Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » За пивом! Крупнейший пивной забег в истории, воспоминания о дружбе и войне - Джон Донохью 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга За пивом! Крупнейший пивной забег в истории, воспоминания о дружбе и войне - Джон Донохью

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За пивом! Крупнейший пивной забег в истории, воспоминания о дружбе и войне - Джон Донохью полная версия. Жанр: Приключение / Военные / Разная литература / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 62
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62

class="p1">Так тут называли Вьетконг – по аббревиатуре VC, «Виктор-Чарли».

В казарме я спал урывками и с первыми лучами солнца был на ногах.

Из авиабазы отправлялся конвой, прямо в Куинён, и я договорился с кем-то из водителей. При свете дня я еще раз посмотрел на дорогу, по которой шел ночью, и признал, что тот часовой был прав. Нужно было и впрямь рехнуться, чтобы так рисковать. Тут были сотни мест для засады: маленькие деревянные мосты, укрытия из мешков с песком и все прочее, чего я не заметил впотьмах. Попадись я только в руки вьетконговцев живым, я бы проторчал следующие пять лет у них в каком-нибудь лагере в джунглях. Или хуже. Я потом видел наших военнопленных, когда они выходили из самолетов в 1973-м, после обмена. Я и правда, прогулялся этой ночью по самому краю.

Куинён бурлил, как всегда. У меня не было ни минутки, чтобы забежать к Томми в казармы и попрощаться, но по дороге я все искал его взглядом на улицах. Напрасно. Конвой наш шел сразу в порт – и это была хорошая новость. А плохая заключалась в том, что моего сухогруза там уже и след простыл.

Глава 14

Сделай мне одолжение

Я отправился к капитану порта, офицеру береговой охраны США, о котором говорили, что мужик он суровый. И вы скоро поймете почему. Береговая охрана отвечала за безопасность двухтысячемильного вьетнамского побережья. Восемь тысяч моряков на двадцати шести патрульных катерах, пробороздили за эту войну в общей сложности более четырех миллионов морских миль и проинспектировали 280 тысяч судов. Годом ранее эту флотилию усилили пять сторожевых корветов, включая «Вайнону» и «Миннетонку», которые прежде базировались на Гавайях, в Перл-Харборе, и которым предстояло выполнить во Вьетнаме шесть тысяч боевых походов.

Я сказал капитану порта, что служу машинистом на «Дрейк Виктори» и что ушел в увольнение, чтобы увидеться со сводным братом. И вот моего сухогруза больше нет – сушите, как говорится, весла.

Он объяснил, что капитана поставили в известность о возможной атаке и он принял решение ускорить разгрузку и валить отсюда с первым приливом. Обычно такая работа занимает дней шесть, но на «Дрейк Виктори» управились шустрее. Теперь они держат курс домой, в США, со стоянкой в Маниле, на Филиппинах. Что до меня, то капитан предупредил портовое начальство, что один из матросов не вернулся из увольнения.

– Но я-то как раз вернулся!

– Полагаете, целый корабль обязан торчать в гавани и ждать персонально вас? – сухо возразил он мне.

Да, худшее, что может случиться с моряком, – это отстать от своего корабля. Особенно во время войны.

Меня, понятно, здорово угнетало, что я так и не успел повстречаться со всеми ребятами из списка, и особенно с моим лучшим другом Бобби Паппасом, который вроде как был сейчас где-то на юго-западе, на базе в Лонг-Бинь, в 375 милях отсюда. Но торговые корабли не возвращаются за своими отставшими матросами, так что придется мне забыть обо всем и как-то догонять «Дрейк Виктори» самому.

– Ладно, посмотрим, – сказал капитан порта. – Может, вы и ухитритесь их перехватить. Я позвоню в Сайгон, чтобы они выдали вам разрешение вылететь туда и уже там получить визу на выезд из страны.

Как-то чересчур сложно.

– Почему нельзя поехать в Сайгон прямо сейчас?

– Потому что никто шляется по Вьетнаму без разрешений! – рявкнул он.

Эх, знал бы он, сколько раз я уже нарушил это правило…

– Слушайте, – рискнул я, – а давайте-ка я отправлюсь в наше посольство в Сайгоне сам и попробую ускорить это дело? Если капитан не стал ждать меня здесь, вряд ли он будет делать это на Филиппинах.

– Сколько раз повторять! Вы не можете просто взять и поехать в Сайгон, когда вам заблагорассудится! Когда выкинете эти фантазии из головы, отдайте эту бумагу дежурному офицеру в казармах, и вам предоставят койку.

С этими словами он выдал мне предписание. Я поблагодарил его от всей души, но ринулся, конечно, вовсе не в казармы, а на базу военной полиции, на поиски Томми Коллинза. И мне повезло: он как раз вернулся с дежурства.

– Ба, кого я вижу! – сказал он.

– Ага, и я рад встрече. Жаль, не могу отпраздновать. Я отстал от корабля.

– Иди ты?!

– Серьезно. И мне сейчас кровь из носу нужно успеть в Сайгон, чтобы найти там какой-нибудь рейс до Манилы.

– Понятно. Чем я могу помочь?

– Да чем тут поможешь, чувак… Я просто забежал сказать «пока-пока». Это мой косяк, и исправлять его придется самому. Я забрался слишком далеко на север.

– Как там наши? Как Рикки?

– С ним все в норме. Правда, при мне там была небольшая перестрелка. Зато по пути я нашел нашего Кевина Маклуна. Они там оба примерно в одной заднице.

– Да уж, как говорится, одним выстрелом двух зайцев… Единственное, стрельбы хотелось бы поменьше. Ей-богу, носиться под пулями, особенно в этом твоем наряде, Чики… – он сочувственно покачал головой и засмеялся. – Кстати, хочешь, организую постирушку, пока ты здесь? Да тебе и самому бы не мешало помыться как следует.

Он был прав, я уже явно созрел для хорошей санитарной обработки. Но времени на это не оставалось.

– Некогда, я пулей на аэродром, Томми! Мы с тобой, Бобби и Джоуи еще поднимем стаканы за мир – там, дома. Оглянуться не успеешь!

Мы пожали друг другу руки и обнялись. На прощание я еще разок напомнил, чтобы он почаще писал матери, и побежал.

Я добрался до того самого аэродрома, откуда вылетал на север еще пару дней назад. Спасибо тому техасцу, который взял меня на борт! Может, и сейчас я найду кого-нибудь столь же добросердечного, кто подбросит меня на юг?

Взлетные полосы были гораздо оживленнее сегодня, чем в прошлый раз. Теперь тут было не протолкнуться от «Хьюи», «Чинуков» и разных самолетов. Наверняка какой-то из них вылетает в Сайгон! Чем черт не шутит? Я приметил какого-то летчика, который ходил туда-сюда с бумагами, и спросил:

– Не знаете, нет ближайшего рейса на юг? Мне очень нужно в столицу, в посольство!

Зря я упомянул посольство, брови у этого парня сразу поползли вверх.

– Могу я взглянуть на ваши документы, сэр?

Вокруг нас собралось уже несколько человек.

– У меня их нет.

Тот техасец из 1-й кавалерийской располагал собственным бортом и был сам себе хозяин. А с этим офицером я вернулся в страну бюрократов.

– Я моряк торгового флота, – добавил я.

Его подозрительность можно

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62

1 ... 17 18 19 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За пивом! Крупнейший пивной забег в истории, воспоминания о дружбе и войне - Джон Донохью», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "За пивом! Крупнейший пивной забег в истории, воспоминания о дружбе и войне - Джон Донохью"