Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ожерелье любви - Мирна Маккензи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ожерелье любви - Мирна Маккензи

163
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ожерелье любви - Мирна Маккензи полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 28
Перейти на страницу:

Очевидно, сегодня в этом списке не было жены, подумала Реджайна. Интересно, нанял ли Делл Луэллу сам или унаследовал ее вместе с бутиком.

— Делл не будет возражать, — сказала Реджайна, надеясь, что это так.

Женщина нахмурилась еще сильнее.

— Почему бы вам не позвонить ему? — предложила Реджайна.

— Я уже позвонила, но его телефон не отвечает. Кроме того, я навела о вас справки в интернете, миссис О'Райан, задолго до того, как вы вышли замуж за босса. Выяснять данные всех служащих в интернете — часть моей работы.

Реджайна широко раскрыла глаза. Эта женщина намекала, что она, законная жена Делла, ничем не отличается от простой служащей. Невероятно!

— Тогда, я думаю, все в порядке, — с натянутой улыбкой произнесла Реджайна. Луэлла с ней не согласилась. Она открыла рот, очевидно собираясь возразить, но тут Реджайна увидела стеклянную витрину, в которой было выставлено изящное изумрудное ожерелье, и у нее засияли глаза.

— Вот это да! — выдохнула Реджайна.

Ассистентка Делла бросилась к витрине и загородила ее, как будто Реджайна собиралась украсть ожерелье.

— Оно принадлежало женам наследников семьи О'Райан на протяжении последних пяти поколений. — Ее намек не мог прозвучать яснее. Делл ведь не подарил эти драгоценности Реджайне.

Но молодая женщина не обиделась. Она широко улыбнулась.

— Очень красивое ожерелье.

Потом она шагнула в сторону, подняла фотоаппарат и сделала снимок. Возможно, она никогда не использует эту фотографию. В любом случае сначала нужно будет спросить разрешения у Делла.

Поблагодарив женщину, Реджайна сделала еще несколько снимков и вышла.

Чем больше она узнавала о своем муже, тем сильнее он ее интересовал. Эдна рассказала ей, что теперь у нее стало больше помощников. Они защищали ее и некоторых ее друзей от хулиганов, а также помогали благоустраивать городские парки. Местные жители были в восторге от перемен, происходящих с городом. Но мало кто знал, что за переменами к лучшему стоит Делл.

Вернувшись домой, Реджайна остановилась возле двери в комнату, которую он использовал в качестве кабинета. Ей захотелось войти, но… Она боялась, что Делл не одобрит подобное посягательство на свое личное пространство. Что касается его спальни…

Реджайна закрыла глаза. Однажды она там уже побывала.

Это произошло вскоре после того, как ее бросил Ли и они с Деллом поспешно сыграли свадьбу. Она чувствовала себя тогда отвергнутой и униженной. Она была очень несчастна. Когда Делл попытался обнять ее в первую брачную ночь, она оттолкнула его. Она не верила тогда, что он может испытывать к ней какие-либо чувства, кроме отвращения. Со временем их отношения стали более ровными, но Делл больше не делал попыток сблизиться с ней.

Но последние несколько дней все изменили. Когда он поцеловал ее, а она заглянула в эти горящие страстью глаза, Реджайна почувствовала, что лед в их отношениях постепенно начал таять.

— Миссис О'Райан?

Реджайна подняла голову и увидела Джанис, одну из горничных. Та встревоженно смотрела на нее. Реджайна поняла, что остановилась возле двери в спальню мужа и прислонилась лбом к дереву. Она мечтала, чтобы Делл как по волшебству оказался здесь.

Реджайна улыбнулась Джанис.

— Мой муж — неотразимый мужчина, Джанис. Я по нему скучаю, — призналась она.

— Хорошо, что вы скучаете по нему, мэм. Я знаю, что некоторое время вы были больны. Мистер О'Райан сказал мне, что вам нужен покой и время, чтобы выздороветь. Я уверена, что теперь, когда вы чувствуете себя гораздо лучше, он счастлив. Я тоже рада, что вы поправились, — добавила Джанис. — Мистер О'Райан — хороший человек и заслуживает, чтобы его любили.

Они обменялись многозначительными взглядами. Реджайна давно заметила, что слуги относятся к Деллу с благоговейным трепетом.

Утром следующего дня Реджайна спустилась на кухню и обнаружила за столом своего мужа.

— Ты дома, — удивленно произнесла она.

Делл рассмеялся. На нем были белая рубашка, которая подчеркивала его загорелую кожу, и элегантные черные брюки.

— Да. Я слышал, ты ездила ко мне в гости.

Реджайна нахмурилась.

— Тебе звонила Луэлла, — догадалась она.

Взгляд янтарных глаз Делла встретился с ее взглядом. Он широко улыбнулся.

— Луэлла — тигрица, когда речь заходит о моем кабинете.

— Она явно не хотела меня туда пускать. Но я не собираюсь извиняться. Я не сделала ничего плохого.

— Я знаю.

— Я работала над главой книги, в которой речь идет о тебе. Для оформления мне потребуется несколько фотографий.

— Я знаю. Я так и объяснил Луэлле.

— Но ты вернулся, чтобы проверить, как у меня дела.

Он медленно покачал головой.

— Я вернулся, чтобы тебя успокоить. К тому же, когда я делаю выговор подчиненному, мне нравится находиться с ним лицом к лицу.

Реджайна была потрясена.

— Тебе незачем делать ей выговор.

— Ты — моя жена. Мои ассистенты должны относиться к тебе с уважением.

— Не надо никаких санкций. Я уверена, Луэлла всего лишь выполняла свой долг. Пожалуйста.

— Хорошо, но только потому, что ты об этом попросила.

Реджайна кивнула.

— По-моему, Луэлла испытывает к тебе чувства, напоминающие материнские.

— Большинство старых сотрудников, которые начали работать на нас еще при жизни моих родителей, испытывают ко мне схожие чувства.

Реджайна села за стол.

— Многие ли из них остались после того, как управление семейным бизнесом перешло к тебе?

Делл покачал головой.

— Большинство уволилось в последние годы жизни моего отца. Они выдались… сложными. Я думаю, отчасти из-за его болезни. Но, кроме того, он был ожесточен.

— В детстве я его видела несколько раз, мне он казался сдержанным.

— Он был сдержанным. Всегда. — Делл взял Реджайну за руку и начал медленно поглаживать ее пальцы. — У моих родителей был несчастливый брак. Мой папа по уши влюбился в мою маму, когда ей было всего девятнадцать лет. Она была очень красивой и эмоциональной. А он был богат. Она забеременела.

Реджайна слушала, затаив дыхание.

— Конечно, он на ней женился, и все прочили им счастливую семейную жизнь.

— Но этого не произошло.

— Нет. Он любил ее. Но для мамы отец был лишь человеком, за которого ей пришлось выйти замуж. Что еще хуже, вскоре она влюбилась в другого — в слугу моего отца. Это был тяжелый период.

— Почему они не развелись?

1 ... 17 18 19 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ожерелье любви - Мирна Маккензи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ожерелье любви - Мирна Маккензи"