Гатти с сожалением выслушал ее намек и подчинился, несмотря на свои желания. Для Корины стало неожиданностью, что он предъявил так мало требований. А размер суммы, которую квартирант был готов платить, заставил ее затаить дыхание. Когда она попыталась возражать, он привел столько доводов, что Кора быстро сдалась.
Собака начала жалобно повизгивать в своей корзине, сообщая, что хочет есть. Корина весело рассмеялась и взяла ее на руки. О да, в ней есть материнский инстинкт, он развит с необычайной силой, подумал Гатти, наблюдая, как нежно она держит крошечный комочек.
Телефон зазвонил как раз в тот момент, когда Луиджи поднимался к себе. Корина сняла трубку, и он услышал ее веселый смех и восторженный голос.
— О, как приятно слышать твой голос! Я и не надеялась, что ты позвонишь сегодня…
Гатти тихонько ушел, оставив ее наслаждаться разговором с любовником. Удовольствие, полученное им от сегодняшнего вечера, мгновенно испарилось. Поднявшись наверх, он со злостью подумал о том, что же с ним происходит. Меньше всего он хотел увлечься женщиной, особенно такой, которая несвободна и не сможет ответить на его чувства.
— Ты достиг очень опасного, очень уязвимого возраста, — подразнила его сестра в Новый год.
Тогда он засмеялся, но сейчас всерьез задумался над ее словами.
А тем временем внизу Кора счастливо тараторила в трубку своей падчерице:
— Я и не надеялась, что ты позвонишь. Это влетит тебе в копеечку…
Она почти чувствовала тепло смеха Барбары.
— Ты стоишь того, — заверила ее падчерица и, чуть поддразнивай, добавила: — Я знаю, что ты всегда допустишь меня к нашим деньгам.
Оливер оставил дочери небольшую сумму денег, проценты от которой она ежемесячно получала, а Кора была одним из опекунов. Однако у Барбары была привычка тратить деньги вперед, что было постоянной шуткой в семье.
— Не будь так уверена, — предостерегла ее Корина, засмеявшись. — Уровень доходов понизился на несколько пунктов.
— Послушай, мне пора идти, — сказала Барби. — Муж ждет.
Она послала множество звонких воздушных поцелуев в телефонную трубку, прежде чем закончить разговор, и мачеха положила трубку с теплой улыбкой на губах. Милая девочка. Какой пустой и безрадостной была бы жизнь без нее — и жизнь, и брак. Сердце безжалостно ёкнуло в груди.
Корина вздохнула и направилась к Хеппи, которая снова требовательно и призывно повизгивала. Надо притупить душевную боль физической работой. Ведь это гарантированный рецепт, проверенный годами.
6
Гатти был не в очень хорошем расположении духа. Все утро он провел, изучая книги и отчеты, пока не стало очевидно, что дела находятся в еще большем беспорядке, чем можно было предположить.
Самым разумным было бы просто аннулировать дочерние компании на Восточном побережье, закрыть их, как убыточные, и тем самым снизить свои потери. Но если он сделает это…
Какова будет реакция Коры на то, что он оставит без работы Теодора? Черт возьми, почему это так волнует его?!
Луиджи откинулся в кресле и закрыл глаза, размышляя над дальнейшими действиями.
Если произвести некоторые кардинальные изменения, переждать какое-то время и начать развивать более современную торговую стратегию, появится пусть небольшой, но шанс повернуть все в сторону улучшения. Чтобы этого достигнуть, придется много работать, приложить максимум усилий. Но для этого нужен совершенно не такой руководитель, как Тео, по крайней мере, пока.
Придется нанимать нового агента, который оперативно со всем разберется и начнет работу. Он должен будет отвечать многим требованиям, обычно предъявляемым к персоналу в американских фирмах. У босса возникла в голове предполагаемая кандидатура. Только как отреагирует Теодор на то, что над ним появится начальник? Компания, чтобы выжить и преуспеть, нуждается в совершенно другом руководстве, отличном от того, которое имеется в настоящее время.
Теодор… Зять Корины… и ее любовник?
Луиджи закрыл глаза и тяжело вздохнул. Вчера вечером он напряженно вслушивался в тишину дома, пока не понял, что Кора давно поднялась наверх. Времени было больше одиннадцати, а он продолжал работать и закончил все дела далеко за полночь.
Ложась в одинокую постель, мечтала ли она о любовнике? Может, не могла заснуть от всепоглощающего желания, мечтая о нем… скучая… в то время как он…
Кора сочувственно смотрела на зятя. Тео заехал полчаса назад, чтобы увидеть босса, а Гатти не предупредил, где будет находиться.
— Я надеялся застать его здесь, — сказал Фаррингтон, на что невестка только покачала головой.
Она ничем не могла ему помочь, поэтому всего лишь терпеливо выслушивала накипевшее в душе Теодора, когда он раздраженно вышагивал по кухне.
Кора ничего не смогла бы скрыть от него, если бы что-то знала, а Тео явно надеялся, что босс успел поделиться планами по поводу представительства с хозяйкой дома. К счастью, это было не так, и поэтому Корина искренне благодарила судьбу за свое неведение.
— Все так быстро меняется, — вздохнул Тео. — Нужно быть сильным и агрессивным, а я уже стар, чтобы выделывать такого рода трюки. И одному богу известно, где искать другую работу в моем возрасте…
Теодор скривился, когда начал повизгивать щенок.
— Эта тварь превратит твою мебель красного дерева в красные щепки, — предупредил он Кору.
— Не превратит, — спокойно возразила Корина. — Я собираюсь выделить ей для этого липовую палку.
Тео с сомнением оглядел кухню, представив реакцию Иды, появись он дома с таким созданием. Однако эти женщины были совершенно разными. По характеру Ида больше напоминала своего брата.
— Лучше я поеду, — сказал он, прервав свои мысли. — Гатти, наверно, уже в офисе, и станет искать меня.
— Я провожу до машины, — предложила Корина.
Тео выглядел усталым и измученным. Несчастный родственничек, с нежностью подумала Кора, когда они выходили из дома.
— Спасибо, что выслушала меня, — сказал Теодор. — Честно говоря, я ожидал кризиса, но надеялся, что это произойдет не так скоро.
Бедняга Теодор!
— Постарайся не волноваться, — посоветовала Корина, нежно обняв его. — Все обойдется, я в этом уверена.
Подъезжая к дому, Гатти заметил Корину и Теодора в объятиях друг друга. А потом Тео сел в машину, даже не обернувшись, а Кора осталась стоять на дорожке, глядя ему вслед. Она заметила Луиджи, когда тот хлопнул дверцей машины. На ее лице читалось удивление.
— О, мистер Гатти, вы только что упустили Тео, — начала она, — он…
— Да, я его видел.
Корина напряженно вглядывалась в лицо стоящего рядом мужчины, ощущая его внезапную и беспричинную холодность!