Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
дыра. – Он закатил глаза. – Тетке нужна помощь по дому.
– Понимаю. Семья. – Денни уперся ладонями в бедра. – Серьезно, старик, не знаю, как и благодарить тебя за терпение во всей этой возне с ремонтом.
– Без проблем. Черт бы подрал этих инспекторов.
– Может, мне стоило послушаться отца, угостить их пивом и сунуть им немного долларов? Он уверял, что в свое время они так и работали.
– Да ну-у? Вот, значит, как папаша твой все свои деньги заработал? Инспекторов подкупал? – Уэлш не улыбался и, похоже, не шутил.
– Нет. Отец всю жизнь работал, не жалея себя. Тем деньги и нажил.
Уэлш указал пальцем на бар у себя за спиной:
– Вы уже оборудовали там что-нибудь? Я бы от пивка не отказался.
– Извини. Пока нет разрешения, завозить в заведение ничего нельзя.
Единственным ответом на слова Денни был все тот же тусклый взгляд, в котором так трудно было хоть что-то прочитать. Шрамы на усеянных прыщами скулах и шее Билли свидетельствовали, что он с детства бывал в передрягах. Странная у них с Билли сделка – Денни берет взаймы у им же нанятого рабочего. Хотя ему казалось, что в этом случае от каких-то неприятностей он все же застрахован. Ведь Уэлш будет заинтересован в том, чтобы паб встал на ноги и заработал.
– Так вот, Билли, я хотел сообщить тебе лично. Инспекторы подпишут бумаги в ближайшую пару недель. И мы открываемся в следующем месяце.
– Это хорошие новости.
Пора прощупать почву.
– Я понимаю: я пропустил три платежа, и ты отнесся к этому с пониманием. Тебе лучше любого другого известно, что ремонт фундамента слишком затянулся.
– Странная штука. Всякий раз, как мы думали, что повреждения залатали, оказывалось, что дырок стало еще больше. – Билли вскинул ладонь. – Прямо цирк. С этими старыми постройками никогда не знаешь, как дело повернется.
– Ты сам видел повреждения. Неужели все дело в старых трубах?
– Так босс говорит.
Билли не отличался острым умом и сообразительностью. Среднюю школу он так и не одолел, во всяком случае, вместе со своим классом. Только временами казалось, что за простоватым выражением его лица скрывалось нечто зловещее. За минувшие годы Денни не раз участвовал в драках и иногда работал вышибалой в своем пабе. Он мог постоять за себя, но не хотел бы встретиться с Билли в темном переулке. «Бойся мужиков, которые одновременно тупы и зловредны, – любил говорить отец. – Они самые опасные».
Билли решительно фыркнул.
– Ты просишь, чтобы я подождал еще немного?
– Еще одного месяца вполне хватит. Только и всего. Новый паб открывается через несколько недель, и мы получим неплохой оборот вложенных средств. – Он махнул рукой в сторону Билли. – Я снова начинаю выплачивать проценты. И два месяца буду работать по тому же принципу. В худшем случае ты остаешься при своих семидесяти тысячах долларов и к концу года получишь по меньшей мере двадцать пять процентов дохода.
– Звучит заманчиво, парень.
Денни, следовало бы оговорить с Уэлшем пункт о трехмесячной просрочке, который позволял Билли начать судебное разбирательство и пустить с молотка паб в Вест-Маноре в счет долга. Денни очень хотелось быть уверенным, что Уэлш этого не сделает.
Но тут Билли перегнулся через стол и хлопнул его по плечу:
– Без проблем, приятель. Только не забудь пригласить меня на вечер открытия, идет?
Денни улыбнулся. У этого малого нет никаких намерений ввязываться в судебные тяжбы, так что ему не стоило даже начинать этот разговор. Судя по всему, Билли даже не читал их договор. Ему всего лишь нужно было заработать денег и поучаствовать в постройке паба, и, возможно, пить в нем пиво бесплатно. Билли вел себя как подросток: вечно околачивается непонятно где, пытается пробиться и пускает в ход кулаки.
– Разумеется, дружище, – сказал Денни. – Ты первый в списке приглашенных.
Билли хлопнул по столу своей лапищей с ногтями, обгрызенными до самой кожи. И судя по его слишком громкому смеху, он уже с утра успел набраться.
– Значит, тебя все устраивает? – спросил Денни.
– Точно. Какая польза от денег, если я не помогу земляку-ирландцу? И потом, – он поднял плечи, – разве я не заработаю на этом деле?
Денни поблагодарил его, и они поболтали еще минут пять. Зато когда они закончили и Денни проводил гостя, у него появилась нужная ему уверенность.
* * *
Когда несколько дней спустя Денни зашел в паб и застал там семью Кейла, то первой его мыслью было послать эсэмэску Санди. Она немного от него отстала, и он еще успевал ее предупредить. Но решил этого не делать. На прошлой неделе все они сумели избежать этой неудобной встречи, только рано или поздно она все равно состоится.
Вивьен сидела за столиком в кабинке и листала какой-то журнал, а Люк пошел к бару и теперь крутился на высоком сиденье барного стула. Денни слышал, как Кейл разговаривал в конторке по телефону.
Проходя мимо, он пощекотал Люка.
– Это что такое? Малолетка у бара?
– Дядя Денни, – заговорил Люк, – а Молли с вами п’иехала?
– Приехала, – донесся голос Вивьен.
– Извини, мелкий, – ответил Денни. – Она в школе. – Он поставил поднос с чистыми кружками на стойку. – Ладно, дружок. Двигай кружки ко мне, я их буду ставить в холодильник.
Вивьен некоторое время смотрела на них, прежде чем вновь вернуться к журналу. Когда она переворачивала страницы, ее браслеты звякали о стол.
Поначалу, когда Кейл только начал встречаться с Вивьен, он чувствовал облегчение. Девять месяцев после того, как Санди уехала, Кейл неизменно был погружен в уныние и находил облегчение на дне бутылки. Когда он замутил с кем-то, Денни решил, что это шаг на пути к выздоровлению, а не ускоренный рывок к браку и ребенку. Он всегда подозревал, что нежелательная беременность, может, и не была такой уж нежелательной.
Он и семья постарались принять Вивьен как можно теплее, только были в ней некоторые недостатки, на которые они с трудом закрывали глаза. Кейл взял жену за пределами клана. Девушка она была, что и говорить, красивая. Длинные белокурые волосы и пухлые губы, великолепное тело (Кейл не говорил, что Вив увеличивала грудь, но и не отрицал этого). Только был в ней какой-то дешевый налет, какого не скроешь ни за гордой осанкой, ни за сногсшибательными нарядами от лучших дизайнеров. И когда Вивьен оказывалась рядом, окружающие начинали беспокоиться. Отец и Джеки в разговоре с ней никогда не шли дальше нескольких вежливых фраз. Тереза пыталась с ней подружиться, но у них оказалось мало общего. Вивьен никогда не понимала их шуток, а со
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81