не брать машину без спроса. Мы могли поехать вместе. Я довез бы тебя до нужного адреса.
– Я встала очень рано. Ты еще спал.
– Надеюсь, ты сейчас возвращаешься в отель?
– Пока нет. Если тебе срочно нужно уехать, вызови такси.
Редакция «Вестника Коса» располагалась в обветшалом трехэтажном здании без лифта. Поднявшись на последний этаж, Эрика вошла в приемную, уставленную этажерками, на которых громоздились кипы газет разной степени желтизны. В спертом воздухе непроветриваемого помещения стоял неприятный запах: смесь типографской краски, пыли и растворимого кофе.
За столом, заваленном бумагами, сидела секретарша неопределенного возраста. Она разговаривала по телефону, одновременно набирая текст на компьютере. Кинув на Эрику хмурый взгляд, женщина кивнула на единственный стул – очевидно, это было приглашение садиться.
Взглянув на обивку сомнительной чистоты, Эрика осталась стоять. Помимо этажерок, столов и офисной техники, в комнате имелась дверь с табличкой «Главный редактор». Повесив трубку, секретарша повернулась к Эрике.
– Вакансия закрыта.
– Что?
– Вакансия закрыта!
– Но я не…
– Вы насчет должности внештатного корреспондента?
– Нет. Мне нужен главный редактор.
– Вам назначено?
– Нет, – повторила Эрика. – Но, если он на месте, я бы хотела с ним поговорить.
Секретарша прошла в соседнюю комнату. Через минуту она вернулась и сказала:
– Проходите.
Кабинет главного редактора разительно отличался от приемной – и не порядком как таковым, а отсутствием всего лишнего (скорее даже, всего необходимого). Голые стены, голое окно, пустые книжные шкафы и пустой письменный стол, на котором, за исключением лампы и стаканчика с отточенными карандашами, ничего не было.
Из-за стола навстречу Эрике поднялся худой лысеющий мужчина лет шестидесяти, в потертом твидовом пиджаке и джинсах.
– Мы, кажется, не знакомы? – спросил он, пристально глядя на Эрику.
– Меня зовут Эрика Трейси.
– Тезеус Ксенакис. Прошу, располагайтесь.
Эрика опустилась в кресло напротив стола. Она нервничала и надеялась, что это не сильно бросается в глаза.
– Чем могу служить, кирия Трейси?
– Я совладелица отеля, который раньше назывался «Вергопуло». Теперь у него новое название: «Персефона».
Лицо кирие Ксенакиса осталось невозмутимым, лишь в глазах промелькнуло странное выражение. Он молча смотрел на Эрику, ожидая, что она скажет дальше.
– Я прошу вас рассказать, что случилось в отеле двадцать лет назад.
– Почему вы решили, будто я что-то знаю об этом?
– Вы были ответственным редактором в год, когда произошла трагедия. Я видела вашу фамилию в составе редакционной коллегии за июль 1993-го.
– Что ж, в логике вам не откажешь. Позвольте задать вам встречный вопрос, кирия Трейси. Если вы знали о трагедии, зачем купили отель?
– Покупкой занимался мой муж. В любом случае мы ни о чем не догадывались, пока не приехали сюда. Роберт и сейчас не знает. Точнее, я пыталась ему рассказать, но…
– Но он не поверил, – главный редактор кивнул. – Мужчины крайне неохотно верят в подобные вещи, особенно если речь идет о недавно приобретенной собственности. Хотите чего-нибудь выпить? Могу предложить минеральную воду, чай, кофе.
Эрика вспомнила запах дешевого кофе в захламленной приемной и поспешно сказала:
– Минералку, пожалуйста.
Кирие Ксенакис достал из мини-холодильника запотевшую бутылку газированной воды, открыл ее и, наполнив два стакана, поставил один перед Эрикой.
