Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Никакой настоящей причины для этого нет - Хаинц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Никакой настоящей причины для этого нет - Хаинц

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Никакой настоящей причины для этого нет - Хаинц полная версия. Жанр: Романы / Историческая проза / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 59
Перейти на страницу:
положительных отзывов. Заведение и на самом деле оказалось неплохим, ни Хидеки, ни Кеко не были особо привередливы в еде. Они прошли к указанному столику и уселись друг напротив друга. Сразу после получения заказа Кеко пришло какое-то сообщения, ее лицо вытянулось, и она перестала улыбаться. Потом она быстро, что написала и ее лицо отразило растерянность, она бросила быстрый взгляд на Хидеки и снова опустила глаза.

— Хидеки — кун, — сказала она, не поднимая глаз, — мы можем сделать селфи?

Хидеки, отлично понимая, с чего бы ей захотелось сделать селфи, нe стал возражать:

— Тебе нужна просто совместная фотография, Аме-сан, или что-то более особенное.

Лицо Кеко отразило понимание, и она наконец-то подняла глаза.

— Если ты не возражаешь, Хидеки-кун, — немного тихо и даже как-то подавленно проговорила она, — я попробую покормить тебе и сделать селфи. Ты не мог бы, пожалуйста, сесть рядом?

Получить еду из рук Кеко было уже немного менее смущающие, но так или иначе, селфи они успешно сделали. В полном смущении, почти не разговаривая, они пообедали.

— Спасибо за еду, — проговорили они почти одновременно и переглянулись. Кеко уже не выглядела такой подавленной, как после отправки сообщения. Неловко, не смотря друг на друга, они вышли из ресторана. Хидеки начал вспоминать, что там у него было планы дальше, но его мысли прерваны действиями Ама-сан: она несколько раз дернула его за рукав, и он поднял на нее глаза.

— Хидеки — кун, — все также тихо, немного нерешительно, но ясно и четко проговорила Кеко, — мы можем снова погулять по берегу моря? Я бы хотела… — Она наклонила голову, и наконец-то снова улыбнулась, пусть и ее улыбка вышла немного неловкой, — Я бы хотела прогуляться у самой линии воды, не по дорожке, а по песку. Ты не против?

Хидеки — кун улыбнулся, все-таки для людей, что не живут на побережье — море вещь особенная:

— Хорошо, Аме-сан. Пройдем даже по берегу. Только аккуратно.

И они заглянули на пляж и даже немного по нему прошлись. В воду заходить было слишком холодно, но по кромке, границе воды и песка прошлись, хоть иногда им приходилось отскакивать от волны. Но все же им повезло, все же глубокой осенью вечером гулять в мокрой одежде было бы неприятно.

Когда они уже собрались уходить, Хидеки оглянулся — следов уже почти не осталось. Солнце давно миновало зенит, но все еще стояло достаточно высоко.

— Будем возвращаться, Аме-сан? — думая о том, что в отношениях, в которых есть фальшь, все же одну из самых романтических возможностей — как-то совместный закат и восход придется пропустить.

— Хорошо. — Как-то особо тихо проговорила Аме. И добавила пусть и настолько еле слышно, что Хидеки расслышал с большим трудом: — Хотела бы я увидеть и восход, и закат с Хидеки — куном.

— Что, Аме-сан? — не поверил тот своим ушам.

— Ничего, Хидеки — кун. Совершенно ничего.

Ама-сан улыбнулась настолько мило, что, даже если Хидеки — кун и попытался почувствовать фальшь, то безуспешно.

Автобус обратно был каким-то серым и тусклым. Все же в грузовике они сидели выше и вообще, было утро начало нового дня, а сейчас день клонился к концу. Впрочем, хоть и Кеко, и Хидеки не считали себя достойными этого дня, им было весело и интересно провести время вместе. Они оба чувствовали себя спокойно и удобно друг с другом.

Через город автобус проходил и останавливался недалеко от района, где жили оба. Немного ближе к дому Хидеки, но он все же решил ее проводить.

Проходили они недалеко от дома и Хидеки, и тут Хидеки не повезло.

— Старший бра-тец, раздалось слишком близко к парочке, — А ты с девушкой все-таки! А меня и не познакомил! — и не успел Хидеки опомниться, как его младшая сестра схватила и затащила их обоих домой, невзирая не безуспешны попытки, что его, что Аме-сан отбиться.

В неравной битве Аме-сан потеряла обувь и верхнюю одежду и была буквально затащена в гостиную и усажена за столик. Хидеки же был отправлен заваривать чай, и найти какое угощение к чаю.

А еще через несколько минут он подошел к столику, то увидел в руках Аме-сан, что Хидеки предпочел не видеть ни сегодня, ни в любой другой день.

— Вот глянь. Кеко-чан, а тут мы с братиком, когда я только поступила в ту же младшую школу, что и братик.

Кеко посмотрела и обомлела. Юмико-чан была настоящей красавицей, вот только на показанной фотографии красивых людей было двое. Девочка была явно более младшей версией Юмико-чан, мальчик постарше чертами лица был похож на Хидеки-куна, вот только был настолько красивым, что мог бы вполне работать моделью или парнем-айдолом. Кеко растерянным взглядом посмотрела на Юмико, и та будто поняв, пояснила:

— Ну да, это мой старший братик, он тогда не был таким большим, но как и сейчас был надежным и добрым.

«Надежным и добрым» эхом прозвучало в голове Кеко. И правда. Эта черта в нем нисколько не изменилась.

— Правда, потом братик стал грустным и большим. Но все равно остался таким же надежным, как и раньше.

— Не докучай нашей гостье, Ю-чан. — Раздался голос обсуждаемого «братика».

— Все хорошо братик, я просто показывала старые фотографии тебя и меня.

— Ладно, — метаться было уже поздно, — давайте пить чай, — Хидеки поставил чай и чашки на столик.

— Поздно уже Юмико, Аме-сан надо возвращаться домой.

— Ну, бра-а-а-тик.

— И правда, Казуми-сан, мне пора, — поднялась Кеко.

— Вы девушка моего брата, зовите меня по имени, Кеко-чан, как я вас…

— Хорошо, Юмико-сан.

* * *

— Спасибо за сегодняшний день, Хидеки-кун. Мне было весело. — Кеко поклонилась.

— Мне тоже, Аме-сан, мне тоже. — Хидеки-кун тоже поклонился. Увидимся в школе, Аме-сан.

— Увидимся.

Это было идеальное свидание. Точнее, оно было бы таким, если бы…

…Если бы Кеко Аме не чувствовала себя лгуньей и воровкой, использовавшей парня.

…Если бы Хидеки Казуми не чувствовал глубокого стыда из-за того, что пользовался вниманием неплохой в сущности девушки, которая из-за проигрыша, он был в этом уверен, просто не может сказать ему нет.

Кеко казалось будто она заняла чужое место, место настоящей девушки, отзывчивой и достойного такого замечательного парня, и называла про себя дурой за то, что в это впуталась.

Хидеки было немного грустно оттого, что такая милая девушка вынуждена показываться с ним на публике. Хоть он очень старался это не показывать.

Кеко напоминала себе, что у нее не было выбора, и что она скоро это закончит. И будет думать, как отплатит Хидеки за его доброту. Идей у

1 ... 17 18 19 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Никакой настоящей причины для этого нет - Хаинц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Никакой настоящей причины для этого нет - Хаинц"