– Спасибо, это очень трогательно.
Меня спустили на пол, чтобы смачно поцеловаться. Я принялся топтаться рядом, наступая хозяевам на ноги. А как же я? А меня целовать?
– Ревнуешь, малыш? – ласково спросила Джейн.
– Ну-ка посторонись, парень, я первым нашел эту женщину, – заявил нахальный Боб. – И она принадлежит мне.
– Могу доказать! – Боб подхватил мою хозяйку на руки и слегка крякнул под ее весом.
– О, прости, я отъелась на английской еде.
– Ничуть не возражаю.
Боб понес Джейн в спальню, ногой закрыв дверь у меня перед носом. Я раздраженно чихнул и лег на пороге. Судя по звукам, хозяева занялись «тем самым», а значит, мне следовало терпеливо ждать, пока они закончат.
Что ж, жизнь вернулась в свое прежнее русло.
На какое-то время.
Глава 11
– Ты уверена, что не хочешь пойти с нами?
– Нет, ребята, идите вдвоем. Мне надо написать хоть одну главу, пока впечатления свежи.
– Рад, что поездка подстегнула твою фантазию, – похвалил Боб.
– Давайте встретимся все вместе в кафе «Меди». Посидим снаружи вместе с Майлсом.
Я, услышав это заявление из-за двери, ужасно обрадовался. Меня брали питаться в городе! Наверняка перепадет что-нибудь вкусненькое.
– Договорились. Где мои штаны?
– Погоди. Я хотела еще кое-что проверить…
Что бы там ни проверяла моя обожаемая хозяйка, но прошло довольно много времени (из спальни неслись звуки возни и хихиканье), прежде чем Боб вышел ко мне. А еще говорят, это у собак один секс в голове! Ха, что же тогда сказать о людях?
Кстати, о сексе и прочих жизненных радостях. Я рвался обратно в Центральный парк.
К сожалению, обнюхивание деревьев, уголков и кустов меня разочаровало. Ни следа Хлои! Я бегал туда-сюда по парку в поисках ее запаха, метался как ненормальный, но ее нигде не было. На всякий случай я оставил свои пометки везде, где смог, чтобы она могла отыскать меня, если появится. Но меня никто не искал.
Как раз в тот момент, когда я потерял всякую надежду, нос уловил знакомый запах. Я рванул в нужном направлении, словно таран, таща Боба за собой на поводке.
Впереди виднелась большая собачья свора. Они носились кругами, лаяли и валялись на траве, а в самом центре этой большой тусовки я заметил мою дорогую Хлою.
Хлоя! Хлоя!
Я несся как угорелый, хрипя от натуги.
Моя любимая заметила меня и приветливо повиляла хвостом. Я подбежал, обнюхал ей уши и морду, ткнулся носом между ног. Хлоя грубо на меня рявкнула.
– Хлоя, детка, прекрати ругаться. Это же твой друг, влюбленный Майлс, – услышал я голос Валери.
О да, я был влюблен! Окончательно и бесповоротно. Чувства сводили меня с ума. Собственно, так бывает со всяким псом, который давно не занимался сексом.
Неожиданно перед Хлоей – моей Хлоей – возник какой-то дурацкий мопс. Его кривой хвост вилял как-то неровно, морду перекосило от натуги, когда он принялся описывать вокруг Хлои круги. Я рванулся к нему, позабыв, что все еще пристегнут поводком к хозяину. Боб как раз изрядно укоротил рулетку. Ошейник впился мне в горло, я полузадушенно кашлянул. Короче, я опозорился.
– Почему бы вам не спустить Майлса с поводка? – предложила мамочка Хлои.
Да, почему меня вечно привязывают к себе?
– Я бы спустил, но боюсь, что он сбежит.
Я сел и озадаченно глянул на Боба. Он спятил? Какая собака в здравом уме и трезвой памяти предпочтет скитание по улицам жизни в уютной квартире? Нет уж, я эту косточку уже пробовал! Я трясся от холода и голодал, я шарахался ото всех, кто хоть немного походил на убийцу моей первой хозяйки, я каждую ночь рисковал замерзнуть насмерть на ледяной улице…
Я уже принялся сомневаться в разумности Боба, когда он все-таки присел рядом на корточки и взялся за мой ошейник.
– Я доверяю тебе, ушан… не подведи.
– Вы сказали… ушан?
– Ушан мохнатый, особый вид живых существ, – пояснил Боб, отстегивая поводок. – Умеет вить гнезда из одеял.
Валери рассмеялась.
Меж тем я рванулся к мопсу. Он понял все с первого рыка и ретировался. Мы с Хлоей принялись носиться ругами. Мы припадали на передние лапы, бросались то одну, то в другую сторону, взрывали землю когтями, кусали травинки. В общем, мы играли.
Я был абсолютно по-собачьи счастлив, когда раздался вопль Боба:
– Майлс! Быстро ко мне! Ко мне!
Судя по тону, ослушание могло дорого мне обойтись, торопливо засеменил к хозяину.
– Простите, Валери, я должен ответить, – сказал Боб, открывая крышку мобильного. – Да… нет, мы еще в парке. Прости, я забыл о времени. Майлсу было так весело, мы спустили собак с поводков и… Что? В каком смысле с кем? Ни с кем.
Я не понял, чего ради Боб принялся врать. Мы ведь были в парке не одни. С нами были Хлоя и ее мамочка.
– … конечно, мы хотим с тобой встретиться, глупышка. Мы сейчас помчимся в кафе «Меди» так быстро, как только способны бежать наши шесть ног.
– О, надеюсь, у вас не будет из-за меня неприятностей, Боб? – спросила Валери.
– Из-за вас? Я сам виноват, совершенно забыл о времени.
– При иных обстоятельствах я бы сочла это за комплимент, – улыбнулась мамочка Хлои. – Ведь это со мной вы забыли о времени. Значит, вам было весело.
Боб притворился, что не слышит этого.
– Ну, нам пора, – хмуро сказал он.
Теперь уже я притворился, что не слышу.
Я упрямо сидел, отказываясь уходить. Хозяин подхватил меня на руки. Я повис сосиской с четырьмя лапками. Позор! Моя крошка видела, как меня уносят на руках!
– Увидимся в понедельник, Валери. В девять тридцать возле офиса.
– Жду с нетерпением.
Она коснулась локтя Боба, словно желая его удержать. Мамочка Хлои явно жалела, что мы уходим.
Кафе, в которое мы пришли, было небольшим, и часть столиков находилась на улице под зонтами. Джейн ждала за одним из них, вид у нее был кислый.
– Прости за опоздание, – виновато сказал Боб.
Он запыхался, дыхание было сбивчивым.
Один поцелуй, и, кажется, его простили.
Я совершенно выдохся, хотя часть пути меня и несли на руках. Беготня по Центральному парку с Хлоей, затем рывок в сторону кафе – я был выжат, словно тряпка. Растянувшись под столом возле ног Джейн, пытался восстановить дыхание. Я даже глаза прикрыл, отдыхая. Мне было плевать на людей, снующих вокруг.