Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Переводчица для демона - Мира Ми 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Переводчица для демона - Мира Ми

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Переводчица для демона - Мира Ми полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 22
Перейти на страницу:

— О-о, это такая забавная история, которая чуть не унесла мою жизнь, — Оля выразительно произносит свою фразу, как будто стоит на сцене. — Но Гейша меня уже выходила… ценой своего веса и стресса, — прижимается ко мне, а я уже не дождусь, когда мы приедем на наш этаж.

— Не преувеличивай, Бублик, — я говорю сквозь зубы, отвечая ей тем же, и вспоминаю давно забытую кличку подруги.

— Точно, Бублик! Миллион лет не слышала! — смеясь, она выходит из лифта, и мы идем ко мне в номер.

Переодевшись, мы с Олей отправляемся на прогулку в парк возле отеля.

— Не такое он и хамло, Гейка! Ты или в мужиках плохо разбираешься, или преувеличиваешь. Я бы не устояла перед таким директором.

— Я, к сожалению, тоже, — выдыхаю и смотрю на подругу, которая знает всю нашу историю от и до.

— Ладно, не грусти. Все наладится. Но только поешь сегодня нормально, хорошо? Иначе выхаживать на этот раз подругу буду я.

С тоской провожаю Олю до такси и возвращаюсь в номер. От бессилия засыпаю практически моментально.

Утром я чувствую себя получше, настроение после нашей встречи вне больничных стен на высоте. Даже просыпается аппетит, но я не успеваю позавтракать и ограничиваюсь кофе в бумажном стаканчике, который беру с собой в машину.

Демид молча протягивает мне знакомый до боли шоколадный батончик. Я не скрываю своего восторга.

— У тебя там фабрика, что ли, в кармане? — иначе я объяснить это не могу.

— У всех есть свои маленькие секреты… и слабости, — отворачивается к Кириллу и продолжает их обсуждение.

Экскурсия по заводу проходит на позитивной ноте, но затягиваются. Пока мужчины изучают оборудование, я вижу очередной кофейный автомат. За время нашего пребывания, я выпиваю, как минимум литр кофе и отправляю в себя несколько печенюшек. Ближе к восьми вечера мы возвращаемся в гостиницу. Меня уже шатает. Переодеваюсь в лавандовое платье, которое мне привезла подруга в качестве подарка за мои труды и улыбаюсь. Все как любит Оля — глубокий вырез и длина до середины бедра. Оно потрясающее. Спускаюсь в ресторан отеля и вижу коллег за круглым столом.

Еда так приятно опускается в мой организм, кажется, я не ела целую вечность. От насыщения я чувствую, как мне дурнеет. Ощущение, словно желудок за это время осознал свою бесполезность и отправился в отпуск, оставив вместо себя малюсенькую подмену. Запиваю прохладной водой и даю себе обещание, что не буду больше доводить себя до такого состояния.

— Ты как? — слышу встревоженный голос Демида.

— Переборщила с кофе, — я тру переносицу и лениво поворачиваю голову в его сторону.

Босс действительно озадачен моим видом. От того, как он на меня пристально смотрит, я чувствую, подступающую к горлу тошноту. Кажется, мне надо освежиться. Прощаюсь со всеми и под провожающим взглядом двух зеленых огней, отправляюсь к себе.

Глава 18

Поднявшись в номер, какое-то время лежу на кровати. Мое состояние значительно улучшилось. Перед сном заставляю себя сходить в душ, чтобы окончательно привести организм в чувства.

Пока шумит вода, я скручиваю волосы в тугой хвост и скрепляю их заколкой. Скидываю с себя платье и избавляюсь от остатков одежды в ванной комнате. Смело шагаю в душевую. Тепло разливается по коже, и от удовольствия я зажмуриваю глаза.

Но когда раскрываю их, чувствую, как острое копье пронизывает тело насквозь и пригвождает меня к месту. Я не могу пошевелиться.

