– Кира, проследи за доставкой, вот тебе на провоз и мелкие расходы, – и я высыпала ей в протянутую ладошку серебряных монет. – Пообедай тут где-нибудь. К вечеру управишься?
– Конечно, леди Мири.
– Отлично, ждём вечером, а мы тоже что-нибудь прикупим.
С магом под ручку я отправилась обратно в город.
Глава 12
МирибельШли не спеша, переговариваясь о погоде, дорогах, моде, всё чинно и благопристойно. Утренний инцидент никто из нас не упоминал, как будто ничего и не случилось.
Закончились склады, минул пригород, и вот мы подошли к условной границе торгового и жилого кварталов.
– Ещё пара поворотов, и мы выйдем к мебельному салону, – сказал тёмный маг.
– Отлично, мне бы хотелось немного сменить интерьер моей комнаты.
– Я совсем не против.
Наконец, перед нами показалось двухэтажное длинное здание, которое и являлось мебельным салоном.
Мы зашли внутрь, и, конечно, все, кто был внутри, тут же уставились на нашу пару. Женщины стали прикладывать платочки и ладошки ко лбам, изображая не иначе, как трепетную натуру.
Я опять разозлилась, и воздух стал стремительно свежеть.
– Мири, ты обещала не хулиганить, – озвучил с укором Риверз.
– Нет, ну а что ониведут себя как люди с особенностями развития!?
– Они всего лишь глупые люди, держи себя в руках.
Я обвела зал взглядом, останавливая его на каждом по очереди. Народ отводил глаза, мой взгляд им было тяжело выдержать.
– Кто первый упадёт в обморок, – громко, и как бы ни к кому конкретно не обращаясь, сказала я, – того буду откачивать экспериментальными и отнюдь не гуманными средствами.
Зал осветила молния, но без грома, и пострадавших не оказалось. Всем сразу стало лучше, покупатели начали возвращаться к прерванным делам, особо взволнованные двинулись к выходу.
В нашу сторону с опаской зашагал, надо полагать, старший продавец.
– Большая честь приветствовать вас в нашем салоне, – выдал он дрожащим голосом, вытер лоб и глянул с надеждой: не иначе как рассчитывал, что мы сейчас развернёмся и уйдём, но я не радовать всех вокруг сюда пришла.
– Мы с уважаемым тёмным магом, героем этого города,так сразу всё и поняли.
Продавец посмотрел на меня удивлённо, но решил, видимо, не спорить.
– Чем я могу помочь Вам и вашей прекрасной спутнице?
– С этого и надо было начинать, любезный, – ответила я, так как Рив ничего не сказал, – мы хотим увидеть образцы мебели для спальни и гостиной.
– Конечно, с чего хотите начать? С кровати? – с каким-то большим сомнением спросил служащий.
– Нет, мы и старые ещё не разломали, – с беззаботностью в голосе откликнулась я.
Мужчины почему-то закашлялись. Воздух тут сухой, но дождь испортит товары.
– Я бы хотела посмотреть образцы ширм и кушеток, которые с мягкой обивкой.
– Э, простите, что вы хотите посмотреть? – удивился продавец настолько, что прямо уставился мне в глаза.
Я беспомощно оглянулась на тёмного мага. Этой мебели что, в этом мире нет? Я-то думала, что их просто не привозят в наше захолустье, где матушка проживает.
– Моя ученица много где была и знает всякие домашние хитрости, – выдал он с каменным лицом, – ведите нас к креслам, а если ничего не понравится, сделаем индивидуальный заказ по рисунку.
– Конечно, ваша светлость, прошу за мной.
Я благодарно сжала ладонь мага, и мужчина ответил мне тем же. Чтобы я одна тут делала? Маг спас меня от этого Средневековья.
Мы бродили среди мебели, продавец что-то вещал, меня ничто не впечатляло, то же самое и у лорда Найта было в доме.
Единственное, что мне понравилось, – это кресло для кабинета, которое я рассмотрела в соседнем отделе. Мы с магом немедленно изъявили желание туда пройти.
Я усадила в него Рива, пять раз спросила: удобно ли ему. Кожаная обивка с золочеными заклёпками так красиво сочеталась, что я не могла остаться равнодушной.
Второй покупкой оказался женский секретер с кучей ящичков. Когда я его увидела, то встала как вкопанная, не имея сил оторвать взгляд от лакированного светло-коричневого дерева. Я умильно смотрела на это прекрасное творение.
– Хочу, – это всё, что я смогла сказать.
Риверз удивлённо на меня посмотрел, потом проследил за моим взглядом, пожал плечами и велел доставить.
Дальше мы бродили ещё минут сорок, но так ничего и не нашли, что стоило бы нашего внимания.
– Тогда пройдёмте в мой кабинет, может, вы сможете нарисовать то, что хотели бы получить, – предложил продавец.
– Ну, давайте попробуем, – ответила я, – так как в своём мире рисовать я не умела, поэтому, что я могу сотворить, не представляла.
В кабинете меня усадили за стол, выдали пергамент и грифель. Я неуверенно взяла его в руки и стала делать наброски.
Мужчины время от времени обменивались фразами об оплате и доставке, а также о породах деревьев.
Моя работа продвигалась очень успешно, так как тело, в котором я обитала, умело рисовать, и рука двигалась уверенно, несмотря на то, что у меня опыт рисования отсутствовал.
Я набросала кушетку под мой рост и с приятным изгибом, подобно морской волне, с широкой мягкой обивкой, изогнутыми резными ножками. Указала размеры, как у нас это делают чертёжники.
Ниже изобразила ширму, состоящую из четырёх секций. Вершины, искусно отделанные резьбой, сменялись сплошной пластиной, внизу предполагались небольшие ножки.
– Вот, полюбуйтесь, милейший, что я хочу получить, – протянула я мужчине лист.
Продавец и маг с интересом посмотрели на мои рисунки.
– Какого цвета должна быть обивка? – спросил служащий уже с интересом.
– Белая, – решилась я, ведь магией тут всё легко почистить, – шляпки гвоздиков также обтянуть, а дерево