Это не официальный визит, а личная инициатива. Боюсь, ваше начальство будет недовольно подобными действиями, и все свидетельства будут аннулированы. Но… вы ведь и так это знаете…

Диметрий, слабо улыбнувшись, кивнул.

– Вы правы. К сожалению, процедура оформления гостевого визита заняла бы слишком много времени. И честно говоря, я устал от этого, – грустно сказал следователь.

– Устали? – улыбнулся Фенкс.

Эти двое не сводили друг с друга глаз. Просто стояли на месте и говорили. Я тоже задался вопросом, почему Диметрий пришел один, и освобождение только моей персоны было не слишком убедительной причиной. Дерек стоял позади Диметрия и кивал мне подойти к нему, но я оставался на месте. Не смелость двигала мной. Нет. Мне казалось, что если я сдвинусь с места, что-то начнется, и я хотел понять из их разговора немного больше.

– Да, устал, – подошел следователь и почти поравнялся со мной. – Устал, что вы постоянно выкручиваетесь. Сколько лет мы с вами знакомы?

– Дайте подумать, – театрально поддержал подбородок Фенкс. – Больше пятидесяти?

Следователь кивнул:

– Около того. И сколько из этих лет я иду по вашим следам?

– Давненько… Но это ложный след, ведь я не преступник. Почти… – хохотнул Фенкс. – Чего не скажешь о юных гильдийцах. Вы знали, что они убили двух охранников борделя "Цветок Лаэ" и незаконно освободили отрабатывающую задолженность подопечную госпожи Файрен? Я готов свидетельствовать перед Системой.

– Да, в этом и проблема. Такие, как вы, не могут быть простыми преступниками. Скользкие, хитрые, умные и пронырливые крысы. Всегда знаете, откуда дует ветер, и вовремя уходите в сторону. Кучкуетесь с себе подобными и прикрываете друг друга, – словно и не услышав его заявление обо мне и Дереке, Диметрий говорил о своем.

– А такие, как вы, уважаемый следователь, вынуждены ковыряться в дерьме с тщетными попытками повлиять на это. Старая байка, – снисходительно улыбнулся Фенкс. – К моей удаче – правдивая. И раз уж мы перешли на оскорбления, хочу заметить, что ваш поступок повредит должности, и в дерьме вы уже будете не только копаться, но и жрать. Но вы ведь это и так знаете… – насторожился он. – Зачем вы пришли?

Диметрий достал из-за спины одноручный меч и направил его на Фенкса. Осанка идеальная, гордая. Взгляд стальной, уверенный.

– Помнишь Карину Вивс, ублюдок? – прорычал с вызовом Диметрий, резко изменив тон диалога. – Умная, честная, перспективная молодая следовательница. Я так надеялся, что она заменит меня. Так был горд ученицей. А ты убил ее.

– Карина? Не помню такую… – нахмурился Фенкс. – А, нет, помню. Приходила однажды, расспрашивала о всяком. Давно это было… Куда, кстати, она пропала?

И завертелось. Я только успел отскочить в сторону.

Диметрий атаковал. Фенкс моментально покрылся Второй Кожей, а его трость выполняла роль меча. Он солгал насчет плохой боевой подготовки. Крутился, как волчок, и морщины ему совсем не мешали двигаться быстрее, чем сейчас смог бы я при всем желании. Диметрий не уступал, и звон стали мгновенно заполонил пространство зала. Я словно стал свидетелем боевой сцены в кино. Наверное, так же видели меня на ринге во время показательных спаррингов, но мечи смотрятся куда эффектнее.

Следователь был более умелым бойцом, и Фенкс то и дело пропускал удары, но Вторая Кожа защищала, отмечаясь только царапинами.

– Значит, вы решили действовать, как преступник, следователь Паис, – отбив очередную атакую, разорвал дистанцию Фенкс, и обеденный стол превратился в некий барьер между ними. – Неожиданно. Удивили.

– Говорю же, устал. Дело юного гильдийца стало последней каплей, – без малейшей одышки прокомментировал Диметрий. Они оба выглядели готовыми продолжить бой, и слова Фенкса о моем побеге теперь выглядели, как очередная насмешка. Он просто играл со мной.

– Ну, дела. Что же получается? Я буду биться против сил добра в одиночестве? – глянул на меня и Дерека Фенкс. Целитель подошел ко мне и молча встал рядом. Ран не было, но он ведь целитель. Его взгляд был направлен на труп Борика.

– Нет, ребятам незачем умирать. Думаешь, я не знаю, как поступают такие, как ты? – пытался обойти стол Диметрий, но Фенкс держал расстояние. – Ты ведь специально убьешь сначала их, если они попадутся под руку.

– Ох, меня раскусили, надо же, – драматично расстроился Фенкс.

– Каин, Дерек. Уходите из особняка, покиньте округ, и чтобы я вас больше здесь не видел, – не глядя, сказал нам следователь. – Чтобы вообще никогда не видел.

Я подумал о том, что ему следует рассказать о заговоре сената и перевороте, но решил сначала забрать Мэгги. А еще нужно позаботиться о диконах, и тогда Маргарет ничего не будет угрожать. Думаю, следователь не будет против еще одной встречи ради такой информации. Но сейчас, в любом случае, я не стал бы спорить с его словами.

Диметрий перескочил стол, и схватка продолжилась. Вторая Кожа Фенкса начала сдавать, и первый кусок металла, отколовшись, развеялся, как дым.

– Дерек, за мной, – потянул я целителя, и мы бегом направились в правую дверь.

– Ты убил дядю? – спросил целитель, как только мы покинули зал. За спиной, не замолкая, звенела сталь. Гремела мебель, слышались хлопки.

– Да. Он продал тебя, друг. Тебя и Маю. Продал за возможность идти за Фенксом. Поверь…

– Я не виню. Просто интересуюсь. Я уже знаю детали, – оборвал Дерек.

– Детали?

Я остановился, и целитель последовал примеру.

– Да. Я был в твоем Дворе, там тоже не все радужно. Дикон Марис работал на Лейлу Файрен, и они вели нас. Сейчас все хорошо, он связан, и нужно только решить, что делать.

– Дикон? Не диконы? – удивился я.

– Да, Кир не запятнал себя. Там целая история, – поморщился Дерек. – Я думаю, нам нужно сейчас поторопиться.

Я постучал в дверь и позвал Мэгги. Через минуту ручка повернулась, и девушка выглянула.

– Всё…закончилось? – тихо спросила она.

– Да, мышка, – в тон ответил я, хотя звуки боя были еще слышны. – Тебе есть, что надеть? В ночнушке сейчас не походишь.

– Есть… просто я не хотела обнадеживать себя, – бросила она и метнулась в комнату, прикрыв двери.

– Кто это? – удивился целитель.

– Девушка из прошлой жизни, – невесело улыбнулся я. – Она пойдет с нами.

– Без проблем, – непонятливо сказал целитель.

Мэгги вышла через пару минут, одетая в легкое платье, сапожки и перчатки по локоть. Я поднял брови.

– Больше н-ничего нет, – склонила она голову. – Нам не полагалось много выходить…

– Ничего, – сказал я быстро и хотел приобнять, но она боязливо отстранилась.

– Прости, я…

– Иди за нами, нужно быстро уходить. След в след. Не смотри по сторонам. Давай руку, – я бесцеремонно взял ее ладонь и повел. Дерек шел позади.

Глава 119

1 ... 181 182 183 ... 186
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович Беляков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович Беляков"