— Что ты тут делаешь? — меня начинает трясти от неожиданного появления Демида.

— Я вообще-то стучал, — он прожигает меня глазами. — Решил убедиться, что ты не упала в обморок. Ты же не отвечаешь.

Я обвожу босса взглядом — он все еще в белой рубашке и брюках. Даже за шумом воды, я слышу его тяжелое дыхание и прихожу в себя.

— Логично, тут ни черта не слышно, — прикрываю, как могу наготу правой рукой и тянусь левой за полотенцем, чтобы скрыть свое тело от его горящих глаз.

— У-у, — он отрицательно качает головой. — Аня, ты уволена, — сиплый приговор срывается с его губ.

Прямо в одежде Демид делает шаг в душ и впивается в меня поцелуем. Я лишаюсь возможности здраво мыслить, а когда осознаю происходящее, не хочу больше сопротивляться и отвечаю взаимностью. Язык таранит меня, доводя до сумасшествия. Вода заливает нас полностью. Демид подхватывает меня на руки и уносит из ванной прочь. Не прекращая целовать, скидывает заколку с моих рассыпающихся по влажному телу волос, бережно кладет на кровать и стягивает с себя мокрую одежду. От его прикосновений я вот-вот распрощаюсь с сознанием. Пульс бешено бьется, отдаваясь эхом в висках. Когда он вжимается в меня, я чувствую, что и его сердце колотится с невероятной силой. Окончательно теряю свою голову от горячего дыхания на своих сосках. Руки этого демона-искусителя тщательно исследуют мое тело — сантиметр за сантиметром, пока одна из них не оказывается между ног.

— Аня? — он смотрит в мои глаза, ждет моего согласия.

— Я хочу тебя, — шепчу в его губы и дрожу от беспощадных поцелуев.

Неосторожный вскрик вырывается, как только Демид наполняет меня собой. От его жара я плавлюсь и растекаюсь по мокрой от наших тел кровати. Чувственно и страстно, двигается во мне и целует в шею. Язык нежно щекочет кожу, от чего я чувствую как миллиарды искрящих мурашек бегут от самой макушки до кончиков пальцев ног. Движения Демида кажутся мне сладкой пыткой. Он с жадностью впитывает мою реакцию на каждый его толчок, растягивает меня изнутри, заставляя стонать от наслаждения все громче.

Чувствую, что мы оба на грани, но мой искуситель останавливается и переводит дыхание. Его пальцы скользят по твердым соскам, рисуют круг вокруг пупка и добираются до моей талии. Я, пытаясь избежать щекотки, выгибаюсь и переворачиваюсь на бок, и чувствую ягодицами его лобок. Рука накрывает мою грудь, он нежно сжимает ее и спускается ниже.

— Боже, — вырывается от его прикосновений.

Движения становятся настойчивыми, я хватаю воздух, как рыба и чтобы никого не смутить своими криками, сильно прижимаю ко рту его ладонь. Сильный оргазм мощным тайфуном уносит меня за собой. Сладкие мучения заканчиваются нескоро, он переворачивает меня на живот и продолжает долбить как сумасшедший, пока взрывной разряд не доводит его до точки. Горячее семя растекается по моей спине. Обессиленный, он падает рядом и просто лежит какое-то время.

— До душа подбросить? — Демид не дожидается моего ответа, стаскивает с мокрого одеяла, закидывает на себя и тащит в ванну.

Я обнимаю его ногами и смотрю в зеленые глаза. Не могу наглядеться.

— А сейчас о чем думаешь? — он замирает возле душевой кабинки. — Все еще считаешь, что я — твоя главная ошибка?

— Время покажет, — кажется, мой разум начинает возвращаться.

— Нарываешься, Аня. Ой, нарываешься, — он щурится, я чувствую, что он хитрит.

1 ... 17 18 19 ... 22
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переводчица для демона - Мира Ми», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Переводчица для демона - Мира Ми"