Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 85
Перейти на страницу:
на поимку единственного преступника, и что мы имеем? Паника, беспорядки, самосуд. Испуганные люди могут многое. А Лондон сейчас не просто боится, он трясётся и скулит, как вшивая собака. В Уайтчепеле теперь больше полицейских, чем где бы то ни было в Англии. Но результатов нет. Один-единственный человек контролирует прессу, разум людей, даже экономику прилежащих к Уайтчепелу улиц. Долго мы будем смотреть, как он превращает в фарш женщин Ист-Энда?

Абберлайн скрипнул зубами. Ласк снял шляпу, стряхнул капли прямо на стол инспектора, потёр усы, похожие на подкову.

— Но не для этого я здесь, — продолжил он, изменившись в голосе. — Вот эта шкатулка может вас заинтересовать.

— Мне всё равно, — не отворачиваясь от окна, процедил Фредерик.

— Я так не думаю, — Ласк поставил шкатулку на стол. — Открывайте.

— Я же сказал…

Ласк ударил кулаком по столу. Инспектор медленно развернулся, сморщив лицо. Приоткрыл шкатулку.

— Письмо и, как неожиданно, ещё одна маленькая шкатулка.

— Не паясничай, инспектор. Открывай её.

Абберлайн, вздохнув, открыл. Внутри лежала половина почки. Судя по всему, человеческой.

— Теперь читай письмо.

– “Из ада”, ого, потрясающе. Так, бла-бла. Половину почки… Зажарил и съел… Окровавленный нож… Попробуйте остановить меня, мистер Ласк. Похоже, он льстит вам, вы ведь и так ничего не делаете для расследования.

— А это заключение из морга по делу Кэтрин Эддоус, — Ласк достал документ из кармана, никак не отреагировав на колкость Абберлайна. — У неё отсутствовали почки. Даже если это и не её орган, то откуда автор письма мог знать об этом. В газетах про почки ни слова. Значит это написал убийца.

— У нас тоже есть несколько писем. Мне больше всего интересны эти, — инспектор полез в свой ящик и достал два письма, написанных красными чернилами, как и письмо Ласка.

Председатель комитета с интересом читал их. Он заметил, что почерк этих двух заметно отличается от того, в комплекте с которым была почка. Его заинтересовало огромное количество ошибок и отсутствие запятых. Он быстро понял, убийцей не мог быть богатый образованный человек. Но весь Уайтчепел кишит бедными и безграмотными. Эти письма были подписаны. Джек-Потрошитель. Так убийца назвал себя. Или же письма не были написаны маньяком?

— Почему именно эти?

— Смотри. В этом, — Абберлайн указал на письмо, начинающееся со слов “гражданин начальник”, — убийца говорит, что отрежет жертве уши. На следующий день мы находим тело Кэтрин Эддоус, у которой было частично отрезано ухо. Человек, писавший это за день до убийства не мог знать об этом. Значит, его написал Потрошитель. В этом же письме он упоминает Кожаного Фартука, еврея, которого мы арестовали. А ещё пишет, что полиция считает его доктором. Именно это пишут в прессе, из чего могу сделать вывод, что он активно следит за ходом расследования.

— Интересно.

— Второе письмо. Оно тесно связано с первым. Мы получили его почти сразу после убийства Эддоус и Страйт. Потрошитель пишет: “Теперь двое”. В газетах об этом ещё не написали, а он уже знает о двух жертвах. Дальше. Пишет, что не успел отрезать уши. Так оно и было. Мы нашли тело Эддоус спустя не столь долгое время после её смерти, вполне возможно, что мы сами спугнули Потрошителя.

— Очень любопытно. Спасибо тебе Абберлайн. Вы всё-таки здесь работаете. Письма вот получаете. Но одних догадок мало, инспектор.

— Все так уверены, что поймать этого мерзавца очень просто, — начал инспектор. — Но он первый в своём роде. Он не оставляет следов, продумывает всё до мелочей. Мы уже арестовали пол Уайтчепела, уже раскрыли несколько сторонних преступлений. Но людям нужна только голова Потрошителя, а её не достать. Как бы мы не старались.

— Всё же надеюсь, вам удастся найти этого Потрошителя. Кто знает, может следующее убийство, станет самым жутким в истории Лондона. Не дайте ему совершиться. Прощайте, инспектор.

Абберлайн кивком попрощался с Ласком. А шкатулка с почкой так и остался лежать на его столе.

9.

9 ноября полицейских известили об очередной жертве. На место отправилось всего четыре человека, ехать туда кучей было бессмысленно, ведь как показала практика, убийства происходят ночью, а сейчас уже практически обед.

Отставной солдат Томас Боуэр должен был забрать плату за жильё у Мэри Джейн Келли. Дверь оказалась заперта, но через окно он смог увидеть её изуродованное тело. Абберлайн, Несбит, Вуд и Бэдхем стояли прямо перед всё ещё запертой дверью.

— Артур, будь любезен, выбей эту дверь, а мы пока побеседуем с мистером Боуэром, — попросил Абберлайн, вытирая пыль с рукава пальто.

Что-то внутри Артура подсказывало ему, что не всё тут так просто как раньше, но он не придал этому значения. Несбит уже практически приблизился к двери, как вдруг Томас Боуэр схватил его за плечо.

— Сэр, будьте осторожны. И… приготовьтесь увидеть самую жуткую картину в вашей жизни, — робко произнёс мужчина.

— Уверяю вас, я уже насмотрелся на трупы, и вряд ли этот сможет меня чем-то удивить.

— Я бывший солдат. Я много ужасного видел, но такого… а ведь я только мельком посмотрел сквозь окно.

Артур махнул на него рукой и, хорошенько разогнавшись, влетел плечом в дверь. Она легко поддалась, его рост помог. В комнате было темно, обувь противно прилипала к полу, он решил сорвать импровизированные шторы с окон, свет залил помещение и открыл взору ужаснейшую картину. Весь пол залит кровью, не было и сухого дюйма, всюду валялись органы и куски мяса, они мягкими кучами ютились в камине, углах, под столом, а на кровати находилось тело жертвы, если его ещё можно было так называть. От лица не осталось попросту ничего, вместо него белел череп, он жутко таращился пустыми чёрными глазницами. Грудная клетка и живот вывернуты наизнанку, в них копошился целый рой жирных мух. Во все стороны торчали надломанные рёбра. Мышцы с ног содраны, без труда можно видеть бедренные кости. Артура охватил нечеловеческий страх, сначала он тяжело прошёл по всему телу, затем твёрдо осел в горле и груди. Это был даже не страх. Его грудь судорожно дёргалась, пытаясь поглотить зловонный воздух, зрение резко стало ухудшаться, он видел только тело бедной девушки. Ему что-то кричали с улицы, но ему было плевать, он отдался панике, которая постепенно исчезла и переросла в некое чувство эйфории. Страх никуда не делся, скорее, он переступил черту дозволенного и перестал быть самим собой. Страх дарил чувства, которые Артур не испытывал никогда, это стало нравиться. Он начал нормально дышать, должным образом воспринимать действительность. Артур понял, что это нечто совершенно обыденное, что с этим он будет встречаться всегда, и это будет

1 ... 17 18 19 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев"