Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– Кто-то хотел нас отравить.
– О, нет. Это невозможно.
– Выпей этого вина, а мы посмотрим, что будет… – поднял кувшин воин.
Сжав зубы, вышибала судорожно забился, пытаясь увернуться от горлышка кувшина.
– Ты же не веришь мне. Пей.
– Я верю вам, – выдохнул громила.
– Приведи его сюда, и я сделаю тебя хозяином этой норы, – громко сказал воин, глядя в глаза вышибале.
Усмехнувшись, тот внимательно посмотрел в глаза Тигру и, кивнув, исчез в подсобке. Послышалась возня, и через минуту появился вышибала, волоча за шиворот своего хозяина. Поставив его перед воином, он отступил, внимательно наблюдая за происходящим.
– Ну, старая крыса. Спой нам, как тебя иблис попутал, – хищно усмехнувшись, сказал воин.
– О чём вы, господин? – сделав невинное лицо, развёл руками Шаран.
– Выпей это вино. И я поверю тебе, – ласково обнимая его за шею, ответил воин, и старик забился, пытаясь уклониться от неумолимо приближающегося горлышка.
– Меня заставили!
– Кто?
– Остатки шайки Хана!
– Врёшь. Их здесь нет.
– Они на конюшне.
– Проверь, – кивнул воин вышибале.
Проскользнув в дверь, тот вернулся через минуту.
– Никого.
– Я так и думал. Эти шакалы могут всадить нож в спину, но до яда им не додуматься. Говори!
– Это моя проклятая жадность. Я не удержался. Помилуй меня! – завопил старик.
– Вот теперь я тебе верю, – спокойно ответил Тигр и влил отраву в глотку старика.
Захлебнувшись, он закашлялся и, дёрнувшись, схватился за горло. Глаза выкатились из орбит, и старый пройдоха Шаран рухнул замертво. Никто из посетителей не пошевелился.
– Что ж, змея отравилась собственным ядом, – спокойно произнёс старик, сидевший в углу. Затем, повернувшись к новому хозяину, он спросил:
– Надеюсь, нам нет нужды опасаться отравы в своём вине, почтеннейший?
Новоиспечённый хозяин махнул рукой:
– Не волнуйтесь, уважаемые. Этот старый шакал хотел избавиться только от него, а его спутницу продать на невольничьем рынке.
– Старый подонок! – Лин с яростью пнула мёртвое тело.
Посмотрев на нового хозяина, Паланг сказал:
– Надеюсь, ты окажешься умнее, чем он.
– Почтеннейший, я не хочу кончить также, – вежливо улыбнулся в ответ бывший вышибала, ткнув пальцем в лежащее на полу тело.
Судьба, в виде этого огромного воина, улыбнулась ему, и он не хотел упускать свой шанс. Собрав на кухне всю обслугу, он быстро поведал всем об изменениях, произошедших в харчевне, и люди приняли нового хозяина.
Паланг и Лин вернулись к себе, прихватив кувшин нормального вина. Но не успели они закрыть дверь, как раздался стук. На пороге стоял новый хозяин, держа в руке запылённую, оплетённую ивовой лозой бутыль.
– Я зашёл поблагодарить вас, – улыбнулся он. – Не беспокойтесь, это вино я попробую первым. – Он налил вино в кружки и, подняв, первым отхлебнул из своей.
– Тебе не за что благодарить нас, – пожал плечами Паланг. – Ты оказался самым умным из всей компании.
– Спасибо. Вы помогли мне, за это я помогу вам. Кров и стол в этом доме для вас всегда будут бесплатны. Можете мне верить.
Паланг приветственно поднял кружку.
– Но будьте осторожны. Банда Хана была самой сильной. Они захотят отомстить.
– Я знаю и готов к этому, – спокойно ответил воин. – У меня есть просьба, – продолжил он. – Я ищу одного человека. Мне известно, что он живёт в этом городе. Старик короткая, седая борода и колючий, злой взгляд. Зовут его Селид.
– Я узнаю, где он. Это не сложно. Чем он занимается?
– Когда я познакомился с ним, он был колдуном.
Хозяин изумлённо воззрился на воина.
– В городе запрещено колдовство.
– Он может стать астрологом, звездочётом, кем угодно, лишь бы это было разрешено.
– Это ниточка. Астрологов в городе немного. Мои люди найдут его.
– Я не останусь в долгу.
– Не стоит. Это я в долгу перед вами, – вежливо ответил хозяин и поднялся. – Не буду больше отнимать у вас время. Не беспокойтесь, как только будет что-то известно, я вам сообщу. А пока отдыхайте. Наша кухня и винный подвал в вашем распоряжении. – Ещё раз поклонившись, он скрылся за дверью.
– Ты веришь ему? – подскочила Лин.
– Да.
– Почему?
– Не знаю. Это здесь, – показал он пальцем на голову. – Ну ладно, давай посмотрим, что мы добыли, и заодно поговорим. Вижу, ведь тебя распирает от любопытства.
Усмехнувшись, Лин кивнула головой.
– Да, кое-какие вопросы у меня есть.
Паланг вытащил из карманов добычу и принялся высыпать содержимое кошельков на стол. Очень скоро перед друзьями выросла солидная куча золотых монет. Кроме того, кошелёк Хана выдал красивое кольцо с сапфиром и жемчужную диадему. Подвеска диадемы была сделана из чёрной жемчужины в виде капли. Не задумываясь, он разделил золото пополам и, прибавив к одной из куч кольцо и диадему, ссыпал остальное в карман.
– Забирай, это твоё, – указал он на стол.
Лин не удержалась и, взяв диадему, примерила её. Розовый жемчуг, великолепно гармонировал с её огненной гривой, а чёрная капля, матово поблёскивая, подчёркивала белизну кожи.
– Тебе идёт, – усмехнулся Паланг.
– Не сомневаюсь, – гордо ответила девушка и потянулась за своим мешком. – Не поворачивайся. Посиди так, – попросила она, и воин замер, оперевшись локтями на стол. Пошуршав несколько минут одеждой, она глубоко вздохнула и разрешила:
– Повернись.
Не спеша обернувшись, Паланг посмотрел на девушку. Перед ним стояла совершенно новая Лин. Одетая, как восточная одалиска, она опустила руки на бёдра и грациозно изогнулась, подражая движению танца.
– Ну что скажешь? – весело поблёскивая глазами, спросила девушка.
Внутренне напрягшись, она ждала его ответа, как приговора. Лин сама не могла понять, почему ей так важно его мнение. Чуть улыбаясь, он посмотрел на неё и, протянув огромную лапу, нежно взяв за талию, притянул поближе к себе. Осторожно приподняв лицо девушки за подбородок, он коснулся губами её губ и тихо ответил:
– Ты прекрасна. Я хотел бы видеть тебя такой всегда.
Сердце девушки усиленно забилось от нежданной ласки. Чуть задыхаясь, она обняла могучую шею и потёрлась щекой о его лицо.
– Спасибо. Для тебя я буду переодеваться каждый день.
Осторожно прижав девушку к себе, Паланг глубоко вздохнул.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81