Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ворона и ее принц - Ива Лебедева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ворона и ее принц - Ива Лебедева

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ворона и ее принц - Ива Лебедева полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 57
Перейти на страницу:
потому что на улице с шумом появился отряд стражи, и Павлина высунулась в окно:

— Они в ресторан идут.

— Проверка! — раздались выкрики на первом этаже. — Всем господам оставаться на своих местах!

А за спинами стражников мелькнуло знакомое розовое ханьфу. Ничего себе! Когда эта дама из обморока успела сгонять за подмогой?! И почему ее под руку держит барышня Пей?!

Павлина, уже вернувшаяся на свое место, вдруг нахмурилась и начала принюхиваться, совсем как давешний мужик в поместье Фен. Кстати, он ведь тоже чужестранец. Но вряд ли прибыл вместе с этими двумя, они явно служат богине-воровке, а он кому-то другому.

— Мне не показалось, Край, — заявила Павлина спустя несколько секунд. — Здесь действительно воняет кем-то из слуг Шай’дазара! Я же говорила, что и на корабле был след этого запаха!

— Да, я уже понял. И появление Юнь получает объяснение. Кстати, леди Юнь, вам лучше не светить лицом.

Я согласно кивнула и обратилась в ворону. Почему раньше превращение вызывало у меня столько трудностей? Это не сложнее, чем переступить с ноги на ногу или хлопнуть в ладоши.

Лорд ловко и как-то привычно, словно делает это в стотысячный раз, подхватил меня и спрятал под полу мундира. Павлина сгребла мою одежду, закрутила, завязала уголки, и получился узелок — этакая тряпичная сумочка с дамскими мелочами. Эх, плохо одно: я надеялась, что одежда уйдет под перья вместе со мной, но ничего подобного. Каждый раз придется что-то придумывать со всеми этими слоями местных ханьфу.

Успели мы вовремя.

Стражники ломанулись прямиком к нашей ширме, отдернули, и тут же за их спинами нарисовалась барышня Пей.

— Господин капитан? — Лорд заговорил на… китайском.

— Господин посол? — Вперед вышла Пей.

— Чем обязаны? — Лорд, судя по всему, нимало не смутился. — Нежному жасмину или прекрасной орхидее вновь привиделись демоны в центре столицы? Если одна из советниц императора лично пришла проверить, это значит, что жасмин был особенно нежным? Или орхидея очень дорогой?

Кажется, он намекал, что какая-то баба подняла переполох зря, но раз все так бегают, то она как минимум императорская наложница, а то и вовсе принцесса.

— Я очень сожалею. — Судя по кислой рожице Пей-эр, она не врала. — Но одна из нежных императорских орхидей действительно видела в этом заведении странного призрака. Женщину.

Крайчестер переглянулся с женой, и они устало вздохнули. Потом Павлина очень вежливо предложила:

— Если ваша орхидея не испугается, я могу разрешить ей меня потрогать и убедиться, что я не демон и не призрак. В далеких землях такая внешность и такой цвет волос, как у меня, обычное дело.

— Госпожа, еще раз простите.

Пей явно собиралась ретироваться, но девица в розовом высунулась из-за ширмы и зашептала:

— Их было трое, господин посол с супругой и призрак! — Нарочно или нет, но ее услышали все, включая лорда.

Отпираться Крайчестер не стал. Какой смысл? Служащие ресторана не только подтвердят, что я была, но и опишут мою внешность в мельчайших деталях. Только вот лорд и подтверждать ничего не стал, промолчал и мимоходом поправил полу камзола, чтобы загнать меня поглубже, а то я уже от любопытства клюв высунула и приготовилась чуть ли не целиком выбраться, если надо будет подраться. А что — клюв тоже оружие, если им в глаз попасть!

Не пришлось. Барышня Пей все же удалилась, прихватив с собой девицу в розовом и стражу, а я задумалась: что, если я как-то похожа на погибшую Линь Яо? Я ведь своего отражения еще не видела. И маленькая воровка не могла меня толком рассмотреть — сначала я с ходу превратилась в птичку, а потом мы сидели под кроватью в темноте. Но поначалу-то она ведь говорила что-то о своей шицзе!

Откуда мне знать, что человеческая форма у меня родная, а не, например, взята из воображения Лань Шияна? А если есть сходство, то… как мне его использовать, мм? Может, замотаться во все белое, траурное, и в самый темный час посетить поместье?

Глава 17

— Эта барышня Пей воняет Шай’дазаром, — упрямо повторила Павлина, когда незваные гости удалились.

— Не знаю, кем она пахнет, но зуб даю — потащилась издеваться над моим злодеем. — Проводив гадюку пламенным взглядом в спину, я выбралась из-под полы лорда и, сосредоточившись, снова превратилась в человека, отскочив за одну из ширмочек. Оттуда и разговаривала, чтобы никого не смущать. — Большое спасибо за помощь, но мне пора! Иначе угрохают это несчастье в башне, и…

— А как ты можешь им помешать? — довольно резонно ответила Павлина, передавая мне за ширму легкие штанишки и нижний халат. А остальную одежку оставила у себя. Как угадала, что маленький узелок с исподним я и вороной к себе на башню утащу.

— Как-нибудь. — Меня словно шило в спину кололо, прямо чуяла — надо торопиться. — Хоть попить дам после всего!

— Это правильно, — вмешался лорд. — Насколько я успел изучить местные законы содержания под стражей для культиваторов, ему с едой и водой дают некое вещество, препятствующее свободному течению магии. Совсем не пить и не есть в таком состоянии он не может, но если дать организму время очиститься естественным путем…

— Чего?! — Я за ширмой аж подпрыгнула и уронила свой тщательно смотанный узелок. Тонкий шелк свернулся в компактную дульку, нести будет удобно. — То есть погодите… если дать ему рвотное, слабительное и мочегонное, то…

— Кхм! — Лорд аж чаем подавился. — Пожалуй… хотя это несколько слишком радикальные методы.

— Помогите мне найти нормальную аптеку, — попросила я. — Или нет… все равно мне не на что купить пилюли и снадобья. Надо сначала раздобыть денег…

— Об этом не беспокойтесь. — Поскольку Павлина впала в странную задумчивость, отвечал мне все время ее муж. И сейчас он встал, явно собираясь отправиться в аптеку. — Я все принесу. Вы здесь по воле нашей покровительницы. Если она хочет спасти Лань Шияна, мы обязаны вам помочь.

Ага… это хорошо. Жаль, что я понятия не имею, чего хочет неизвестная богиня. Но если она помогла злодеюке призвать меня — будем считать предпосылку верной. И тогда

1 ... 17 18 19 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ворона и ее принц - Ива Лебедева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ворона и ее принц - Ива Лебедева"