Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Сверкнув улыбкой, жених распахнул предо мною дверь.
Проигнорировав протянутую мне руку, я вышла из комнаты.
Глава 7. Помолвка
Я уже говорила, что не люблю праздничную суету? Ну так это ещё с условием, что ничего подобного приёму, данному Дарками в честь помолвки Эммы, в жизни маленькой Алины Орловой никогда не случалось.
По такому поводу люди здесь собрались самые разные как по возрасту, так и по характеру. Общество разбилось по кружкам и интересам, каждый вокруг избранного им лидера. Мужчины блистали остроумие, подлинным или мнимым. Женщины – белизной плеч, глянцем волос и бриллиантами.
Рука об руку с Исидором мы проследовали к столу. За нами чинными парами вышагивали гости, следуя на званный обед.
Стол был заставлен закусками, фруктами, дичью, хрусталём и цветами. Всё вокруг источало великолепие.
Лакеи суетились. Стулья гремели. На хорах играла музыка.
После обеда все прогуливались по округе, наблюдая местные красоты, хотя (рискну предположить) большинству присутствующим они были известны с детства. Потом разошлись по комнатам в надежде заснуть на пару часов.
Бал должен был затянуться допоздна, следовало экономить силы.
На прислугу сиеста, естественно, не распространялось.
Бедные люди выбивались из сил, стремясь успеть всё и сразу. Их усилия никто не замечал, как будто то были не люди, а домашние эльфы. Вот если кому-то случалось сделать промашку, это замечалось всеми и сразу.
А мы ещё считаем каторжным труд в 21 веке? Наблюдая за простым людом в новом мире, я легко могла представить, какого приходилось моим прабабушкам и прадедушкам, которые вовсе не в графских хоромах родились.
Комнаты и холлы быстро пустели. Слуги закрывали ставни в спальнях, и вскоре в комнатах воцарился тёплый убаюкивающий полумрак. Какое-то время ещё можно было расслышать смех и шёпот, но вскоре голоса сменились звуком равномерного дыхания.
Где-то внизу прислуга носила мебель, судя по лёгкому постукиванию.
В спальне сестёр Дарк из-за опущенных жалюзи тоже царил полумрак. Весь дом был погружён в сладкую дремоту.
Матрас скрипнул под рыжей, когда она перевернулась с одного бока на другой.
На меня уставились два любопытных глаза. Впрочем, через любопытство проглядывала тревога:
– О чём вы говорили с Исидором? Что за разногласия тебе пришлось улаживать?
Моя интуиция бодренько заявила, что сейчас у меня с сестрой Эммы начнутся барьеры во взаимопонимании.
Вообще-то удивляться вопросу Эвелин не приходилось. Странно то, что до сих пор никто из её родителей не спросил об этом.
– Благородный жених потыкал меня носом в отсутствие утраченной твоей сестрой девственности, а дальше с постной миной заявил, что перестанет жениться. Да ещё вдобавок и грязью перед всем собравшимся светом обещал полить.
Эльза, до этого момента исправно сопевшая, изображая сон праведный, тоже повернулась к нам лицом:
– Но всё ведь обошлось? – взволнованно спросила она, кусая губы.
– Не знаю, обошлось ли. Но мне пришлось согласиться и выполнить его требования.
Брови Эвелин сошлись на переносице:
– Что ты сделала?
– Отреклась от показаний Эммы, сделанных против Рета Блэйда.
– Что?! – хором возопили обе сестрички, подскакивая на своих кроватках как в попу укушенные.
Так резво, что аж страшно стало.
Может быть я и впрямь фатально ошиблась?
– Что ты сделала? – для пущей важности ещё раз прошипела Эвелин.
С такой интонацией могла бы говорить змея, научить она это делать на человеческом языке.
– Я подписала документ, утверждающий, что нарочно оговорила своего однокурсника. И не стоит сверкать на меня глазами. Альтернативой была сорванная помолвка и скандал.
Сестры переглянулись.
– Эвелин, она же просто не понимает… – покачала головой Эльза.
– Чего ещё я не понимаю? – устало вздохнула я, поудобнее устраиваясь на подушках в предвкушении долгих объяснений.
– Блэйда восстановят в Институте, – удручённо сообщила рыжая.
– Ну, восстановят. И что? Пусть себе учится.
– Он не будет просто учиться дальше, Эмма! – тряхнула светлыми кудряшками Эльза, явно сетуя на моё нежелание понимать всю серьёзность ситуации. – Блэйд станет мстить. И я сильно сомневаюсь, что обойдётся обычными школьными пакостями. На этот раз мы задели его за живое. Он в долгу не останется.
Переведя взгляд с одного расстроенного лица на другое, я тоже пригорюнилась. Но всё равно сделала попытку смотреть на жизнь позитивнее.
– Может быть, всё не так уж и плохо? Возможно, Блэйд не рискнёт вновь оказаться на грани исключения? Тем более что второй раз его вряд ли вновь восстановят. Ну, а если уж на то пошло, его и в первый-то раз никто пока не восстанавливал. В любом случае поставьте себя на моё место. Что бы вы сами-то сделали?
– Гордон блефовал. Он не посмел бы бросить тебя, – сузила глаза Эвелин.
– Ты в этом уверена? – возразила ей Эльза.
Судя по паузе, особенной уверенности по этому поводу никто не испытывал.
– Не знаю, выполнил бы Гордон свою угрозу или нет, но что ты, Алина, будешь делать, столкнувшись нос к носу с Блэйдом? Он и настоящую-то Эмму мог положить на обе лопатки. А что с тобой сделает? Поверь, запущенный к тебе ночью зомби это так, даже не разминка.
– В любом случае о неприятностях следует думать по мере их поступления, – подытожила я нашу небольшую перепалку, отворачиваясь от сестёр.
Странный холод сковывал душу. Было ли то страхом или тоской я пока не разобрала. Но как в том анекдоте, я слышала про этого Рета Блэйда столько плохого, что мне стало ужасно интересно с ним познакомиться.
К моему удивлению, наша встреча состоялась в тот же вечер.
Бал начался в девять.
Весь дом был ярко освещён. Множество восковых свечей горело в канделябрах. Светились искусственным светом и магические сферы. Паркет отражал все эти созвездия, создавая впечатления простора ночного неба.
Вечерние туалеты дам были не просто открытые, а предельно-откровенные.
– Позвольте вашу руку, – холодно прозвучал голос нашего с Эммой жениха и пришлось «позволить».
Мы, как виновники торжества, открывали первый тур вальса.
Хотя последнюю неделю я вальсировала достаточно много, усиленно занимаясь с учителями танцев, всё равно волновалась. Получится ли не ударить в грязь лицом?
Я почувствовала ледяной столб в позвоночнике, когда затянутая в белую перчатку рука Исидора коснулась талии.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81