меня пропускать.
— Ну, конечно! Заказ у меня отобрали, скажешь, не без твоей помощи? — бывшая подруга сверлит меня злобным взглядом.
Вот смотрю на нее и удивляюсь, если Кристина меня так ненавидит, то какого черта до сих пор меня копирует. Сегодня на ней костюмчик очень похожий на тот, что был на мне, когда я приезжала к ней в офис.
— Тебя удивляет, что я не жажду тебе доверить важное в моей жизни событие? — изумляюсь я.
— А меня в тебе уже ничего не удивляет. Только ты зря нос задираешь. Такие, как ты, Крамеру на одну ночь.
— Ты меня с собой не ровняй, Кристиночка.
Я все-таки делаю попытку ее обойти, но она выставляет ногу в дверной проем:
— Ты все своей теорией про конфеты и фантики упиваешься?
— Да уж какая теория. Чистая практика, оказывается. Где ж твое кольцо обручальное? Ты обещала позвать меня на свадьбу. Или Медведев все же оказался не таким идиотом? — не удерживаюсь я от укола.
— А, так рассчитываешь, что твоя свадебка — это начало счастливой семейной жизни? — гаденько ухмыляется Кристина. — Ну, что ж. Приятно будет потом посмотреть на твое лицо.
Это она о чем? Узнала, что у нас договорной брак? Или есть что-то еще?
Но я не успеваю уточнить, потому что дверь за спиной Кристины распахивается, толкая ее в спину, отчего она с руганью вынуждено делает несколько шагов вперед, открывая мне дорогу.
— А нечего кегли свои расставлять, — вместо извинений огрызается девица, которой не терпится попасть в заветную кабинку.
Пользуясь случаем, я проскальзываю мимо Кристины, мелочно наступая ей на ногу новенькой туфелькой. Кристина добавляется новый экземпляр в мою сегодняшнюю коллекцию перекошенных женских лиц. Не очень красиво, но мне становится немного легче.
Почему-то мне кажется, что она с проклятьями ринется за мной, но дорогу ей перекрывают следующие страждущие.
И вроде бы ничего страшного, но я возвращаюсь к Тимуру в отнюдь нерадужном настроении.
— Ты чего такая? Там бабайка дежурит? — почти угадывает Крамер.
— Тимур, ты ничего не хочешь мне рассказать? — прямо спрашиваю его. Мне не дают покоя слова Кристины.
Крамер качает головой.
— Знаю ли я все, что следует, о нашей помолвке? Или есть какие-то недоговоренности?
— Ничего такого не припоминаю, — снова отрицает он, и я успокаиваюсь. Тимур все же представляется мне человеком, который не будет держать камень за пазухой. Скорее, он сразу огреет дубиной. — А в чем дело?
— Да так. Встретила одну неприятную личность, — я не стану заводить разговор о Кристине, потому что сама поставила условие не упоминать ее. Хотя мне все равно очень хочется узнать обстоятельства их знакомства.
Крамер сказал, что не она его девушка, вспоминаю я, и у меня портится настроение еще больше. Сейчас не она, но, возможно, была ею. А ведь есть еще и настоящая.
— Ты уже выбрала? — спрашивает Тимур, глядя на то, как я бессмысленно листаю меню.
Я понимаю, что у меня сейчас любое блюдо встанет поперек горла.
— Прости, но у меня пропал аппетит. Ты заказывай, я кофе попью.
— Как ты себе это представляешь? — фыркает Крамер. — Ладно, поступим по-другому. Подожди меня.
Он ненадолго скрывается в самой таверне и возвращается в сопровождении официанта, несущего красивую плетеную корзину, накрытую веселой клетчатой салфеткой, из-под которой торчит горлышко бутылки.
— Как насчет прогулки? Глядишь, и аппетит нагуляется.
С ума сойти! Не знала, что в этом месте такой сервис. Или это только для таких как Крамер? Впрочем, я слабо себе представляю, как мотаться по городу с такой корзиной в руках.
— Это очень мило, но ты за рулем, а все-таки в новых туфлях. Да и корзина выглядит тяжелой…
В подтверждении моих слов по виску официанта, который держит ее на весу, скатывается крупная капля пота.
— В общем, я не думаю, что бродить сегодня вместе с ней — удачная идея, — озвучиваю я свои сомнения, хотя корзина и впрямь выглядит нарядно, как на картинках в интернете о красивой жизни английских аристократов.
— Эта идея, может, и не удачная, но у меня есть получше, — улыбается Крамер так заразительно, что я непроизвольно улыбаюсь в ответ.
— Что ты задумал?
Он хулигански мне подмигивает:
— Хочу устроить тебе сюрприз.
Как любая девушка, я обожаю сюрпризы, но только когда они тщательно спланированы. С другой стороны, сегодняшний день был таков, что вряд ли может произойти что-то хуже, чем то, что уже случилось. Кажется, сегодня я собрала все неприятности.
И я поддаюсь приглашающему жесту Крамера и протягиваю ему руку. Другой рукой он без малейшего напряга перехватывает корзину и ведет меня сквозь шатающиеся кругом парочки назад к автомобилю.
Мы едем довольно долго по старой объездной дороге, которая в ранних летних сумерках выглядит как заброшенная тропа из сказки, ведущая в темный лес колдуньи.
Тимур так и не говорит, куда меня везет, но на одном из поворотов я успеваю заметить указатель на Дубовый умет.
— Ты опять везешь меня к себе? — хмурюсь я.
— Не совсем, — продолжает интриговать Крамер. — Скоро увидишь.
Надеюсь, он не планирует опять показывать мне спальни в своем доме. Это все испортит совершенно точно.
Но Тимур привозит меня не к дому. Повернув на один из съездов, мы немного петляем, а потом выкатываемся на берег небольшого озера, безмятежная гладь которого золотится последними лучами солнца.
Даже еще сидя в машине, я вижу мостки и пришвартованную лодку. Обычную весельную.
— Ну как тебе мой сюрприз?
— Это очень… — я не знаю, как подобрать слово, чтобы описать детский восторг, охвативший меня. — Здорово.
Но Крамеру, похоже, не нужны мои слова. У меня на лице все написано.
Он помогает мне выбраться из машины, и мои ноги утопают во влажной и густой траве. Хочется пройтись по ней босиком, но я понимаю, что это еще одна идея из разряда «так себе». Тимур забирает корзину и ведет меня на мостки.
Пару минут мы созерцаем, как солнце скрывается за деревьями, оставляя вечернюю синеву, а потом, перепрыгнув в лодку, Крамер протягивает мне руки и перетаскивает меня к себе. От воды идет прохлада, Тимур накидывает мне на плечи свой пиджак, а сам, закатав рукава, садится на весла. Под мерное кваканье лягушек и плеск воды мы выплываем на середину озера.
— Линда, — прерывает уютное молчание Тимур. — Ты спрашивала, не хочу ли тебе что-нибудь рассказать.
Глава 19
Я тут же напрягаюсь.
— У меня такое ощущение, что ты готовишься испортить чудесный момент, — я кутаюсь в пиджак Крамера, словно он — броня, которая может меня защитить от дурных