Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
– Нейтан не мой папа, – быстро ответила Кэти. – Он даже не живёт с нами. Он просто друг моей мамы.
– Да, верно, он же назвал свою фамилию, а она не такая, как у тебя и твоей мамы. Они помолвлены?
– Надеюсь, нет, – ответила Кэти и тут же подумала, стоило ли ей это говорить.
Они шли по лестнице на второй этаж, оставляя на цементном полу мокрые следы.
– Почему? Он тебе не нравится? – спросил Адам Купер.
– Я думаю, что это я ему не нравлюсь, – ответила Кэти.
– Правда? Он к тебе несправедлив?
Кэти пожала плечами.
– В основном он называет меня просто «девочка», как будто у меня нет имени. И он думает, что я…
Она замолчала, ужаснувшись тому, что только что чуть не сказала. Не стоит говорить мистеру К. о том, что она особенная, если он сам уже об этом не догадался.
– И что же он думает?
Ноги Кэти высохли, и доски лестницы были горячими.
– Просто я думаю, что он не привык к детям, – ответила она, стараясь говорить как можно беззаботнее.
– Что ж, – сказал мистер Купер, – твоя мама очень приятная. Я бы с удовольствием пообщался с ней снова. Как-нибудь вечером у бассейна. Думаю, сегодня вечером я опять буду плавать. Может быть, ещё увидимся.
Кэти мистер К. нравился больше, чем Нейтан. Прежде всего, он не курил: можно учуять запах табака, даже если человек не курил прямо сейчас. И мистер К. разговаривал с ней как с личностью, а не как с ребёнком.
Миссис М. неслышно подошла сзади во всём великолепии ярких красок тёмно-розового платья, мокрый подол которого хлопал по лодыжкам.
– Кажется, он очень милый, – заметила она, когда мистер К. скрылся за дверью своей квартиры. – Видимо, ты его заинтересовала, Кэти. Он всё время задавал разные вопросы.
– Правда? Какие вопросы?
Где-то в глубине души Кэти зашевелились подозрения, хотя она не была уверена почему. Ведь у мистера Купера не было причин считать, что с ней что-то не так, верно? Пока он был здесь, она не делала ничего необычного.
Просто мистер К. нравился Кэти, и ей бы хотелось иметь ещё одного такого друга, как миссис М. Если же он узнает, что она странная, он может не захотеть с ней дружить.
– Спрашивал, как мы с тобой ладим. Как часто я с тобой вижусь. Почему ушли две другие няни.
Кэти пыталась вспомнить, говорила ли она с мистером К. об этом. Она только сказала ему, что няни у неё не было, потому что за ней приглядывала миссис М.
Кэти попрощалась с миссис М. и пошла домой, но весь день ей было не по себе.
Глава 8
В тот вечер, когда Моника и Нейтан снова решили поплавать в бассейне, Кэти сказала, что присоединится к ним через несколько минут. Как только они спустились вниз, она достала список телефонных номеров и начала звонить.
На этот раз ей удалось дозвониться почти по каждому номеру, но бо́льшая часть звонков ничем не помогла. Когда она наконец попросила Эрика ван Альсберга, голос на другом конце ответил:
– Одну минутку!
По телу Кэти побежали мурашки, и она уже надеялась, что наконец-то дозвонилась.
Однако, судя по голосу, человеку, ответившему ей, было больше десяти лет.
– Кто это? – спросил он.
– Это Эрик ван Альсберг? – осторожно спросила Кэти, и её сердце бешено забилось.
– Эрик? Это Гарри, – ответил голос. – А вам кто нужен?
– Мне нужен Эрик ван Альсберг.
– Кажется, папе послышалось, что спрашивали Гарри. Никакого Эрика здесь нет, – ответил голос, и раздались гудки.
Кэти была разочарована и вдруг поняла, что у неё нет никакого плана, о чём спрашивать тех детей, если она всё-таки до них дозвонится. Было бы намного лучше встретиться с ними лично, чтобы они поняли, что она одна из них (если, конечно, все трое были похожи на неё), но Кэти не знала, как это сделать.
Позвонив по одному из номеров напротив фамилии Кейси и попросив Дэйла, она услышала женский голос:
– Дэйл! К телефону!
Кэти скрестила пальцы.
– Алло!
– Алло, это Дэйл Кейси?
– Да. Кто это?
– Меня зовут Кэти Уэлкер, – ответила Кэти, и у неё пересохло во рту. – Я пытаюсь найти Дэйла Кейси, который родился, – она быстро посмотрела на карточку в кармане, – шестнадцатого сентября и которому этой осенью исполнится десять лет.
Последовала долгая пауза. Наконец мальчик на другом конце провода осторожно спросил:
– Кто ты? Чего ты хочешь?
Он один из них, подумала Кэти, и по спине у неё побежали мурашки. Она была в этом уверена.
– Твоя мама до твоего рождения работала в компании «Кёртис Фармасьютикалс»?
Снова пауза.
– Как, ты говоришь, тебя зовут?
– Кэти Уэлкер. Мне надо поговорить с тобой, если твой день рождения шестнадцатого сентября, а твою маму зовут Сандра.
В трубке слышалось лишь дыхание. Где-то вдалеке раздался мужской голос:
– Я жду звонка, Дэйл! Не занимай телефон.
– Я могу тебе перезвонить? – быстро спросила Кэти. – Попозже вечером? Или завтра?
– Завтра, – сказал мальчик. – Да, завтра.
В трубке раздались гудки. Когда Кэти вешала трубку, её ладонь вспотела. Это должен был быть тот самый мальчик, который ей нужен!
Она не стала звонить остальным Кейси. Звонки всем ван Альсбергам из списка тоже не увенчались результатом, пока она не набрала последний номер.
– Эрик? Кто именно тебе нужен? Сын Полы?
И снова Кэти охватило волнение.
– Да, точно, – ответила она.
Очевидно, женщина положила трубку и стала с кем-то переговариваться.
– Какая-то девочка хочет поговорить с сыном Полы. Какая у неё фамилия?
Послышался неразборчивый ответ, и женщина снова заговорила в трубку:
– Пола развелась с братом моего мужа и снова вышла замуж, мы не помним её фамилию. Что-то самое обычное, вроде Данлапа, Дункана или Дугана.
– У вас нет номера её телефона? – с отчаянием спросила Кэти, представляя длинный список Данлапов, Дунканов и Дуганов из телефонного справочника.
– Нет, после развода мы не общались. Прости, но я ничем не могу тебе помочь.
Раздался щелчок. На другом конце снова повесили трубку.
Развелась, вышла замуж, и теперь у неё другая фамилия. О таком Кэти не подумала. Как теперь Кэти найти её?
Однако на этот раз она не очень расстроилась. Она нашла Дэйла Кейси и позвонит ему завтра.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38