Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » На границе империй. Том 9. Часть 5 - Дарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На границе империй. Том 9. Часть 5 - Дарова

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На границе империй. Том 9. Часть 5 (СИ) - Дарова полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:
class="p1">Он открыл багажный отсек — почти пустой. Там были только два моих технических дроида и всё, что я собрал.

— Я что, один полечу?

— Конечно, или тебе девочек нужно?

— Не отказался бы.

— Я сам бы не отказался.

— Давай, вылетаем, мне нужно ещё успеть вернуться сегодня.

— Далеко летим?

— Ты что, не знаешь?

— Нет.

— Глушь жуткая, там даже сети нет.

— Мне говорили, что там не работает.

— Ты что натворил, что тебя туда отправляют?

— Не поверишь, спецназ избил.

— Да ладно.

— Я же говорил, не поверишь.

Он как-то странно посмотрел на меня, но ничего больше не сказал. Всю дорогу мы с ним болтали на разные темы. Санни оказался разговорчивым парнем и много рассказал, куда и зачем летает. В основном по разным рыбацким посёлкам, расположенным на побережье. Их там оказалось много. Меня он высадил у ближайших домов, сказал, что прилетит за мной в пятницу и улетел. С воздуха посёлок был совсем небольшим. Думал, меня кто встретит, но никого не оказалось. Подобрал дроидами вещи и пошёл в посёлок. Он выглядел вымершим. Куда все подевались? У меня зародились нехорошие подозрения, и я достал бластер из кобуры. Дошёл до середины посёлка и только там заметил двоих подростков. Они как-то тоже настороженно смотрели на меня, готовые в любой момент сорваться и убежать.

— Ребята, где тут у вас полиция?

— А ты кто?

— Полиция, — и осторожно достал удостоверение из кармана, чтобы не спугнуть их.

— Вон там второй дом после лавки, — и они исчезли в ближайшей подворотне.

Лавка есть, уже хорошо. Подошёл к ней, она оказалась открыта. Через два дома был дом, но на нём никакой вывески «Полиция». Озадаченный, я зашёл внутрь — небольшое помешенные, в котором находился разумный, одетый, как рыбак. Он с удивлением посмотрел на меня

— Ты кто?

— Я Блез, а ты кто?

— Я Ники.

— Слушай, Ники, мне полиция нужна. Похоже, я не туда зашёл.

— Что у тебя случилось, Блез?

— Ничего не случилось, мне просто полиция нужна.

— Ты в ней находишься.

— Тогда покажи значок.

Он открыл стол и достал значок, весь в пыли.

— Ну надо же, никогда бы не подумал, что это полиция. Почему вывески никакой нет?

— Была, кто-то украл, а новую уже год как присылают.

— Вывеску я не привёз, приехал только сам. Показывай, что у тебя нужно отремонтировать.

— Ты со столицы, что ли?

— Да, с управления прислали.

— Странно, я не просил никого.

— Может, кто-то другой просил.

— Да я тут один, больше некому.

— Так или иначе, куда дроидов загнать? Они там на улице стоят одни, как бы что не украли.

— Не сейчас, все в море ночью по пьяни могут запросто, а днём — нет.

— Пойдём посмотрим, где тебя разместить.

Мы вышли и зашли с другой стороны дома. Тут располагалось что-то вроде небольшой ремонтной мастерской. Стояло пару байков.

— Вот, загоняй своих дроидов. Слушай, ты только ничего не перепутал?

— В смысле?

— Может, тебя не ко мне прислали?

— Знаешь, мне даже не сказали, куда лечу. Приказ — прибыть к флаеру и вылететь на побережье. Вот он меня здесь около домов высадил.

— Кто пилот был?

— Санни.

— Странно, мне насчёт тебя никаких распоряжений не поступало.

— Мне насчёт тебя тоже. Он только сказал, что заберёт меня в пятницу. Свяжись с начальником, может, он что перепутал.

— Да здесь сети нет.

— Значит, не перепутал. Мне и он сказал, и мой начальник, что я лечу в посёлок, где сеть не работает.

— Ладно, сейчас по рации запрошу, может, и правда, что перепутали. Побудь пока здесь.

— Куда я убегу отсюда.

Глава 8

Осмотрелся — в углу стоял небольшой стол, рядом с ним два байка. На них, похоже, давно никто не ездил. Слой пыли на обоих, и в углу лежали два дроида-уборщика и один лабораторный дроид. Санни вернулся достаточно быстро.

— Знаешь, ничего не перепутали. Тебя действительно прислали ко мне до пятницы. Вот только я совсем не понимаю зачем. Ведь я не просил техника. Просил отремонтировать хотя бы уборщиков, но это было года два назад.

— Ладно, будем считать, что твою просьбу услышали. Ты пока думай, где мне разместиться на ночь.

— Да койку-то я тебе найду, это не проблема.

— В чём тогда проблема?

— Как тебе сказать. Ты человек новый здесь. В общем, к бабам местным не приставай, а то проблемы будут.

— Что, тоже напряжёнка здесь у вас с ними?

— В смысле «тоже»? У вас и в столице проблемы?

— Да нет. В столице я служил раньше тоже на побережье в городке Милтон Кинс, так что всю местную специфику хорошо знаю.

— Это там тебя так разукрасили? — он посмотрел на лицо.

— Если ты про лицо, то не обращай внимание, это я со спецназом подрался. Меня, похоже, за это сюда и сослали.

— Шутишь?

— Нет, на полном серьёзе. Да не переживай за местных, не буду я их трогать, обещаю.

— Да я не за них, а за тебя переживаю.

— Не беспокойся на этот счёт, если будет нужно — вечером зови, помогу.

— Смотрю, у тебя байки все в пыли, ты ими не пользуешься?

— Редко, тут некуда ездить.

— Мы в поселке раньше не слазили с них. Особенно когда штормило, не успевали возить в капсулы укладывать.

— Здесь такого нет, сами обычно расходятся вечерами. Да и здесь всего два бара, оба рядом.

— Да, тогда тебе действительно некуда ездить.

— Слушай, а если ты один, кто их лечит или экспертизы делает?

— Лечу сам, а все экспертизы в столицу отправляю или в соседний городок. Здесь редко что-то происходит, обычно тихо.

— Где тут у вас можно перекусить? А то я пока летел, проголодался.

— Рядом два бара, пойдём вместе сходим, покажу.

Похоже, Ники переживал за меня, даже скорей не за меня, а за себя, как бы чего не случилось. Он тут, похоже, давно работает.

— Ники, ты вроде как давно здесь работаешь. Ты местный?

— Нет, меня сюда прислали, как тебя, в наказание, а теперь уже привык здесь работать.

— Да, работы у тебя немного.

— Когда как. Сам знаешь местную специфику. Здесь посёлок маленький, все друг друга знают. Поначалу вообще проблем была куча.

— Посёлок у тебя действительно маленький, я насчитал домов сорок.

— Сорок два. Порой мне кажется, что о нас вообще все забыли здесь. Пока ты не появился.

— Да не переживай ты так, я тут, пока в столице не утихомирится всё. Как успокоится, обратно заберут. Тебе много ещё служить?

— Семь лет ещё. Как у тебя так получилось?

— Да случайно.

1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На границе империй. Том 9. Часть 5 - Дарова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На границе империй. Том 9. Часть 5 - Дарова"