Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Искупление - Ирина Павловна Бессонова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Искупление - Ирина Павловна Бессонова

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искупление - Ирина Павловна Бессонова полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 48
Перейти на страницу:
и к проституткам… одной ему вполне хватило.

Приехав домой, мужчина еще пребывал в раздумьях, пытаясь скрыть их от Лиллиан и приготовить ей ужин. Когда все было сделано, он решил позвонить своему другу, хотелось излить кому-то душу, и Джаред был единственным вариантом, его лучшим другом с давних времен. Джонатан взял телефон и набрал номер, послышались гудки, но трубку вновь никто не брал. Он оставил сообщение, чтобы тот перезвонил, налил себе кофе и подошел к окну, чтобы отвлечься и насладиться спокойным зимним пейзажем – это немного успокаивало. От летевшего с небес огромного количества снега видимость на улице была плохая, словно дымкой все заволокло, почти ничего не удавалось разглядеть, особенно издали, но все же в поле зрения Джонатана попал его сосед. «Опять этот сумасшедший», – подумал он и невольно окликнул Лили, игравшую в соседней комнате, что бы убедиться, что девочка дома. Она не стала кричать из комнаты, а распахнув дверь, подбежала к отцу. Он взял ее на руки и показал пальцем в окно.

– Смотри, какая замечательная погода на улице, давненько у нас такого не было. Хорошо бы она до Рождества продержалась.

Девочка спрыгнула с папиных рук и потянула его за руку.

– Пойдем, поиграем на улице. Давай слепим снеговика.

– Нет, Лили, там уже темно, к тому же скоро пора ложиться спать, а мне еще нужно поработать. Пойдем лучше вниз, подумаем насчет праздников.

– А вдруг завтра все растает? – не унимался ребенок.

– Не растает. Завтра я тебя разбужу в пять утра, будешь мне помогать лопатой снег разгребать, – пошутил Джонатан, потрепав девочку слегка по волосам. – Проснешься?

Та немного задумалась, но с абсолютно серьезным видом ответила утвердительно:

– Да. – И чуть погодя добавила: – Только не забудь.

Сказано – сделано. Разумеется, Джонатан не стал будить дочку ранним утром, но обещание выполнил. Мужчина встал пораньше, когда на улице было еще не слишком светло, утренний рассвет только начал пробиваться из-за горизонта, и, накинув куртку, пошел расчищать подъездную дорожку – за ночь снега навалило еще больше, он буквально проваливался в сугробы, пробираясь через них. Все это заняло у него некоторое время, и по возвращении домой было заметно, что солнце на небе уже подает признаки жизни. На улице немного подморозило, но погода оставалась замечательной. Раздевшись и приведя себя в порядок, он проведал еще спящую Лили и отправился готовить завтрак. Кухню наполнил аромат свежеприготовленной яичницы с беконом и утреннего кофе. К тому времени, когда все было готово, Лиллиан потягиваясь уже встала с кровати и сонная спускалась по лестнице, словно на запах приготовленного завтрака. Она всегда просыпалась практически в одно и то же время, так что Джонатан знал, во сколько ждать ее прихода. С завтраком они управились достаточно быстро. Девочка за это время успела взбодриться и выйти из сонного состояния, с готовностью ожидая похода на улицу. Это время не заставило себя ждать, и вскоре они весело лепили снеговика у себя во дворе. Вчерашнее происшествие все еще тревожило мужчину, но уже отошло на второй план, сейчас он полностью погрузился в игру со своей маленькой дочуркой. Они провели на улице часа полтора, вернувшись все облепленные снегом с головы до ног, но довольные, особенно Лили.

В комнате зазвонил телефон, Джонатан уже было подумал, что Джаред решил перезвонить, но это оказалась его знакомая, спрашивала насчет праздников, хотела узнать, не прийти ли пораньше, чтобы помочь с приготовлениями. Джонатан вежливо отказался, зная о ее неравнодушном отношении к нему, сказав, что все под контролем и не стоит беспокоиться, ответных чувств он к ней не испытывал. Разумеется, мужчина понимал, что Лиллиан требуется мама и нечто подобное должно было произойти, но ему требовалось еще хоть какое-то время, чтобы и себя, и ее подготовить к этому морально. К тому же в той женщине маму Лиллиан он точно не видел, его отталкивала ее навязчивость. Если бы не старания жены его приятеля с работы, которая считала своим долгом, а по совместительству и смыслом жизни наладить его личную жизнь, он бы никогда не пригласил к себе эту женщину. Хотя скорее его просто поставили перед фактом ее присутствия на празднике, утверждая, что «будете у нее как у Христа за пазухой». Джонатан не стал долго выяснять, что значат эти слова, но она с таким вдохновением описывала все достоинства своей, как она неоднократно подмечала, незамужней подруги, что даже проповедник бы на службе смутился, посчитав свои рьяные возгласы тихим бубнежем, так что Джонатану пришлось сдаться и согласиться с ее присутствием в надежде затащить туда еще и Джареда. Спустя минут двадцать ее непрерывного словесного потока в телефонную трубку мужчина уже начал утомляться, но в конце концов ему все же удалось пробиться сквозь ее речь и, объяснив, что ему необходимо срочно отлучиться, повесил трубку, с облегчением вздохнув. Он еще раз набрал Джареда, но уже на сотовый. Послышались гудки, но связь резко оборвалась.

Глава 2

Телефон находился у Джареда в заднем кармане, он совсем о нем позабыл. Мужчина стоял, повернувшись к Катрин спиной. Она находилась совсем близко, так что могла с легкостью вытащить его оттуда. Его внимание не сразу привлек звонок, он привык оставлять этот телефон дома, а сюда для собственной безопасности брал с собой другой. Джаред стоял, копавшись в петлях входной двери, и только спустя пару секунд до него дошло, что происходит. Он резко обернулся, схватясь за свой задний карман, а девушка все так же сидела позади, не пытаясь даже дотянуться до него. Она молчала и смотрела на него в растерянности. Тем временем мужчина быстро вышел из дома, доставая на ходу мобильный. Посмотрев на экран, он обнаружил, что вызов был сброшен. Видимо, когда он схватился за карман, случайно нажал на кнопку. Руки его немного подрагивали от неожиданности и всплывших воспоминаний о его недавнем деянии, но, заглянув во входящие вызовы, он увидел, что звонил Джонатан. Чуть поколебавшись, закуривая сигарету и нервно дыша, он подождал пару минут, приводя свой голос в порядок, и нажал кнопку вызова.

– Ало… да, привет. Нечаянно сбросил. Что-то срочное? – В голове у Джареда вертелись неразборчивые картинки и мысли.

– Да нет. – И, немного помешкав, Джонатан добавил: – Не слишком. Ты сейчас где?

– А что? – быстро выпалил Джаред, ища подвох в его вопросе.

– Ничего, я звонил тебе домой несколько раз, ты не отвечал, куда-то уехал? Мне бы хотелось с тобой поговорить.

– Я сейчас немного занят. – С каждой секундой он все больше напрягался, сердце

1 ... 17 18 19 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искупление - Ирина Павловна Бессонова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Искупление - Ирина Павловна Бессонова"