– Значит, вы решили провести маленькое расследование. И начали, по всей вероятности, с городской библиотеки, где хранится подшивка «Вестника Коса».
– Вначале я пыталась расспросить местных жителей.
– Вряд ли они смогли – или захотели – вам помочь.
– Одна пожилая женщина рассказала, что в отеле погибли две ее внучки.
– Кажется, я понимаю, о ком вы говорите, – кирие Ксенакис кивнул. – Да, я определенно ее помню. Она не могла смириться, что расследование замяли. Долго лежала в больнице, потом пропала.
– Она по-прежнему живет в поселке неподалеку от отеля.
– Так что вы от меня хотите, если вам уже всё известно? – немного нетерпеливо спросил главред.
– Подтверждение, что это произошло. В тот день действительно погибли люди?
Эрика была уверена, что кирие Ксенакис, подобно большинству своих соотечественников, с которыми она успела пообщаться, уйдет от ответа. Какой резон ему отвечать на расспросы незнакомой иностранки, тратить на нее свое время? Эрика удивлялась уже тому, что он не закончил разговор сразу, узнав о цели ее визита. Она совсем не ожидала того, что последует дальше, а именно – что кирие Ксенакис кивнет, подтверждая ее слова, и спокойно скажет:
– Порядка восьмидесяти человек, насколько я помню.
– Они… были отравлены?
– Отравлены или отравились – я не знаю. На этот вопрос полиция так и не нашла ответ.
– Ваша газета успела написать об этом до того, как информацию засекретили?
– Да, – главный редактор с любопытством взглянул на Эрику. – Откуда вы… Хотя, понимаю. Вы не нашли в подшивке нужный выпуск и сделали соответствующие выводы.
– Вы почти угадали. Почти – потому что подшивки двадцатилетней давности уже сданы в архив. Но остались фотокопии всех выпусков за 1993 год. Номер от 16 июля отсутствует, как и в подборке «Ежедневных новостей». Трагедия произошла именно в этот день? Или накануне?
Кирие Ксенакис молча подошел к сейфу, набрал код и извлек папку из пожелтевшего картона с обтрепанными завязками. Положив папку на стол, он вынул из нее газету.
У Эрики перехватило дыхание.
– Это… та самая? – ее губы пересохли от волнения.
– Единственный сохранившийся экземпляр. Когда пришли изымать то, что не успело разойтись по точкам продаж, он лежал на моем столе – еще пахнущий типографской краской, только из печатного станка. Я сунул газету в ящик, а потом переложил в сейф. Там она и пролежала все эти двадцать лет.
– Можно мне…
– Конечно. – Главный редактор небрежно подвинул газету к Эрике, словно это была ничего не значащая бумажка. – Статья на первой странице.
Дрожащими руками Эрика развернула сложенную пополам газету – ссохшиеся от времени страницы захрустели, словно пергамент. На верхнем колонтитуле была напечатана дата: 16 июля 1993 года. В глаза Эрике бросился кричащий заголовок: «Массовая гибель людей в отеле «Вергопуло!». Ниже помещалась фотография отеля – нечеткий, но вполне узнаваемый снимок: подъездная аллея, центральный вход и улыбающиеся постояльцы в купальных костюмах, вернувшиеся с пляжа или только собиравшиеся туда идти.
«Сегодня утром в отеле «Вергопуло» на дальней оконечности острова произошла страшная трагедия. Многие постояльцы и сотрудники отеля стали жертвами загадочного отравления. Большинство отравившихся скончались еще до того, как были доставлены в госпиталь. К прискорбию, среди жертв немало детей. По неподтвержденным сведениям, владелец отеля, известный греческий бизнесмен Арес Вергопуло, также скончался. Предположительно, причиной отравления стала проточная вода, в которую необъяснимым образом попали химикаты или неустановленное ядовитое вещество. Ведется расследование, причины устанавливаются. Мы будем следить за развитием событий. Подробности – в нашем