Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл

525
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 70
Перейти на страницу:

— Совершенно не обязательно столько возиться с этим мужланом, — проговорил призрак.

Быстро взглянув на Руари, Сорча поняла, что тот не видит и не слышит ничего особенного. Она и сама никогда не могла понять: говорит ли Крэйтон вслух или она слышит его в уме. Иногда ей казалось, что правильно второе, но и первый вариант невозможно отбросить. Единственное, в чем девушка была твердо уверена, так это в том, что Крэйтону необходимо исчезнуть как можно скорее. Когда же он направился к кровати, внимательно глядя на Руари, она не на шутку испугалась.

— Уходи, — прошептала девушка и невольно поморщилась, заметив удивленный взгляд Руари.

— С удовольствием, госпожа, но я здесь пленник.

— Я сказала это вовсе не тебе, — уже не на шутку рассердившись, Сорча присела на край кровати и не отрываясь смотрела на Крэйтона. — Я знаю, что ты не поверил ни единому слову из моего рассказа о духах и привидениях, но именно сейчас один из них явился сюда, ко мне.

Нахмурившись, Руари начал было внимательно смотреть по сторонам, но тут же усомнился, нужно ли это. Неужели он действительно надеялся найти доказательство тому, что эта красавица — не жертва страшных заблуждений? Рыцарь прекрасно понимал, что разговоры о возможности прихода призрака совсем не так выбивают из колеи, как его появление.

— Я никого не вижу, — наконец проговорил он, с недоверием глядя на девушку и размышляя, безопасны ли для окружающих ее странности.

— Конечно. А если бы видел, не смотрел бы на меня так, будто я собираюсь носиться кругами по комнате, несвязно бормотать и рвать на себе волосы. Сейчас уже безразлично, веришь ли ты мне или считаешь полной идиоткой. Единственное, что я могу сказать: сейчас в этой комнате действительно стоит призрак. Нет! Не делай этого! — закричала она, когда, от боли проклиная все на свете, Руари попытался встать с кровати.

Сорча не успела остановить рыцаря, и тот прошел сквозь Крэйтона. Единственное, что она смогла сделать, — это поддержать его, когда он закачался и начал падать. Ухмылка на лице Крэйтона казалась невыносимой. Жестом она попросила его отойти в сторону, потом помогла Руари добраться до кровати.

— Наверное, я все-таки поспешил, — признал раненый, ложась.

— Да, конечно, это одна из причин, — согласилась Сорча и помогла ему устроиться поудобнее. — Однако то, что сейчас с тобой случилось, бывает, когда человек проходит сквозь призрака.

— Так что, я действительно прошел через него? А он не оказался джентльменом и не уступил мне дорогу?

— Нет, не оказался, а тебе не стоит так задираться. — Девушка налила сидра и подала кружку своему подопечному. — Ты совсем не веришь в призраков?

— Я не верю ни во что, чего не могу видеть и слышать.

— Ах, значит, ты видел Господа Бога и имел с ним беседу?

— Не богохульствуй. Это совсем другое. А потом, раз уж ты всуе упомянула имя Бога, с какой стати он позволит духам бродить по земле, когда существует столько мест, куда могут направиться души умерших?

— Я не возьмусь обсуждать пути Господни.

— Очень умно. А ты сможешь как-нибудь объяснить, почему духи бродят по земле, если они это делают, и разговаривают с какой-то девчонкой?

— Этот кретин что, считает тебя бездонным кладезем ума? — ехидно поинтересовался Крэйтон.

— Тише, Крэйтон! Почему бы тебе не навестить тетушку Нейл? — предложила Сорча.

— Она не слышит меня, просто знает, что я рядом, и разговаривает со мной.

— Ну, тогда подожди в моей спальне. Ты должен все-таки пожалеть этого беднягу. Он же ранен в бою с англичанами.

— Ты полагаешь, он видел человека, которого я ищу? — оживился Крэйтон, снова подходя поближе к кровати.

— Нет, конечно не видел. Тебя же убили, когда моя бабушка была еще маленькой девочкой. Твой убийца давным-давно умер и поджаривается в аду. Не понимаю, почему ты не веришь, когда я говорю это. — Сорча вздохнула с облегчением, потому что Крэйтон, пронзив ее взглядом, исчез — растворился в воздухе.

Повернувшись, Сорча обнаружила, что Руари следит за ней несколько пристальней, чем ей бы того хотелось.

— Он ушел.

— Ты не отвечаешь на мои вопросы. Откуда эти призраки, и почему они приходят именно к тебе?

— Я не знаю, почему они бродят, — виновато ответила Сорча. — Моя мать верила, что-то осталось незавершенным при их земной жизни. И теперь, пока они не уладят все дела, так и будут бродить среди людей. Насколько я знаю, ни к кому из нас не приходит дух человека, мирно усопшего в своей постели. Призрак, долгие годы являвшийся моей матери, когда-то был молодой женщиной, ее звали Мэри. Ее жестоко убил муж. Потребовались годы, чтобы правда открылась. Когда это случилось и убийца понес заслуженную кару, призрак исчез навсегда.

— Ты говоришь, что и Крэйтона убили? — помимо своей воли Руари заинтересовался, хотя и пытался убедить себя, что просто любит страшные сказки.

— Карательный отряд англичан случайно наткнулся на него и его девушку, Элспет. Бедняжку изнасиловали и убили прямо на месте, на глазах у Крэйтона, а потом прикончили и его самого. Все виновные, разумеется, давным-давно покинули этот свет, ведь прошло уже много лет, но Крэйтон все никак не успокоится. Ему необходимо кому-то отомстить.

— Но почему здесь, в Шотландии? Разве здесь много англичан?

— Конечно нет. Но он умер совсем недалеко отсюда, а ранен, возможно, был именно здесь. Почему ты задаешь столько вопросов, если считаешь меня сумасшедшей?

— Наверное, я просто пытаюсь найти во всем этом бреде хоть каплю здравого смысла.

— А может быть, просто от скуки? — с этими словами девушка встала и направилась к двери. — Вам придется поискать развлечений где-нибудь еще, сэр. Не очень-то мне нравится та роль, которую вы мне отвели.

— Но ты же не думаешь, что кто-то поверит тебе сразу, без расспросов.

— А я и не прошу, чтобы мне верили. Не считаю себя сумасшедшей и не позволю над собой насмехаться.

Руари расстроенно покачал головой. Девушка вышла и с шумом захлопнула за собой дверь. В его планы совсем не входило обижать свою хозяйку. Рыцарь в задумчивости откинулся на подушки. Когда Сорча, наконец, снова появилась после двухдневного отсутствия, он обрадовался возможности украсть хотя бы еще один поцелуй. А в скором будущем надеялся получить и большее. Гораздо большее. Но вместо этого она затеяла разговор о привидениях и повела беседу с кем-то, кого в комнате не было. А сам он вел себя так, будто Сорча с пеной у рта размахивала окровавленным топором. Разве так можно что-нибудь получить от девушки?

— Все-таки она разговаривает с воздухом, — сердито пробормотал Руари и, чтобы успокоиться, несколько раз глубоко вздохнул.

Многие верят в привидения. И даже если ему еще не приходилось встречать тех, кто разговаривает с духами, он не вправе осуждать Сорчу за ее веру. Она имела полное право и обидеться, и рассердиться. Руари с сожалением смотрел на дверь, размышляя, сколько же она собирается прятаться на этот раз.

1 ... 17 18 19 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл"