— Кто? — одновременно спросили Ваннор и Форрал.
— Волшебница Элизеф, — был ответ.
— Она вернулась? — ахнул Ваннор. — Но ведь… Форрала удивил этот возглас, но тут Призрак взял купца за руку, давая понять, что вопросы окончены.
— Все это не важно. Ты должен идти со мной — и я бы очень желал, чтобы и твой друг присоединился к нам. Довольно ему болтаться Меж Двух Миров.
Ваннор смерил призрака ледяным взглядом.
— Я пойду с тобой, если Форрал тоже пойдет. Но если он захочет остаться здесь, я останусь с ним. Он мой друг.
Форрал почувствовал прилив благодатного тепла. До сих пор он не отдавал себе отчета в том, как ему не хватает товарища.
— Ваннор, а что ты знаешь об Ориэлле? Она, конечно, жива, потому что здесь я ее не видел, но все ли у нее в порядке? Заботится ли о ней Анвар? А как наш ребенок? — От волнения Форрал сыпал вопросами, не дожидаясь ответа, и лишь заметив печальное выражение на лице Ван-нора, умолк. По спине у него пробежал холодок.
— К сожалению, я не в состоянии ответить тебе, Форрал, — вздохнул Ваннор. — Семь лет назад в Долине произошла битва между Элизеф и Ориэллой. Ориэлла нашла Пламенеющий Меч, и Элизеф пыталась его похитить. Потом они исчезли — буквально растворились в воздухе, — а вместе с ними Анвар и еще кое-кто из наших. — Он покачал головой. — Я понимаю… — Внезапно лицо его исказилось. Форрал моргнул и протер глаза. Света здесь было маловато, но он мог бы поклясться, что Ваннор начал таять.
— Форрал, помоги! — закричал купец. — Со мной творится что-то неладное! Кто-то тащит меня обратно! О боги, я тебя уже не вижу… — Его голос был заглушен гневным рычанием одураченной Смерти:
— Стой! Эта душа принадлежит мне! Форрал метнулся вперед, Призрак — тоже, но оба они опоздали. Ваннор исчез.
Глава 6. МЕТАМОРФОЗА
Гонец сказал, что жизнь Ваннора висит на волоске и нельзя терять ни минуты. Янис передал в распоряжение Тарнала самый быстрый корабль, и ветер был попутный, но Занне казалось, что судно не движется, взятое в плен тем же льдом, который сковал ее сердце. Она стояла у бушприта, вцепившись в поручни, и усилием мысли пыталась ускорить ход корабля. Каждая секунда могла стать решающей. Антор, ее младший брат, уже умер, и она не успела с ним проститься. Сердце ее сжималось от боли. Такое несчастье! Антор только-только начинал жить, и вот теперь его нет.
Занна сглотнула слезы и постаралась взять себя в руки. Тарнал мог бы успокоить ее и утешить, но он командовал кораблем, и у него не было ни минутки свободной. Он старался использовать малейший порыв ветра, то и дело подбегал к матросам, хотя те прекрасно знали свое дело и тоже старались как только возможно увеличить скорость. Занна понимала, чтоТарналу нужно просто занять себя, чтобы не поддаться отчаянию. А она, увы, не могла отвлечься и тосковала о том, что рядом нет мужа, который успокоил бы ее одним своим присутствием.
Корабль серой тенью скользил по ночному морю, рассекая темные волны, и ветер гудел в снастях. От нетерпения Занна принялась расхаживать вдоль поручней, ежеминутно рискуя свалиться за борт. Быстрее! Ну быстрее же! Мы должны успеть!
«Как такое могло случиться, ведь только что все было так хорошо! Может быть, мы виноваты сами? После памятной битвы в Долине миновало семь лет, — думала Занна, меряя шагами палубу. — Быть может, мы рано успокоились?» Когда Ваннор вернулся с вестью о том, что Ориэлла с Анваром исчезли с лица земли, все были потрясены. Занна и прочие товарищи Ориэллы горевали, Паррик был безутешен. Ваннору потребовалось несколько дней, чтобы разъяснить им, что они потеряли не только друзей, но и врагов. А потом Янис получил из Нексиса известие, что Верховный Маг тоже исчез.
