Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Роланд насмешливо хмыкнул.
— Тебе надо было податься на военную службу и стать капитаном. Похоже, мои ребята охотнее выполняют твои распоряжения, чем мои приказы, — заметил он.
Стражники поняли намек командира правильно, дружно подхватили сомлевшую купчиху и торжественно отнесли ее на второй этаж. Если бы Манефа не храпела, процессию вполне можно было бы спутать с торжественным прощанием с героически почившим воином. Не хватало только государственного флага, покрывавшего тело вместо савана, и парочки красавцев-трубачей. Отсутствие красавцев-трубачей сильно меня печалило.
Бесчувственную Манефу сгрузили на кровать в комнате моей матери, отчего я испытала чувство сродни святотатству. И пусть моя мама — охотница на нежить Калиме вряд ли стала бы противиться такому решению, все равно я сопротивлялась до конца. Но спальни было всего две: моя и мамина. Комнату для гостей не устраивали из-за отсутствия таковых. Ну и трактиры тоже работают исправно, а значит, любой путник может найти комнату, подходящую ему как по уюту, так и по толщине собственного кошелька. Маг же собирался устроить засаду в моей комнате и на щедрое предложение снабдить его для этой цели замечательным громко храпящим живцом высокомерно заявил, что подобные неблагозвучные рулады способны распугать даже абсолютно глухую нежить. Неблагодарный. Вот и проявляй после этого заботу о магах.
Стражники в последний раз резво протопали коваными сапогами к выходу, многоголосо попрощались, пожелали доброй ночи. Мило с их стороны, с учетом того, что сами же эту ночь и испортили. Но вредничать я не стала. Что толку препираться, если сделанного уже не воротишь? Я торжественно благословила их на поиски, на подвиг ратный во имя спокойствия жителей Загорска. Прочувственно вышло, аж за душу взяло. Хотела было еще и помахать вслед героям белым платочком, но, пошарив по карманам, оного не обнаружила, пришлось ограничиться собственной ладонью. Мол, идите, смельчаки (или самоубийцы), родина не забудет вашего подвига. Да и я, когда погром убирать стану, не раз добрым словом вас помяну, не сомневайтесь.
Маг отправился наверх ждать оборотня с таким важным видом, словно монстр твердо обещал явиться на свидание, прислав с гонцом собственнолапно написанное обещание на гербовой бумаге с сургучной печатью на шелковом шнуре. Я же, осмотрев предстоящий фронт работ, пришла к выводу, что не так страшен демон, как его принято рисовать в учебниках для охотников на нежить.
ГЛАВА 5
Перво-наперво был необходим инвентарь для уборки. Предстояло не только вымыть пол и по мере возможности отскрести копоть со стен, но и собрать остатки безвременно почившей мебели, а затем порубить ее для дальнейшей растопки плиты и печки. Жаль, конечно, но маг подошел к уничтожению стульев и стола ответственно: восстановлению они не подлежали. Чтоб ему всю жизнь присесть и миску с обедом поставить некуда было. Но это не с моим счастьем. Еще нужно переодеться во что-то более удобное. В плаще жарко, делать уборку, сплошь увешанной амулетами и оружием — глупо и несподручно, в конце концов. Если говорить об оборотне, то я не верила, что волк решится заявиться еще раз. Во-первых, я в него стреляла. Промазала, но это другой вопрос. Редко кому нравится нацеленный в его сторону арбалет, заряженный серебряными болтами. А во-вторых, у меня в распоряжении появился собственный телохранитель. В случае опасности свистну ему: и либо маг разберется с монстром, либо монстр разберется с магом. Положа руку на сердце, признаюсь, меня вполне устроит любой исход. Пусть маг — человек, зато от волка моей лавке меньше досталось. Вот такая арифметика.
Единственный минус в моих размышлениях — мои вещи находятся в спальне, а там Сиднер устроил засаду на нежить. Устроился с комфортом, тогда как я вместо крепкого здорового сна вынуждена убирать следы учиненного им погрома. Где, спрашивается, справедливость? Ладно. Гостю — лучшее. Буду надеяться, что он не какой-нибудь извращенец, любящий втихую покопаться в женском нижнем белье. Но… на всякий случай я скрестила пальцы на удачу и осторожно потянулась к одной из своих летучих мышей с кладбища. Маленькая черная шпионка радостно пискнула в тиши кладбища, отвечая на призыв, покинула стаю и прилежно замахала кожистыми крыльями. Вот и славно. За магом будет незримый присмотр, а если мне немного повезет, он спишет небольшое повышение магического фона от призыва маленькой помощницы на мои амулеты или близкое присутствие оборотня. В конце концов, некромантия — магия не-жизни. Наверняка легко спутать.
И все же подниматься за вещами в спальню не хотелось.
Понадобился всего лишь один маг, чтобы я перестала чувствовать себя хозяйкой в собственном доме. «Что с тобой, Ангелла? — укоризненно прошептала я себе под нос. — Это всего лишь охотник на нежить». Оно и удивительно. Я поднимаю мертвецов из могил, мой дом на кладбище охраняют неживые собаки и летучие мыши-нежить, вампир делает ремонт и разбивает огород с магическими растениями, ему помогает домовой, а призрак чернокнижника дает важные советы по обустройству. В конце концов, я злобный некромант или кто? И тем не менее я скорее позволю угодить в лавку шаровой молнии, чем поднимусь по собственной лестнице. Впрочем, если подумать, основания для опасений у меня все-таки есть. Один маг уже пытался убить меня, натравив кладбищенскую нежить, второй самовольно поселился в спальне. Как ни крути, от магов — одни неприятности.
И тут меня осенило. У меня же есть небольшая подсобка, где я сушу свои травы и готовлю снадобья. Там хранится рабочая одежда. Она насквозь пропиталась специфическими запахами притираний, и едкое амбре не способны перебить никакие средства при стирке, но сейчас она пришлась как нельзя кстати. Спустившийся по лестнице маг застал уборку в самом разгаре. Я как раз яростно соскабливала ножом копоть со стен, когда он вежливо кашлянул за спиной, заставив меня высоко подпрыгнуть от неожиданности и инстинктивно метнуть нож на звук.
То ли я замешкалась, то ли у мага слишком хорошая реакция (что вполне вероятно, так как охота на нежить — весьма опасное занятие, слишком медлительные просто не выживают), но он успел отклониться в сторону. Клинок вместо того, чтобы хищно впиться в горло, благополучно просвистел мимо и впился в стену.
— Неплохо для травницы, — с усмешкой похвалил маг, словно не он только что чудом избежал смерти. Он спокойно развернул единственный стул спинкой вперед, неторопливо оседлал и вперил пристальный взгляд в мою скромную, немного растерянную персону. — К сожалению, нас не представили по всей форме. Досадное упущение, на мой взгляд, но солдаты практически никогда не следуют правилам этикета. Итак, попробуем начать все с начала. Меня зовут Сиднер. Может, поговорим?
Я с сомнением посмотрела на мага. По мне, так этой ночью мы только и делаем, что разговоры разговариваем. А что касается этикета, он сам наглым образом оккупировал единственный стул, даже не предложив даме сесть, а это — форменное свинство.
— О том, как возместить мне причиненный ущерб? — невинно распахнула голубые глаза я.
Но эта тема Сиднера вовсе не интересовала. А жаль.
— Нет, — покачал головой он, подчеркивая значимость слова для особо блондинистых особ. — Лучше — о твоем любовнике.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74