Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело о поющей юбочке - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о поющей юбочке - Эрл Стенли Гарднер

286
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о поющей юбочке - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 54
Перейти на страницу:

— Тогда другое дело. Если, конечно, кто-то в состояниидоказать, что она велась нечестно.

— Хорошо. Что произошло? Давайте переходить к сути.

— Я узнал, что моя жена устроила сцену в «Большом амбаре».Вы назвали ей несколько судебных решений, описанных в каких-то правовыхдокументах, на которые она может ссылаться, чтобы вернуть назад деньги,проигранные мной в покер. Я выяснил, что она обратилась к адвокату и наняла егодля подачи иска. Так что я заявил Надин, что нам надо поставить все точки над«i». Мы решили отправиться в круиз на моей яхте. Таким образом нам никто непомешал бы. Мы вышли бы из гавани и попытались все уладить. Нам уже приходилосьделать подобное несколько раз за время нашего супружества — в периоды кризисов— и все урегулировалось к лучшему.

— Вы давно женаты? — поинтересовался Мейсон.

— Семь лет.

— Хорошо. Продолжайте.

— Мы вышли из дома и отправились на яхту. Мы сказалисоседям, что, скорее всего, следующей ночью нас не будет, не исключено, что двеночи подряд. Мы думали заночевать на яхте. Так как мы планировали ужинать там,то остановились, чтобы купить продукты. Практически сразу же после того, как мыс Надин уехали, появилась Элен. Она хотела переговорить с моей женой. Соседсообщил ей, что мы на яхте, так что Элен двинулась в гавань, взяла на прокатялик и поплыла к тому месту, где на причале стояла моя яхта. Она несколько разобогнула судно, выкрикивая имя моей жены. Не обнаружив никого на яхте, Эленсела обратно в ялик и погребла к тому месту, где брала его на прокат. Находясьна яхте, Элен обронила платок, в уголке которого вышито ее имя. Мы с Надинподнялись на борт, зашли в каюту и… моя жена обнаружила платок Элен. Этооказалось последней каплей. Разразились гром и молнии. Моя жена билась вистерике. Она отказалась слушать какие-либо доводы. Конечно, тогда я непредставлял, как платок Элен оказался на яхте. Я решил, что кто-то специальноего подкинул. Я попытался объяснить Надин, что кто-то, наверное, специальноразработал хитрый план, чтобы скомпрометировать меня. Возможно, это дело рукхозяев ночного клуба, чтобы она перестала думать о том, как вернуть проигранныемной в покер деньги, а переключилась на что-то другое.

— И что произошло?

— Надин пришла в ярость. Мистер Мейсон, она просто временнолишилась рассудка. Она схватила револьвер…

— Какой револьвер? — перебил Мейсон.

— У нас на яхте хранится револьвер для самообороны, есличто-то случится, пока мы находимся в море или ночуем на яхте, если она стоит упричала в гавани.

— У вас есть при себе оружие?

— Нет. Мы держим револьвер на яхте. Как я считаю, этоединственное место, где он может нам когда-либо понадобиться. Насколько мнеизвестно, бывали случаи, когда на яхты, стоящие у причала в гавани, врывалисьграбители, жестокие молодые бандиты, поднимающиеся на борт судна и творящиевсякие зверства — связывающие мужчин, насилующие женщин, забирающие деньги и всев таком роде.

— Что за оружие хранится у вас на яхте? — уточнил Мейсон.

— Револьвер.

— Какой системы?

— «Смит и Вессон».

— Откуда он у вас?

— Это подарок.

— От кого?

— От Джорджа.

— Джорджа Анклитаса?

— Да.

— Вы знаете номер этого револьвера?

— Боже, конечно, нет!

— А как так получилось, что Джордж подарил вам револьвер?

— В течение нескольких недель мы с Джорджем находились вприятельских отношениях. Я люблю играть в карты и… мы играли с различнымисходом. Иногда выигрывал я, иногда Джордж. Мы подружились. Один раз я увиделревольвер, когда Джордж с компаньоном обсуждали оружие. Они о чем-то спорили.Джордж объяснил, что он у себя в клубе держит револьверы на случай, еслипоявятся грабители. Тогда несколько человек из его персонала смогут взять их вруки. Я сказал ему, что собираюсь приобрести оружие, чтобы оно постоянно лежалона яхте, так как совсем недавно прочитал о том, как на борт одной яхтыподнялись три молодых бандита, связали хозяина и… В общем, Джордж протянул мнеревольвер и сказал, что это подарок.

— Где сейчас находится тот револьвер?

— Я уже говорил вам. У Надин.

— Хорошо. Она забрала его. Что произошло потом?

— Она заявила, что не потерпит то, что я назначаю свиданиясвоей любовнице на нашей яхте. Она возьмет правосудие в свои руки и убьет Элен.Последовала ужасная сцена. Я никогда не видел жену в таком состоянии. Онапросто помешалась.

— Что она сделала?

— Села в ялик и погребла к берегу, оставив меня на яхте.

— Вы возражали?

— Конечно! Мистер Мейсон, если бы я только смог к нейприблизиться, я бы повалил ее с ног и забрал револьвер, но она оказаласьдостаточно хитра. Она держала меня на расстоянии и наводила оружие на меня. Онапристрелила бы меня, если бы я сделал неосторожное движение. Фактически, в тотмомент у нее была мысль убить меня, потом Элен, а затем покончить жизньсамоубийством.

— Но зачем она оставила вас на борту яхты? — не понялМейсон.

— Она боялась, что я попытаюсь предупредить Элен.

— Продолжайте, — попросил адвокат.

— Это все, что мне известно. Она уплыла на ялике. Яоставался на яхте где-то до половины десятого. Затем мне удалось привлечьвнимание компании яхтсменов. Они доставили меня на берег.

— А разве вы не могли завести двигатель яхты?

— Нет. Надин забрала с собой ключи. Я специально установилсложный замок, чтобы грабителям не удалось увести яхту, так что в машинноеотделение не пробраться без ключа. Наверное, электрик смог бы там что-нибудьпридумать, например, закоротить провода запорного механизма, однако, сам я непредставляю, как это делается, да и вообще не уверен, что это помогло бы. Яспециально купил подобное устройство, чтобы никто не мог украсть мою яхту илиотправиться на ней в увеселительную прогулку. Это небольшая яхта, мистер Мейсон— сорок два фута, но очень дорогая и насыщенная всякими приспособлениями. Япотратил крупную сумму денег, чтобы сделать ее уютной.

— Итак, вы оказались на берегу в половине десятого. Чтопотом?

— Я попытался найти жену, но у меня ничего не вышло. Япоехал к Элен, но не хотел ее пугать. Я просто посоветовал ей проявлятьосторожность, сказав, что Надин вышла на тропу войны. Потом снова отправился напоиски жены. Сегодня утром Надин на короткое время появлялась дома и сноваугрожала мне. Она заявила, что Элен Робб тайно встречалась со мной на бортуяхты и она намерена это доказать, пригласив специалистов подактилоскопированию, чтобы те сняли отпечатки пальцев. Она также решила, чтоименно в тот момент Элен ждала меня на яхте, и отправилась ее убивать.

1 ... 17 18 19 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о поющей юбочке - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о поющей юбочке - Эрл Стенли Гарднер"