Занна со стыдом вспоминала, как осуждала отца за стремление к власти, но, видимо, он был прав. За годы беспорядка жители Нексиса стосковались по твердой руке. С помощью Сангры Ваннор сумел вразумить Паррика и заручиться его поддержкой. Янис прислал на подмогу ночных пиратов, и через месяц бывший глава купеческой гильдии стал градоначальником.
Настало время перемен. Постепенно страх и благоговение перед Волшебным Народом начали покидать горожан, а поскольку Ваннор правил достаточно мудро, в Нексисе наступила пора процветания. Запасы продовольствия были изъяты, а Паррик и Сангра в срочном порядке принялись обучать новобранцев. С бандитизмом было покончено, по ночам на улицах стало спокойнее; купцы под угрозой решительных мер поумерили аппетиты и перестали обирать народ. Для бедных и обездоленных были выстроены новые дома, и нищих в городе поубавилось. Приют Джарваса был восстановлен и превращен в дом престарелых. К тому же при нем открылась школа целительства под руководством необычайно трезвомыслящего Бензиорна.
Ваннор принес в Нексис мир и изобилие, но Занна знала, что не всем пришелся по вкусу новый правитель. Недовольство во многом было обусловлено тем, что Ван-нору так и не удалось справиться с набегами фаэри, и люди, потерявшие близких, винили в своих утратах его. Купцы были недовольны снижением доходов и возмущались грубым вмешательством в их дела. Тот факт, что Ваннор сам был когда-то главой купеческой гильдии, лишь подливал масла в огонь. Кроме того, Ваннор исполнил свою давнюю мечту и, невзирая на все возражения, объявил незаконными кабальные обязательства. Возможно, что этим он окончательно восстановил недругов против себя, и они перешли в нападение.
Когда ночная тьма начала рассеиваться на востоке, корабль вошел в устье реки. Вскоре вдали замаячили неясные очертания норбертских доков. Занна зажмурилась — здесь все напоминало об отце, и даже этот фарватер был тоже проложен по его инициативе. Посоветовавшись с Янисом и другими опытными капитанами, он велел углубить русло реки, убрал плотину и, построив систему шлюзов, обеспечил кораблям возможность подходить к самому Нексису. И сегодня благодаря этому Занна не тратила ни одной лишней минуты.
Они с Тарналом не стали ждать, пока корабль пришвартуется. Была спущена шлюпка, и они высадились на берег в том месте, где поместье Ваннора примыкало к реке. Занна была поражена количеством вооруженной охраны на молу, но, к счастью, командовала ими Сангра, и их с Тарналом пропустили без проволочек. Они бегом пустились по дорожке, посыпанной гравием и, задыхаясь, ворвались в дом.
Их впустила Дульсина, бледная, с опухшими от слез и бессонных ночей глазами. Ни слова не говоря, женщины упали в объятия друг другу.
— Он уже?.. — Занна заговорила первая. Она не в состоянии была более выносить неопределенности.
— Нет — пока нет… Он все еще борется, но… — Дульсина покачала головой и повела Занну с Тарналом в кабинет Ваннора. Паррик был уже там и ходил из угла в угол.
— Занна… — Он протянул к ней руки, и голос его сорвался. — Мне очень жаль, дорогая, — сказал он сипло. — Это я виноват. Послал никудышных охранников…
— Глупости! — оборвала его Дульсина. — Хватит ныть, Паррик! И без того тошно. Лучше предложи Занне и Тарналу вина, если хочешь, чтоб от тебя была хоть какая-то польза. — Она повернулась к Занне. — Только богам известно, как кому-то удалось проникнуть в дом и совершить эту гнусность. По всей видимости, был отравлен хлеб, но повар умер одним из первых, и теперь нам уже никогда не узнать, как это могло случиться. Я осталась жива лишь потому, что в этот день ночевала у Геббы: она в последнее время неважно себя чувствовала. — Дульсина закусила губу. — Надо признать, Занна, это очень жестокий яд. Твой отец так мучается, что смерть была бы ему отрадой. — В глазах у нее вновь заблестели слезы. — Прости, моя девочка, но даже Бензиорн говорит, что ничего нельзя сделать. Он может только дать Ваннору напиток забвения, чтобы облегчить ему переход в иной мир.