Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Вор - Сильвия Мерседес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вор - Сильвия Мерседес

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вор - Сильвия Мерседес полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 63
Перейти на страницу:

Мужчина смотрел вслед, но не видел виверну. Он увидел на миг бледное лицо, глядящее на него сквозь вуаль мокрых спутанных от ветра волос.

Он повернулся к двери. Хоть он был рад покинуть темное тесное пространство, теперь он искал там убежища, хлопнул дверью так сильно, что виверна пискнула и спрыгнула со стола. Она поспешила к камину, поднялась по камням на полку, сжалась там и грозно зашипела.

Мужчина игнорировал ее. Он взялся за работу, брал разные брошенные страницы и отказывался смотреть на бардак, который устроил. Он разгладил каждую страницу, собрал аккуратной стопкой на столе, но, хоть его лицо и действия были решительными, он работал в тумане.

Когда пол стал чистым, он глупо посмотрел на стопку бумаг не зная, зачем занялся этим. Он не мог использовать их еще раз. И, сколько бы бумаги он ни брал из своих скромных запасов, они не заканчивались. Одно из многих хороших — или ужасных — качеств Роузварда. Он давно перестал это ценить. Но теперь он собрал страницы и решил посмотреть еще раз. Может, было что-то в тех кривых линиях, чем он думал раньше. Может, из них можно было вытянуть жизнь или силу, если он просто…

Он тяжко прислонился к столу, опустив плечи, ладонь лежала на стопке страниц, другая сжалась в кулак и давила на деревянную поверхность. Кого он обманывал? Он мог притворяться, сколько хотел, но он не мог сосредоточиться на работе. Все мысли тянулись к другой стороне острова. Он был напряжен, ждал быстро приближающиеся часы тьмы.

— Почему она не послушала? — прошептал он. — Почему не уплыла?

Когти царапнули по камню, поспешили по полу. Виверна зацепилась коготками за край стола, подтянулась. Она подползла к нему на животе и опустила голову на его ладонь на стопке бумаг. Она моргнула и тихо заскулила.

Мужчина хмуро смотрел в ответ.

— Не смотри на меня так. Мной не так просто управлять.

Виверна возмущенно зашипела, язык трепетал. Мужчина оскалился, убрал ладонь из-под челюсти существа, поднял стул и сел. Он пытался игнорировать настойчивый взгляд зверька, но виверна поползла по столу, вытянула шею, пока нос не оказался в дюймах от его носа, и издала высокий писк.

— Хватит! — мужчина снова вскочил на ноги. — Перестань. Это глупо, и это погубит нас. Когда она порвет твою плоть и развеет твое существование по двенадцати ветрам, не вини меня!

Виверна открыла пасть, показывая зубы, будто в улыбке, глядя, как мужчина схватил с другого стула мантию и надел на плечи, а потом прошел к шкафу, порылся внутри и вытащил маленькую записную книжку. Он полистал страницы с заклинаниями, они не были великими, но оставались сильными. Должны быть.

— Ты увидишь, — бормотал мужчина, убирая книжку в мантию. Он недовольно посмотрел на виверну. — Ты пожалеешь. Все мы пожалеем.

Он повернулся и поспешил за дверь, оставив виверну сидеть на столе, радостно подняв здоровое крыло.

* * *

— Возьми себя в руки. Дыши, девица. Дыши.

Нилла сжимала голову руками, прижавшись спиной в стене так далеко в коридоре, как смогла пройти, пока не упала на колени. Ее тело содрогалось. Это было глупо. Она не росла в уединенном саду всю жизнь. Она видела достаточно тел, достаточно ужасов.

Но это было другим.

Эти мужчины… были такими расслабленными. Но умерли так ужасно! Как можно было пострадать от таких ран, но спать за столом? Почему они не попытались сбежать? Почему они не отбивались? Почему их лица не искажала агония, которую они точно испытали?

Может, она не так поняла сцену. Да. Наверное, так. Она быстро взглянула, а потом ужас наполнил ее вены, и она отступила в темный коридор. Если бы она присмотрелась, она поняла бы…

Нилла сжала волосы у висков, потянула до боли, пытаясь вернуть мыслям порядок. Она не могла успокоить разум.

— Они давно умерли, — шептала она. — Годы назад. То, что сделало это с ними, уже ушло.

Она верила себе?

Это было важно?

— Встань и найди ту книгу, Нилла, — прорычала она низко и опасно. — Встань и найди ее. Тебя ждет папа. Он рассчитывает на тебя. Ты сделаешь это. Ради него.

Прижимаясь к стене, Нилла поднялась на дрожащие ноги. Она обеими ладонями давила на стену за спиной, глубоко дышала, и ее сердце успокаивалось. Она не была трусихой. У нее был шок, но она еще не сдалась. Пока что.

Она сунула ладонь в сумку, вытащила нож и ножны. Ее пальцы с трудом прицепили ножны к запястью, спрятали их под рукавом, но как только она ощутила знакомое давление на предплечье, ей стало лучше.

Хотя маленький ножик не помог бы против того, что порезало тех мужчин…

Нилла расправила плечи, повернула в коридоре, чтобы уйти подальше от того обеденного зала, миновала несколько открытых дверей, не заглядывая. Мама когда-то показывала ей подробные планы дома мэра Вимборна на их столе, хотя она не пускала Ниллу внутрь, но она приказала ей запомнить каждую комнату, лестницу, окно и чердак перед их ночным визитом. Поместье мэра не могло сравниться с этими развалинами, но Нилла подозревала, что план был схожим. Значит, библиотека была на втором этаже.

Еще пара поворотов она нашла большую лестницу, ведущую к площадке, где она разделялась на две лестницы. Большое окно украшало стену над ней, и хоть заросли закрыли нижнюю половину, солнце проникало сверху, бросая луч золота на центр ступенек.

Нилла приблизилась и замерла. Декоративные столбики перил выглядели как драконы — нет, виверны. Их пасти были открыты, и их словно тошнило лозами, украшенными идеальными розами, оплетающими перила.

Избегая этой пугающей смеси жуткого и красивого, Нилла поднялась по центру лестницы, в полоске солнечного света. На площадке она замерла на миг, а потом повернула направо. На вершине был темный коридор с приоткрытыми дверями, и она ощущала покалывание на спине, словно за ней следили в эти бреши. Ждали, пока она пройдет.

Она тряхнула запястьем, ощутила свой нож и смело пошла по коридору, открывая ногой каждую дверь шире и заглядывая в комнаты за ними.

Третья дверь слева дала то, что она искала.

— Наконец-то! — выдохнула она, вошла и застыла. Ее глаза медленно расширились.

Комната была такой темной, что она не сразу поняла размер пространства. Встроенные стеллажи тянулись от пола до лепнины под сводчатым потолком в двух с половиной этажах наверху. Спиральные лестницы вели к балконам и площадкам, раздвижные лестницы манили смельчаков взять книгу с верхних полок. Большой камин был украшен вырезанными свитками, полка над ним была в декоративных томах. Богатые, но удобные кресла — размером с троны, отметила Нилла — стояли у камина.

Она забыла на миг о страхе. Было чудом просто стоять на пороге, дышать атмосферой знаний, красоты и тайн, выраженных на бумаге и пергаменте за века. Она всегда любила книги, хоть у нее не было времени наслаждаться ими.

Но… она была тут не просто так.

1 ... 17 18 19 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вор - Сильвия Мерседес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вор - Сильвия Мерседес"