Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ядовитые шипы - Яра Сакурская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ядовитые шипы - Яра Сакурская

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ядовитые шипы (СИ) - Яра Сакурская полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:
на нервы. — Ну, пожалуйста, мне очень понравились те бусы с камнями!.. Когда вернёмся обратно, я верну вам деньги. У меня осталось немного сбережений…

— С какого перепугу? — я внезапно понял, что не могу спокойно смотреть в эти наивные карие глаза. Вздохнул, понимая, что девчонка старается неумело мной манипулировать и поддался на её уловку. Тьма бунтовала, недовольная моим решением, но я всё же вернулся к мальчишке, стараясь не сильно пугать его своим колючим взглядом. Вдруг подумал, что если девчонка улыбнется, я буду чувствовать себя намного лучше.

Глава 13

— Сколько хочешь за эти красные бусы? — Ассандр указал пальцем на украшение, а я лишь сильнее сжала его ладонь и нетерпеливо переминалась с ноги на ногу.

— Две золотых, господин, — паренёк взглянул сначала на советника, а потом на меня. Во взгляде я увидела бесконечную благодарность и не смогла сдержать улыбку. Когда деньги оказались в его руке, он протянул мне бусы, сверкая щербатой улыбкой. — Носите с удовольствием, госпожа.

— Ну что, мои потраченные нервы стоили этого? — мужчина беззлобно заворчал, когда мы двинулись дальше, огибая немногочисленных прохожих. — Такие как ты, делают выручку ленивым проходимцам, вроде этого мальчишки. Вот увидишь, он эти деньги спустит на что-нибудь ненужное.

— Нет, господин, я не хотела вас расстроить, — я улыбалась и едва сдерживалась, чтобы не начать идти вприпрыжку. — Но я благодарна, за то, что вы проявили снисхождение и милосердие по отношению к этому мальчику. На эти деньги он сможет купить хлеб для своей семьи.

— Где я и милосердие? — советник хохотнул. — Не говори глупости, больше на подобное я не соглашусь. Я просто подумал, что ты своим хорошим поведением заслужила что-нибудь незначительное, вроде этих бус.

— Вы не видели маму? — внезапно маленькая девочка оказалась возле ног советника и принялась дёргать его за штанину. Жёлтое платьице выдавало скромное положение семьи, наверное, её родители были обыкновенными крестьянами. Подняв на мужчину заплаканные глаза, она продолжала тихо поскуливать. — Я не знаю, куда она пропала. Пожалуйста, отведите меня к ней…

От увиденного я побледнела, понимая, что советник даже не станет церемониться с этим несчастным ребёнком, скорее всего, просто оттолкнет от себя, и мы продолжим путь. Мне стало страшно, что Ассандр поднимет руку на девочку и ударит, совершенно не сдерживая свою силу. В горле пересохло, я прикусила губу, побоявшись вмешиваться в ситуацию. А затем мысленно надавала себе оплеух, вспоминая, как в детстве мои подружки из приюта издевались над новенькой девочкой, а я испугалась вмешаться, потому что не хотела получить тумаков от других девочек-задир. С ужасом наблюдала, как мужская рука дёрнулась в сторону ребёнка и сразу загородила девочку собой.

— Пожалуйста, не бейте её, господин, — я старалась не смотреть в глаза Ассандра, испугавшись увидеть в них беспросветную тьму. Тихо попросила. — Давайте просто пройдем мимо. Простите её, она ведь не знает, кто вы…

— И кто же я?

Вопрос оказался очень неожиданным. Я в изумлении подняла голову, встречаясь с холодным взглядом Унсури. Кажется, на моих глазах застыли слезы, и хотя я всячески старалась их сдержать, одна слеза предательски покатилась по щеке. Ассандр на пару секунд поднял руку и вновь её отпустил. Мгновения его раздумий казались для меня целой вечностью, и я понимала, что не могу ответить на простой вопрос, ведь мои слова в любом случае не удовлетворят советника. Назвать его чудовищем или насильником было сродни самоубийству, а соврать я не смогла бы, он сразу раскусит мои лживые слова.

— Значит, ты потерялась, — Ассандр оторвал взгляд от моих изумлённых глаз, невозмутимо отодвинул меня в сторону и обратился к затихшей девочке. — Знаешь, тебе следует попросить помощи у кого-то другого. Ступай, пока я не разозлился.

Я наблюдала, как ребёнок испуганно кивнул и тут же убежал. Не могла поверить, что мужчина смог себя контролировать и даже никого не ударил. Унсури довольно усмехнулся и ускорил шаг, вынуждая меня идти быстрее. Я опять подумала, что советник на самом деле может быть добрым, но испугалась собственных мыслей. Как я могу так думать, зная на своей шкуре, какой он жестокий человек? Но Ассандр ведь отпустил эту девочку и купил для меня бусы, хотя не хотел этого делать… Мне казалось, что после хороших поступков, у советника вновь что-нибудь стукнет в голове, и я попаду под горячую тяжёлую руку.

— Ты так и не ответила на мой вопрос, — Унсури продолжал веселиться. — Маленькая глупая овечка, ты что, решила, будто сможешь меня остановить?

— Нет, господин, я была готова получить удар вместо этой девочки, — от неожиданности я споткнулась на ровной дороге, но советник спокойно удержал меня. Постаралась, чтобы голос не дрожал и медленно проговорила. — Я всего лишь хотела сказать, что вы главный советник и ваша репутация о многом говорит…

— Да-да, можешь не продолжать, — Ассандр открыл тяжёлую дубовую дверь и пропустил меня вперёд. — Добро пожаловать в "Гнездо орла". Будем надеяться, что хозяин никуда не ушел, иначе это корыто будет полыхать сильным пламенем.

Я задумчиво огляделась, пока мы с мужчиной пытались прорваться сквозь танцующих людей. Многие из них были пьяны и с трудом держались на ногах, но всё же додумались уступить Ассандру дорогу. Видимо, его рост и широкие плечи производили впечатление, а если бы его лицо не было скрыто маской, веселье сразу прекратилось. Запах в этом заведении стоял тот ещё, пахло дешёвым алкоголем и потом, а от неприятного аромата жареного мяса даже немного закружилась голова. Когда всё же мы оказались возле стойки хозяина, я не сумела услышать, что говорит Унсури молодой подавальщице. Музыка звучала слишком громко и как бы я не прислушивалась, расслышала только несколько слов, никак не связанных между собой.

Подавальщица ушла на кухню и через пару минут вернулась с небольшим пирогом и кружкой. Меня усадили за стойку, велели молча ужинать и ждать возвращения Ассандра. Он пообещал, что вернётся минут через десять, на что я только уныло кивнула и села на предложенное место. Оставаться одной совсем не хотелось, я попросту боялась, что ко мне начнут приставать незнакомые мужчины. Нехотя откусила кусок мясного пирога, и на удивление он оказался вкусным, как и мятный согревающий чай. Но разыгравшийся аппетит пропал, стоило бородатому неопрятному мужчине сесть рядом. Его намекающий неприятный взгляд по-хозяйски оглядел меня с головы до ног, задержался в зоне декольте и остановился на губах.

— Откуда такая красивая? — он не заметил, как я спрятала лицо за кружкой и поморщилась. Его вязкая улыбка отталкивала, хотелось убежать. — Местная или приезжая?

1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ядовитые шипы - Яра Сакурская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ядовитые шипы - Яра Сакурская"