Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Муж, кот, магия и другие неприятности - Надежда Соколова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Муж, кот, магия и другие неприятности - Надежда Соколова

38
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Муж, кот, магия и другие неприятности - Надежда Соколова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 21
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 21

– В следующий наш приезд сюда будем менять мебель.

По выражению глаз Арни я догадалась, что следующий раз теперь наступит ох как нескоро.

Выехали мы в нужный день, все в той же карете. Я сидела у окна и с тоской думала о своей несчастной пятой точке…

Глава 24

Дом нас встретил ором. Не шумом, не криками, нет, именно ором. И этот ор было слышно даже с улицы, при закрытых дверцах кареты.

Я задумчиво покосилась на Арни.

– Ты точно туда хочешь?

– Предлагаешь ехать дальше? И как долго ты выдержишь? – насмешливо спросил Арни, намекая на мою пятую точку.

Я не стала краснеть, не скромная барышня, а лишь плечами пожала.

– В карете точно спокойней. А там нас могут прибить за две секунды. И сделать ничего не успеем.

И словно опровергая мои слова, дверь распахнулась, наружу вылетело нечто огромное, светло-синее с зелеными полосами. Оно верещало, как резаное, и явно хотело скрыться куда подальше, но почему-то металось перед домом, не пытаясь убежать вдаль.

– Держи его! – следом за «нечто» на крыльцо выскочил толстый Пушок. Он настолько разжирел за время моего отсутствия, что я не понимала, как он вообще способен двигаться. – Держи! Сбежит, гад!

Мы с Арни переглянулись.

– И куда ты хочешь уехать? – задумчиво спросил он.

– Куда-нибудь подальше от этого дурдома, – честно ответила я. – Можно вернуться в деревенскую усадьбу.

– И поменять там мебель, – иронично уточнил Арни.

Ответить я не успела: «нечто» заметило карету, прыгнуло на нее сверху, и потолок затрещал.

Мы с Арни, не сговариваясь, рванули на улицу. Через пару мгновений мы уже стояли перед разнесенной в хлам каретой, а сверху на том, что осталось, продолжало верещать «нечто».

– Тихо! – не выдержав, гаркнул Арни.

Как ни странно, «нечто» замолчало.

– А вот и гулены вернулись, – задумчиво пробормотал Пушок и поспешно сбежал в дом.

Через пару мгновений оттуда появился свекор. Выглядел он усталым и измученным.

– Хорошо, что вы вернулись, дети, – с явным намеком произнес он, гостеприимно обнимая нас с Арни.

Я аж зависла от такого знака внимания. Как-то свекор человечней стал, что ли, за то время, что нас не было. Неужели настолько доконали домашние?

– Завтра у нас свадьба, – добил он нас с Арни и покосился почему-то на лежавшее «нечто» на карете. – Если, конечно, дети что-нибудь еще не придумают.

– У кого свадьба? – уточнил Арни, пропустив мимо ушей вторую часть фразы.

– Ирис выходит за Лестора, а Лида – за Себастьяна.

И вот тут я чуть не села прямо на землю. Кто за кого выходит?! Кто такой Лестор?!

– Что это? – Арни между тем кивнул на существо на карете.

– Шарш, – тяжело вздохнул свекор. – Новая игрушка детей. Они вместе ее придумали, вместе колдовали. И вот…

Вместе?

– То есть магия проснулась и у остальных детей? – уточнила я.

Свекор кивнул и повел рукой по направлению к дому. – Давайте войдем, там я все вам расскажу.

– А шарш? – иронично поинтересовался Арни.

– Он сам… Везде проникает… – свекор недовольно бормотал и поднимался по ступенькам.

Мы с Арни последовали за ним.

Внутри все было перевернуто с ног на голову, но хотя бы не разбито: слуги споро убирали упавшие зеркала, картины, ковры. Кто-то изрядно развлекся здесь.

– Гортензия Лисская, учительница детей, все зачаровала здесь, теперь вещам можно нанести минимальный ущерб, – объяснял свекор, пока мы шли к лестнице и поднимались в жилые помещения. – Практически ничего не бьется. Вот только уборки много, к сожалению.

Говорил он усталым тоном, видно было, что ему все надоело. И я почувствовала себя приехавшей из длительного отпуска сотрудницей, за которую директор исполнял все ее обязанности.

Мы пришли в одну из гостиных, в которой сидели женщины: свекровь, Лида, Ирис, бедная родственница из земель вампиров и, как ни странно, Гортензия. Последняя, увидев меня, многозначительно улыбнулась, словно намекая на скорый урок и скорую же расправу.

Лида, едва я переступила порог гостиной, подскочила из кресла и повисла у меня на шее.

– Варька! Ну наконец-то! Где ты пропадала?! Варька, я замуж выхожу, представляешь? – тараторила она без остановки.

Я молча обнимала ее в ответ и понимала все яснее, что скучала. И без нее, и без этого дома, да даже без Гортензии скучала. Отдых, конечно, это хорошо, но надо и о повседневной жизни вспоминать.

Свекор сразу же увел Арни, мне выделили кресло и стали вводить в курс дела, рассказывая последние новости.

Пропустили мы с Арни, конечно, много. Оказалось, что у рода имелся рудник, где добывали серебро. И Энтони, сын троюродного брата свекра, Чарльза, отправился туда управляющим. Его беременная сестра жила в доме на всем готовом. Ларс, парень, которого приняли в род, заведовал открывшимся в городе магазином, в котором продавали ювелирные изделия из того самого серебра. Он-то и пришелся по душе Ирис. Скоро должна была состояться их свадьба.

Лида и Себастьян постоянно выясняли отношения и скоро поняли, что не могут друг без друга, поэтому тоже решили пожениться.

Гортензия временно жила в нашей семье, наставляла на путь истинный малолетних магов, а теперь уже и меня.

От новостей голова шла кругом. Главное, что я поняла, – сразу же после свадьбы Лиды и Ирис мои занятия возобновятся.

Глава 25

Большой компанией мы болтали недолго. Очень скоро у каждого нашлись свои дела, и мы с Лидой остались наедине.

– Где вы были и чем там занимались все это время? – сразу же насела на меня она. – Я уже и не знала, жива ты или нет.

– Да что со мной сделается, – пренебрежительно махнула я рукой. – Как видишь, жива, здорова, даже румянец на щеках появился. Арни увез меня в какую-то старую усадьбу, якобы принадлежащую ему. Что делали? Большую часть времени – ремонт. Ну вот что ты ржешь? Не сами, конечно. Крестьян из соседних деревень набрали. Что еще? Гуляли, ели, болтали. Ну, пытались болтать. С этим бирюком особо не поболтаешь. Он только ворчать может. Под конец он меня все же развел на супружеский долг. Так что теперь можно и прибавления в семействе ожидать.

– Ты так спокойно обо всем говоришь, – покачала головой Лида.

– А смысл нервничать? – фыркнула я. – Все равно меня уже и окольцевали и, скорее всего, обрюхатили. Лучше расскажи, как ты дошла до жизни такой. Знаешь мужика чуть больше двух недель, а уже замуж за него собралась.

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 21

1 ... 17 18 19 ... 21
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Муж, кот, магия и другие неприятности - Надежда Соколова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Муж, кот, магия и другие неприятности - Надежда Соколова"