Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна - Франциска Вудворт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна - Франциска Вудворт

15 829
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна - Франциска Вудворт полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

– Валериан, а вам приходилось путешествовать? – поинтересовалась я.

– Еще нет, – ответил он, удивленный вопросом. – Я вырос при храме. Последний оракул предсказал, когда и где родится новый, и жрецы еще ребенком забрали меня в храм.

– Как забрали? – удивилась Ася. – У родителей?!

– Говорят, что я родился в бедной семье, и они с радостью отдали лишний рот.

– И ты больше не видел своих родителей?

– Информация о том, кто они и где их искать, не сохранилась. Тех жрецов, кто меня забирал, уже нет на свете. Да и мне всю жизнь твердили, что я избранный и обязан посвятить свою жизнь служению людям.

У меня чуть не сорвался с языка вопрос о том, почему же он сам их не найдет, пользуясь своими способностями, а потом вспомнила, что насчет себя он ничего не видит, и вовремя прикусила язык.

– Ты представляешь, они на нем деньги делали, не платя ему ни копейки! – возмущенно произнесла Ася, повернувшись ко мне.

– Но сейчас же все по-другому… – Я перевела взгляд с нее на него, намекая на тот дом, где мы были в гостях.

– А это мы немного изменили правила, – ответила Ася, весело подмигнув Валериану.

– Однажды в моей жизни появилась Ася и перевернула ее.

– Всего лишь дала в глаз, – засмеялась она, – и рассказала человеку о том, что всякая работа должна оплачиваться. А то жрецы с нас столько денег содрали за встречу с оракулом, а ему и копейки за это не платили.

Я пыталась переварить полученную информацию. Ничего себе! Мысль о том, что у него не было нормальной семьи и детства, резанула по сердцу, как и злость на жрецов. Додумались же ребенка у родителей забрать! Разве жизнь в храме может заменить тепло семьи? Да еще мозги с малых лет промывали о так называемом долге.

– Все было не так уж и плохо, – произнес Валериан, заметив мое выражение лица. – У меня были наставники, которые хорошо ко мне относились.

«Разве наставники способны заменить мать?» – мы переглянулись с Асей и, похоже, подумали об одном и том же. Ладно, оставим.

– Валериан, я спросила о путешествиях к тому, – напомнила я о начале нашего разговора, – что хотела бы пригласить вас к нам в гости. Если пожелаете сменить обстановку или отдохнуть, то добро пожаловать к нам.

– Будем рады вас видеть! – присоединился к моим словам Шерридан.

– Знайте, что у вас есть друзья, которые будут рады вас видеть в любое время.

– Спасибо. Ваши слова много значат для меня.

– Не беспокойтесь, мы воспользуемся опытом Аси и информацию о том, что вы оракул, оставим при себе, – улыбнулась я ему, – а то придется приставлять к вам охрану, так как Совет будет ходить за вами по пятам и донимать вопросами.

– Наши уже не единожды намекали, что было бы неплохо организовать личную встречу с оракулом для всех, а не только министру финансов, – по секрету сообщил Дориан, и все рассмеялись.

Ася осталась со мной на берегу, а Дориан присоединился к мужчинам и взял оставленную удочку. Из них всех Шерридан отличался наиболее мощной фигурой, и я с гордостью охватила взглядом своего мужчину. Как бы почувствовав мой взгляд, он обернулся и послал мне улыбку. Несмотря на то что Дориан не настолько внушителен внешне, в них двоих чувствовалась сила. Даже моему неискушенному взгляду было видно, что передо мной опытные и опасные воины. Это проскальзывало в ленивой грации движений, присущей хищникам. Валериан на их фоне смотрелся неопытным мальчишкой, неизвестно как затесавшимся среди них.

– Вал, а ты владеешь оружием? – неожиданно задала вопрос Ася. Похоже, мысли у нас текли в одном направлении.

– Нет, – ответил он, явно не ожидавший такого вопроса. – Насколько помнишь, я рос среди жрецов. – Мужчины окинули его удивленным и оценивающим взглядом. Как я поняла, в этом мире навык владения оружием считался обязательным для выживания.

– А научиться хочешь?

– Я как-то не задумывался об этом. – Увидев оценивающие взгляды мужчин, он усмехнулся: – Я не настолько беспомощный, как может показаться.

Заметив промелькнувший скептицизм на лицах своих спутников, он со вздохом отложил удочку:

– Давайте продемонстрирую, – произнес он. – Нападайте.

Увидев хищный блеск глаз наших мужчин, на месте Валериана я бы испугалась. Они тоже положили удочки и медленно распрямились. Так и хотелось крикнуть: «Беги, пока не поймали!» Вот только оракул сохранял спокойствие и никуда бежать не спешил.

Я не уловила тот момент, когда Дориан текучим движением оказался возле Валериана, но только того не оказалось на прежнем месте. Он крутанулся и оказался за его спиной. Легкий толчок в спину – и Дориан отправился купаться. Все случилось в доли секунды. Ася только ахнула, а потом рассмеялась, захлопав в ладоши, и крикнула мужу, который вынырнул:

– Любимый, раз уж ты там, рыбку захвати!

– Ехидна! – фыркнул он, подплывая к причалу. Валериан же с невозмутимым видом следил за Шерриданом. Тот, как хищник, начал кружить вокруг него. Он провел несколько пробных ударов, но оракул с легкостью уклонился. Танцуя вокруг друг друга, они перешли с причала на берег. Думаю, Валериан сделал это намеренно, не желая быть зажатым между двумя противниками, так как Дориан подтянулся и легко забрался на причал. Наблюдая за Шером с оракулом, он снял сапоги и вылил из них воду. Ася послала мужу воздушный поцелуй, продолжая следить за схваткой.

Между тем удары следовали один за другим. Валериан уклонялся, избегая захватов, но такой темп выматывал. В какой-то момент Шерридану удалось провести прием, и оракул полетел на землю.

– Неплохо, – заключил Шеридан, протягивая оракулу руку и помогая подняться. – Только чувствуется отсутствие физической подготовки. Перед вооруженным противником долго не выстоишь.

– Я могу прислать своего наставника, – произнес Дориан, подходя к ним. Во время движения он произнес заклинание, и одежда на глазах высохла.

– А почему раньше так не делал?! – ахнула Ася.

– В то время я был ограничен в магии, – напомнил ей он.

– Буду благодарен, – кивнул Валериан.

– Это зря, – хохотнул Дориан. – Он настолько требователен, что считай это местью за то, что отправил меня купаться.

– Необходимо научиться использовать дар предугадывать движение противника в бою. Чувствуется, что практики было мало, – произнес Шерридан.

«Не думаю, что оракулу раньше приходилось отбиваться от таких противников», – улыбнулась про себя я, а потом у меня мелькнула тревожная мысль.

– Валериан, а у вас есть охрана? – Все с удивлением посмотрели на меня, а я продолжила: – С вашими способностями вы являетесь лакомой добычей для многих, и я удивлена, как это вас еще не умыкнули.

Дориан переглянулся с Асей и тут же произнес:

– Я выделю отряд оборотней из личной охраны. – На протест обалдевшего от такой заботы оракула он не обратил внимания: – Одно дело предсказывать в храме, но когда становишься финансовым консультантом нескольких государств, стоит быть готовым к тому, что кому-то это не понравится. Рия права! Удивляюсь, как это раньше мне самому в голову не пришло. Не стоит быть беспечными.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна - Франциска Вудворт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна - Франциска Вудворт"