правителем своего народа.
Оставив короля подумать над собственным будущим Сай направился к отряду «начинающих авантюристов», который значительно увеличился за последние дни. Воссоединение Сарила с его братьями прошло на удивление спокойно. Скорее всего хранители еще не осознали какие изменения произошли с их привычным миром. Сжигающее чувство утраты придет позже, поэтому важно нагрузить имперских эльфов делом или как можно быстрее избавиться от опасного соседства.
Сарил был другого мнения. Он не хотел расставаться с недавно обретенными братьями и вовсю проводил их обработку с целью присоединения к королевству Миритар. Хранители, после рассказов паладина о совместных путешествиях, с любопытством смотрели на Сая, но так и не определись, как относиться к командиру спасшего их отряда. Зато с Линаэль все было ясно с самого начала. После проведенного ритуала воскрешения на жрицу смотрели, как на богиню и поклялись защищать ее до последней капли крови, правда Сай сразу показал, кто есть кто, чтобы лишний раз не пели серенады под окном.
Повезло, что вместе с хранителями и демонами стазис накрыл бумажные каталоги с артефактами. Сортировка имущества заняла бы слишком много времени, а так Сай спрятал в магическую сумку самые ценные экземпляры. Еще часть совместными усилиями перетащили в гостевой дом, где и охраняли по очереди. Правда хранилище не сильно опустело. Разного добра там более чем достаточно. По этой причине Сай и хотел выстроить доверительные отношения с Зеленым королевством.
Ночь прошла во вспышках огня и молний. Лишь под утро стихли крики и звон оружия. Передав под самый вечер сторонникам короля несколько ящиков с артефактами Сай ожидал именного такого исхода. Осталось только узнать за кем победа, поэтому долгожданное прибытие полусотни эльфов во главе с Финерио порадовало всех членов отряда.
— После смерти старейшин я единовластный правитель Зеленого королевства и всего острова! — сверкая золотой короной в лучах солнца торжественно произнес король. — Признаете ли вы мое право на власть, путешественники?
Учитывая, что другой серьезной силы на острове нет вопрос вполне закономерный.
— Пусть потомки запомнят ваше правление, как времена процветания и справедливости, — дипломатично ответил Сай. — Надеюсь, наши договоренности в силе?
— Мы наполнили трюм корабля припасами на месяц пути и предоставили самые точные карты, — намекнул Финерио, что штурмана не будет. — Благодаря вашей помощи мы смогли получить долгожданную свободу, поэтому вам всегда будут рады на нашем острове!
Подданные дружно поддержали своего короля радостными криками. Смерть старейшин разрушила основы мироздания эльфов острова и теперь им придется найти новую цель в жизни. Лично Сай точно не собирался вмешиваться в это неблагодарное дело. Пожелав удачи королю и его подданым отряд погрузился на корабль.
— Куда будем держать курс? — спросил капитан.
Гайвер Соленый ранее был обычным наемным капитаном у торговца тканями и никогда не думал, что будет командовать бывшим пиратским кораблем.
— Финерио сказал, что лучший рабский рынок находится на острове Слез. По твоим глазам, капитан, вижу я прав. Так что направляемся именно туда!
Капитан недовольно дернул щекой, но беспрекословно начал раздавать зычные команды матросам. Поднявшийся ветер наполнил паруса и корабль взял курс на остров Слез.
Во время путешествия на корабле каждый занимался своим делом. Линаэль почти не выходила из каюты, Баренд со страданьем на лице пил эльфийское вино, Флай играл в азартные игры почти не мухлюя, а эльфы поочередно несли вахту. Решив хоть как-то отплатить за свое спасение.
Картина за бортом не менялась день за днем, и непривычные к морским путешествиям путники начали грустить. Эльфы и море, вообще, очень плохо сочетаются вместе. Хорошо, что среди хранителей не было лесных собратьев, которые с трудом переносят пейзажи отличные от родных лесов.
Все изменилось в один из массы ничем не отличающихся дней вместе с криком впередсмотрящего.
— Вижу корабли!
Вся команда корабля резко бросила свои дела и до рези в глазах всматривалась в тонкую линию горизонта в поисках противника.
— Это могут быть только вольные лорды или свободные капитаны. Никто другой больше здесь не ходит, — тихо произнес седоусый боцман, набивая трубку табаком.
— Нападут? — настороженно спросил Флай.
— Если только вышли в поход, то точно нападут, а если возвращаются с добычей обычно стараются не гневить морских богов. Впрочем, наш корабль с виду легкая добыча…
Вскоре все члены команды, а не только самые зоркие матросы смогли увидеть хищные силуэты трех пиратских кораблей, которые резко изменили курс при виде добычи.
— Приготовиться к отражению абордажа! — отдал приказ капитан Гайвер.
На кораблях пиратов раздавался свист, смех, призывы сдаваться и похабные шутки. Кто-то из «мяса» для храбрости даже принял на грудь и сразу же лишился головы под одобрительный рев команды.
Жесткая сцепка кораблей, атакующих добычу с обоих бортов, едва не сбила с ног дворфа, но первое, что увидели незадачливые пираты это готовую к бою команду. Латные доспехи хранителей и светящиеся от наложенных усилений мечи против обычного железа сабель и легких курток. Каждый из пиратской команды на миг увидел, как холодная сталь пронзает их тела.
Пронзительный свист остановил, итак, не торопящихся лезть на мечи хранителей пиратское мясо. Толпа пиратов разошлась в стороны пропуская одетого в темный бархат пиратского капитана. Не Питер Блад, конечно, но и не лишен определенного шарма.
— Капитан «Распутной девы» и командир эскадры Самуил Ловкач. Хотел выразить вам свое почтение и пожелать счастливого пути. Могу ли я чем-нибудь вам помочь? Море порой безжалостно, — пиратский капитан быстро сориентировался в щекотливой ситуации.
— Вы как никогда вовремя, капитан. Нам как раз требуется сопровождение до порта Слез. Ведь вы нам не откажете, правда⁈ Мои друзья очень устали от долгого путешествия и даже подумали, что на нас совершено нападение пиратской эскадрой. Не хочется подтверждать их мысли…
Порт Слез — самая пиратская достопримечательность Плана Бесчисленных островов. И дело не в свободно стоящих на рейде пиратских кораблях и даже не в торговцах, готовых с руками оторвать любую добычу. Атмосфера беззакония и тотального насилия. Таверны с доступными женщинами и морем выпивки работали круглосуточно, а на улицах всегда хватало трупов от конкурирующих пиратских команд. Стражи здесь не было. Впрочем, как и туристов. Без протекции известного капитана ты просто ходячий труп или что намного вероятнее потенциальный раб.
Кстати, рынок рабов ничем не отличался от других виденных Саем. Вопрос лишь в количестве «товара». К тому, что человек может стать имуществом другого разумного он давно привык. От того парня, который ввязался бы в бой