Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 30
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

– О чем ты говоришь? – настаивала Анжела. – Что происходит?

– Ну, я беременна, – сказала она.

– Ух ты! Я буду тетушкой! Ты говорила, что хочешь стать мамой, вот ты ею и станешь. – Анжела обняла сестру. – Я в восторге. Твой ребенок – благословение свыше.

– Наверное, – согласилась Мелинда. – Слэйд предложил сыграть помолвку, чтобы блогеры не догадались, что ребенок незапланированный.

– Это не то, чего я ожидала, но он рядом с тобой. А как ты к этому относишься?

– Я хочу выйти за него замуж и прожить счастливую семейную жизнь, но я хочу, чтобы Слэйд тоже меня любил. Но он не готов это сделать.

– Я думала, он попросил тебя выйти за него замуж, – сказала Анжела. – Он же твой жених, верно?

Мелинда стерла с чашки след от губной помады большим пальцем. Анжела должна знать всю правду.

– Он мой жених на время. Он не женится на мне по‑настоящему и не станет воспитывать нашего ребенка.


Анжела многое знала о своей сестре‑близнеце. Мелинда никогда не согласилась бы на временную помолвку без плана сделать ее постоянной. Она просто сомневается в своих силах, и, поскольку Анжела счастлива и влюблена, она решила помочь Мелинде выработать план действий.

– Что мы будем делать? Может, ты передумаешь?

– Я не знаю. Но я согласилась на предложение Слэйда.

Анжела поерзала в кресле и повернулась к Мелинде лицом. Она станет тетушкой. Анжела обняла сестру.

– Хорошо, что у тебя будет малыш. Ты рада?

– Да. Сначала я не могла с этим смириться. Я просто не понимала, как мне удалось в таком возрасте.

– Сорок лет – не приговор, а начало второй молодости.

– Ха! – Когда Мелинде было двадцать девять, она чувствовала, что полностью контролирует свою жизнь, а сейчас ей казалось, будто она катится и вращается в тысяче разных направлений. Ей не удавалось ничего контролировать.

– Я согласна, что мы уже не девочки. Но, честно говоря, мне нравится мой возраст. Отец никак не хочет принимать Райдера и верит, что Райдер связан с его обвинениями и слухами об убийстве. Однако я по‑прежнему надеюсь, что они оба рано или поздно поладят. Помнишь, ты говорила, что мы с тобой сходимся с парнями, которые нам не пара?

– Я помню. – Мелинда рассмеялась. Когда она начала влюбляться в Слэйда, а Анжела в Райдера, решила, что они обе получат то, чего хотят. Но ситуация для них обеих усложнилась.

Анжела крепко обняла сестру, понимая, что Мелинда пытается скрыть страхи за шутками.

– Тебя влечет к Слэйду, а его – к тебе. Если сейчас он говорит, что не хочет создавать семью, тогда зачем он попросил выйти за него замуж?

Ее сестра покраснела, прикусила нижнюю губу и несколько раз моргнула.

– Он просто хочет защитить меня от папарацци. Но он четко заявил, что это временно. Мы отвлечем репортеров нашей помолвкой и расстанемся накануне Рождества.

Какая чушь! Мужчина, который пялится на Мелинду так, как это делает Слэйд, никогда с ней не расстанется. И не важно, что сейчас он говорит.

– Даже если он попросил выйти за него, чтобы защитить тебя, на самом деле он не думает, что это на короткое время. Он так долго жил холостяком, – сказала Анжела. – Что‑то же заставило его пойти на этот шаг.

Мелинда покачала головой:

– Он не хочет разочаровать свою бабушку. По‑моему, наша помолвка – способ защитить меня, избавить нас от нападок прессы и успокоить его бабушку.

– Ты вообще слышишь себя? Я ни на секунду не поверю, что Слэйд Бартелли поддастся такому давлению. Я полагаю, он хочет, чтобы ты заставила его жениться на тебе по‑настоящему.

– Анжела, если бы понадобилось заставить Райдера жениться на тебе, ты бы это сделала? Была бы ты счастлива, зная, что он женился на тебе из‑за твоей беременности? Я хочу, чтобы Слэйд стал моим мужем только тогда, когда он решит провести рядом со мной остаток своей жизни. Даже когда я узнала, что его фактически заставили пригласить меня на свидание, он все равно не сказал, что хочет меня.

– Нет, я бы на такое не согласилась. – Анжела снова обняла сестру. Сейчас им обеим очень не хватало матери. – О, дорогая, мне так жаль. Ты уверена, что поступаешь правильно?

Мелинда прикусила нижнюю губу и покачала головой:

– Нет. Иногда Слэйд кажется мне идеальным. Но, если честно, я не поверю в это, пока он не придет ко мне и не скажет, что хочет, чтобы между нами все было по‑настоящему. Я не могу притворяться, и мне неприятно лгать Филомене. Я ношу кольцо ее двоюродной бабушки, и оно мне нравится. Мне хочется верить, что оно всегда будет на моем пальце, но этого не произойдет.

У Анжелы не нашлось слов, чтобы утешить сестру. Ее собственная личная жизнь была счастливой, но не идеальной, потому что их отец не принимал Райдера. Она слышала печаль в голосе Мелинды, и ее душа разрывалась. Она не понимала, как Слэйд мог так поступить с ее сестрой.

– Я поговорю с ним.

– Нет. Я сама с этим разберусь, – сказала Мелинда. – Спасибо, что пытаешься защитить меня, но это мой кошмар.

– Вряд ли стоит называть кошмаром отца твоего ребенка. – Анжела улыбнулась, дразня сестру.

– Уж лучше пусть он будет кошмаром, чем придурком. – Мелинда слабо улыбнулась.

– Даже если он такой, – согласилась Анжела.

– Кто придурок? – спросил их отец, стоя в дверях. – Надеюсь, это не я.

Анжела увидела выражение лица Мелинды и поняла: ее сестра не готова к временной помолвке. Слэйд просит невозможного.

– Ты мог им стать, папа, – сказала Мелинда. – Но сегодня, когда обе твои дочери помолвлены, я думаю, это не так.


Стерлинг Перри обожал проводить время со своими детьми. Теперь, когда с него сняли обвинения в мошенничестве, он был готов вернуться к нормальной жизни.

Он не мог быть счастливее теперь, когда Мелинда наконец нашла себе мужчину, и Стерлинга не отпугивала ее сдержанность. Хотя Слэйд не идеальный зять, он проницателен в бизнесе и чертовски смел. Он отлично подходит Мелинде.

Стерлинг вспомнил свою помолвку и то, как он был счастлив. Это было очень давно. Потом все разрушилось. Ревность и гордость вбили клин между влюбленными, и Стерлинг не сумел ничего исправить. Он знал, что виноват, и надеялся, что его дочери будут счастливее его в браке. Но они обе сделали выбор, который только усложнил их положение.

– Что ты думаешь об этом? – спросила Мелинда, весело смотря на него голубыми глазами, светящимися от радости.

Он не сдержал улыбку. Ему нравилось видеть ее счастливой. Похоже, Слэйд искренне увлечен его дочерью.

– Прости, Мел, я прослушал. Для чего это? – спросил он.

Она рассмеялась:

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

1 ... 17 18 19 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера"