запястье из его рук и улыбнулась. — Моя честь в надежных руках и достанется достойному!
Очень хотелось высунуть на прощание язык, но я сдержалась, и в сопровождении Сиззи и Роззи спустилась в сад, туда, где в густых сумерках гуляли парочки — из тех, кто предпочел свежий воздух танцам.
Дойдя до фонтана, я остановилась и с досадой присела на край. Золотые рыбки, радужные петушки и скалярии плавали в прозрачной воде и я коснулась пальцами поверхности, мигом всех распугав.
— Не любят вас животные, как я посмотрю, — я вздрогнула и обернулась.
На скамье в зарослях розовых кустов сидел дровосек. Камзол лежал рядом и белая рубашка расстегнута до середины груди. А еще, несмотря на расслабленную позу и косую улыбку, взгляд у него был усталый и серьезный.
Сиззи и Роззи вспыхнули и присели в реверансе. Хоть он и вышел несколько неуверенным.
— Расслабьтесь, дамы, мы с леди давно знакомы.
— А вот и нет, — я обиженно поджала губы. — Я думала, что тебя знаю, но это не так, — Роберт горько усмехнулся.
— Вот она благодарность за спасенную жизнь…
— Но…
— Дважды, к вашему сведению, — он поднял руку с двумя выставленными вперед пальцами и меня поразила ассоциация — всего каких-то полтора месяца назад я так же беспечно ставила “галки” перед камерой в прямом эфире в погоне за популярностью.
— Спасибо, — выдохнула примирительно и бросила взгляд на служанок. Конечно, они никуда не уйдут, даже если я попрошу — неслыханное дело, оставить леди наедине с мужчиной!
Поэтому я встала и, шикнув на близняшек, села на скамью рядом с Робертом. Он тут же подобрался и чуть сдвинулся к краю так, чтобы наши бедра не соприкоснулись.
— Мне нужна ваша помощь, — прошептала я, не глядя на него. — Я не хочу становиться графиней Стендброк! Вы… возьмите меня в жены! Не по-настоящему, конечно, а чтобы…
Но закончить мне не дал раскатистый хохот Роберта. Он смеялся, запрокинув голову, а Сиззи и Роззи жались друг к другу, испуганные и смущенные. Парочка, шедшая к нам из сада, развернулась и отправилась гулять другим маршрутом, подальше.
— Что смешного!? Между прочим, сейчас решается моя судьба! — прошипела я, комкая платье.
— А то, моя несравненная Элиза, что помочь вам я не в силах, — он встал и накинул на плечи камзол.
— Почему? — я тоже встала.
От разочарования хотелось ругаться и плакать одновременно.
— Потому что вы разговариваете с сыном графа Стендброка, — он шутливо поклонился, — Имею честь, Роберт Стендброк Младший.
— Бастард! — брезгливо пискнула Сиззи, но мужчина даже ухом не повел.
— Верно, но, за неимением у моего дражайшего родителя других наследников, единственный законный носитель титула.
— Леди Элиза скоро станет графиней Стендброк и подарит графу наследников! — вмешалась в разговор Роззи, а у меня кровь отлила от лица.
Каких еще наследников?!
— Желаю счастья вашей чести! — сказал Роберт младший и низко поклонился, скрыв от меня истинные эмоции.
— Но… — и прежде, чем я успела его переубедить, бывший дровосек скрылся в тени сада. — Вот тупицы! — с досады я топнула ногой, одарив близняшек свирепым взглядом.
Глупые девчонки, что же они наделали!
Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять — теперь Роберт Стендброк младший скорее решит избавиться от меня, чем позволит этому браку случиться!
ГЛАВА 14
На следующее утро граф Стендброк старший собственной персоной явился в поместье де Бальмен и изъявил желание разделить с нами завтрак.
Открытая белоснежная карета, щедро украшенная позолоченными вензелями, с родовым гербом на дверце, мягко покачивалась на рессорах, пока многочисленная свита выгружала подарки жениха: цветы, отрезы ткани и кованые ларцы с драгоценными украшениями.
— Леди Элиза, вы сегодня особенно хороши, — пришлось протянуть руку для поцелуя и постараться не блевануть при всех.
Нет, граф держался молодцом — что-что, а его манеры были безупречны, чего нельзя сказать обо мне.
Но вот все остальное…
Аннабель взяла его под локоть и завела непринужденный разговор о цветах. Она излучала радушие и гостеприимство и, кажется, только в ее обществе, граф сменял равнодушие на милость.
Сегодня завтрак накрыли на террасе — совпадение или у меня спгс (синдром поиска глубинного смысла — прим. Автора) не знаю, но когда мы через малую гостиную вышли на улицу, отец выглядел крайне довольным.
Как будто только нас и дожидался.
Он поздоровался с графом, принял из его рук Аннабель и помог ей занять место за столом в тени дома.
— Прошу, — Роберт старший попытался проявить галантность и в отношении меня, но я притворилась дурочкой и самостоятельно заняла место по правую руку от графини.
Пока на моем пальце не появилось обручальное кольцо, я — свободная женщина и буду делать то, что захочу!
Отец дровосека отнесся к моему отказу если не с пренебрежением, то с равнодушием точно, потому что за стол сел с каменным лицом. Кстати, о дровосеках… а почему бы не расспросить его сиятельство о подробностях появления на свет единственного наследника Стендброков?..
— Как жаль, что вы приехали один, ваше сиятельство. Меня бы порадовало присутствие за столом Роберта Стендброка младшего! Завтрак в кругу семьи, что может быть лучше, правда, Аннабель?
— Дорогая, не думаю, что…
— Роберт отбыл в Лагос с личным поручением, но я сообщу ему о вашем пожелании, леди Элиза.
— Благодарю, — мы улыбнулись друг другу.
И, если граф Стендброк видел перед собой лишь глупую куклу, которой не доставало хороших манер, то я видела свою смерть.
Не буквально, конечно.
Это была смерть меня как женщины и свободной личности. В браке с графом Стендброком у меня не будет ничего, кроме статуса графини и видимости благополучия.
Смогу ли я в стенах родового поместья Стендброков найти для себя хобби по душе и жить счастливо и спокойно, как Аннабель, или граф посадит меня под замок? Увижу ли другие уголки этого странного мира или сразу после свадьбы отправлюсь в монастырь?
Мама так и не узнает, что со мной случилось. Паша и Веня бросят вести блог и снимать видео для социальных сетей, потому что без меня все потеряет смысл.
Ведь после свадьбы никто не сможет помешать Роберту Стендброку старшему сделать со мной все, что ему захочется…