Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Алмазная лихорадка - Марина Серова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алмазная лихорадка - Марина Серова

625
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алмазная лихорадка - Марина Серова полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 38
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38

Орудуя ножом, я выставила стекло и аккуратно передала его вниз — Капустину. Он очень нервничал и беспрестанно озирался по сторонам. Но вокруг было совершенно тихо. Шел третий час ночи.

Пряжкина мы оставили в машине вместе с Лесновым, который спал богатырским сном. Чемодан мы прихватили с собой.

Я разделалась и со вторым стеклом. Из черного проема на меня пахнуло сырым теплым воздухом. В темноте слышалось равномерное щелканье капель, падающих на кафельный пол.

Я проникла в помещение и закрепила на батарее отопления конец нейлонового шнура. Другой конец я выбросила наружу. Чижов, поддерживаемый Капустиным, уцепился за шнур здоровой рукой и с большим трудом подтянулся к подоконнику. Я помогла ему, и он, орудуя локтями, кое-как пролез через окно.

Потом мы подняли на веревке чемодан. Наконец подошла очередь Капустина, и он, довольно ловко совершив подъем, умудрился, однако, застрять в оконном проеме. Он долго кряхтел, матерился отчаянным шепотом и все-таки преодолел преграду, порвав на локте плащ.

— Черт бы вас побрал! — с тоской пробормотал он, спрыгивая на пол и отряхиваясь. — Я перемазался, как свинья! Где здесь зеркало? Я должен привести себя в порядок!

— Может быть, примете заодно душ? — предложила я.

— Вам хорошо смеяться! — сказал Капустин. — Но это же невозможно! На кого я похож! — Он, однако, смирился.

Чижов подошел к двери и осторожно выглянул наружу.

— Все тихо! — сообщил он трагическим шепотом.

Мы решили оставить чемодан в душевой кабине, а с собой прихватили только шнур, «парабеллум» и зонтик. На цыпочках, крадучись, мы вышли друг за другом из душевой и, никем не замеченные, пробрались на лестницу.

Я опасалась, что рано или поздно мы наткнемся на дежурную по этажу, но этого не случилось. Патриархальные обычаи Коряжска предполагали непременный ночной сон на любом посту, и дежурные, скорее всего, досматривали уже не первый сладкий сон в какой-нибудь служебной комнате.

Мы отыскали двадцать пятый номер и бесшумно подошли поближе. Из-за дверей номера доносились негромкие мужские голоса. О чем они говорили, разобрать было невозможно.

— Постучимся, — шепнула я Чижову. — Того, кто откроет, я беру на себя. А вы займитесь вторым. И очень вас прошу — будьте убедительны!

Чижов кивнул и, против обыкновения, очень медленно и бережно извлек из-под пиджака «парабеллум». Держа наготове зонт, я постучалась быстрым тревожным стуком.

Голоса в комнате смолкли. Затем послышались тяжелые неторопливые шаги, и дверь открылась. Пред нами стоял громадный, как шкаф, мужчина, стриженный под полубокс, с тусклыми глазами и вторым подбородком. Он лениво двигал массивной челюстью, перемалывая во рту жвачку. Пиджака на мужчине не было, и поверх рубахи недвусмысленно красовалась рыжая портупея с подвешенной на ней кобурой. Увидев нас, громила выпучил свои бесцветные глаза и на секунду замер.

Из трости моего зонта с тихим шелестом выметнулось смертоносное лезвие и уперлось отморозку в шею — как раз там, где второй подбородок прикрывал его сонную артерию. Из-под пористой кожи выступила крохотная капелька крови.

— В сторону! — прошипела я, надвигаясь на громилу и оттесняя его в комнату. Он покорно отступил и прижался спиной к стене, вытянув руки по швам.

Следом за мной в номер ворвался Чижов и, вскидывая «парабеллум», угрожающе прохрипел:

— На пол, сука! Живо на пол! Завалю! — На мой взгляд, в этот миг ему удалось добиться стопроцентной убедительности.

Сидевший в глубине комнаты второй мужчина, кажется, был того же мнения. Не сказав ни слова, он осторожно сполз с кресла и опустился на пол лицом вниз.

— Обыщите их! — приказала я Капустину.

Он поспешно прикрыл за собой дверь и с опаской подступил к громиле, который, судорожно вжавшись в стену, косил на меня полным мутного ужаса глазом. Капустин выдернул у него из кобуры пистолет и наскоро ощупал жирное, вспотевшее от страха тело. В одном из карманов он нашел еще и глушитель.

— Давайте сюда!

Капустин с облегчением отдал мне оружие. Я опустила предохранитель и, направив дуло на огромное брюхо бандита, отошла назад.

— Тоже — на пол! — скомандовала я.

Недоверчиво ощупав толстую шею, громила с натугой опустился на колени и покорно улегся, сцепив на затылке руки.

— Не шевелиться! — предупредила я. — Стреляю без предупреждения!

Держа в поле зрения своего борова, я велела Капустину заняться вторым бандитом. Это, несомненно, был сам Трофим. Он лежал в той же позе — положив смуглые руки на затылок, покрытый черными как смоль волосами. Ствол «парабеллума» упирался ему в череп — чуть позади левого уха. Бандит молчал, но на лице его держалось скучающее снисходительное выражение, словно он находился не под дулом пистолета, а где-нибудь на процедурах под щедрым крымским солнцем. Трофим выдерживал характер.

Капустин и у него выудил пистолет — из заднего кармана — и передал Чижову. Тот облегченно вздохнул и спрятал свой «парабеллум» — проблема боеприпасов, видимо, так и застряла занозой в его мозгу. Я бросила Капустину нейлоновый шнур.

— Свяжите этому жирному руки! — сказала я. — И запихните в рот полотенце.

Капустин с видимым отвращением, но прилежно выполнил все манипуляции. Отморозок не сопротивлялся. Потом я приказала ему встать, что он с помощью Капустина незамедлительно выполнил, и мы заперли его в шкаф для одежды, где он с трудом, но поместился, скорчившись в три погибели.

— И что же дальше? — подал голос молчавший до сих пор Трофим. — Шкафов больше нет…

Голос звучал с явными ироническими интонациями, и это мне совсем не понравилось.

— Дальше будет ультиматум, — объявила я. — Сядьте в кресло, Трофим!

Он быстро поднялся и, оглядев нас злыми усмехающимися глазами, опустился в кресло.

— Зря вы это затеяли, Капустин, — негромко сказал он. — Вы об этом еще очень пожалеете.

Анатолий Витальич пожал плечами. Он выглядел растерянным, и это заметно воодушевляло Трофима.

— Разговаривать будете со мной! — заявила я. — И разговор будет серьезным. Нам очень мешают ваши люди внизу. Они торчат в вестибюле и отпугивают клиентов. Сейчас вы вызовете одного из них по телефону и прикажете всем немедленно ехать в Ключи — под любым предлогом, — ну, скажем, искать второй джип… Его, кстати, стоит поискать!

Во взгляде Трофима мелькнуло беспокойство, и это меня обнадежило.

— Во сколько должен прибыть курьер? — спросила я Капустина.

— В шесть, — пробормотал он.

— Значит, — обернулась я к Трофиму, — прикажите своим уродам раньше семи сюда не возвращаться! Все поняли?

— Одного не понял, — с вежливой издевкой произнес он. — Как вы заставите меня это сделать?

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38

1 ... 17 18 19 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алмазная лихорадка - Марина Серова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алмазная лихорадка - Марина Серова"