Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Холостяки - Кендалл Райан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Холостяки - Кендалл Райан

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Холостяки - Кендалл Райан полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 47
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47

что действую на него так же, как он действует на меня.

Из глубины его горла вырвался короткий стон. Он снова приблизился ко мне, стал изучать мое лицо. Проведя большим пальцем по моей нижней губе, он с трудом выдохнул. Он не стал спрашивать, хорош ли был его поцелуй, или в шутку интересоваться у меня, прошел ли он тест. Мы оба знали, что этот поцелуй был совершенным. Сильным. Это был настоящий поцелуй. Настолько настоящий, что это даже немного пугало. Некоторые люди просто созданы друг для друга. Все дело в химии, в феромонах или еще в чем-то. Я поняла, что могу легко влюбиться в него, но, учитывая то направление, в котором двигалась его жизнь, я не могла этого допустить.

– Нам следовало бы остановиться, пока мы не совершили чего-то такого, что мы не сможем исправить, – сказал Стерлинг.

– Или того, о чем мы пожалеем утром.

Я встала с дивана одновременно со Стерлингом. Его джинсы спереди сильно натянулись, и этого нельзя было не заметить. Святая эрекция!

Он откашлялся и проводил меня до двери.

Мы остановились там, прерывисто дыша, как будто только что пробежали олимпийскую дистанцию. Мы еще не были готовы попрощаться.

Чувствуя себя бесстыдницей, я поднялась на цыпочки и прижалась губами к его губам. Я думала, что это будет невинный поцелуй на прощание, но этого хватило, чтобы Стерлинг потерял контроль над собой. Он запустил пальцы в мои волосы и ответил на мой поцелуй. Это был глубокий, пьянящий поцелуй, а я отчаянно желала большего, прижимаясь к нему.

Связь, которую мы ощутили этим вечером, была больше, чем физическая. Но ничто не могло бы подготовить меня к такому. Его бедра прижались к моим, твердый член давил именно там. Я захотела большего.

Нараставшее желание перевесило благоразумие. Одна моя нога обвилась вокруг его талии, и я сильнее прижала его к себе. Стерлинг провел ладонями по моим бокам, и это прикосновение из невинного стало соблазнительным, когда его руки легли на мои груди и большие пальцы рук принялись ласкать затвердевшие соски.

Я втянула в себя воздух, когда меня накрыла неожиданная жаркая волна.

Не помня себя от страсти, я опустила руку и обхватила твердый выступ. Даже прикрытый денимом, его член был впечатляющим, теплым и твердым в моей ладони.

Стерлинг с рычанием выругался и еще крепче прижал меня к себе. Его руки лежали на моих ягодицах, а бедро было прижато между моими ногами.

Оторвавшись от его губ, я втянула в себя воздух. Я чувствовала себя так, словно была под водой, слишком долго лишенная кислорода. Мое сердце бешено стучало, голова у меня кружилась, я вся пылала.

– Мне лучше уйти. – Мой голос прозвучал очень тихо, и я поняла, что не произнесла ни единого слова с тех пор, как этот поцелуй перевернул мой мир вверх ногами.

Стерлинг открыл мне дверь и прислонился к косяку, пока я надевала сумку на плечо.

– Спасибо, что зашла.

– Я получила удовольствие, – прошептала я. Мои губы были влажными и распухшими от его голодных поцелуев.

– Нам нужно снова потусоваться. – Стерлинг улыбнулся.

Я кивнула, не уверенная в том, смогу ли я снова тусоваться с ним без того, чтобы все между нами не раскалилось.

Выражение его лица изменилось, и я увидела, как в его взгляде появилось что-то мрачное.

– Ты уверена?

Я пожала плечами.

– Кто-то же должен присматривать за этим дерьмовым шоу.

Он хмыкнул, быстро обнял меня и отпустил.

– Спокойной ночи, Кэмрин, – прошептал он.

Когда я спустилась вниз, дружелюбный швейцар уже остановил для меня такси.

– Хорошего вечера, мисс, – сказал он, когда я скользнула в салон машины.

Мисс.

Это словно напомнило мне, что какая-то другая девушка должна была вскоре стать миссис Стерлинг Куинн. Эта мысль меня отрезвила.

Глава шестнадцатая. Стерлинг

Я стоял и мыл тарелки, вне себя от того, как хорошо прошел этот вечер. Я поставил себя под удар, учитывая тот факт, что я никогда не планировал свидания, а с Кэмрин мне и встречаться не полагалось, но это было невероятно. Этот поцелуй. Наш разговор. То, как она действовала на меня. Ее мягкие соблазнительные изгибы, то, как она задрожала, когда я ласкал ее роскошную грудь.

Мне хотелось с ней большего, хотелось исследовать ее тело, заставить ее вскрикнуть от удовольствия. Мне хотелось, чтобы она кончала от моего языка, моих пальцев, моего члена. Только представив это, я уже возбудился. Ее голова, откинутая в экстазе, ее волосы цвета меда, рассыпавшиеся по моей подушке, эти идеальные розовые губы, выкрикивающие мое имя.

Но я довольствовался ее сладкими нежными поцелуями, потому что одно я знал наверняка. Когда мы с ней займемся любовью, это будет на кровати, где я смогу не торопиться. Кэмрин заслуживала близости и такого мужчину, который удовлетворит ее.

Интересно, понравится ли ей заниматься любовью медленно, нежно, лениво, нежно целуясь? Или она предпочтет жесткий и быстрый секс, когда мой член будет глубоко входить в нее снова и снова? Возможно, ей нравится всего понемножку…

Черт. Еще немного подобных эротических мечтаний, и я снова не смогу отделаться от мыслей о ней, в третий раз за неделю.

Это дерьмо о том, чтобы найти своего лобстера. Я улыбнулся, вспомнив об этом. Под ее серьезным обликом скрывалась нежная девушка. Романтичная. Простая человеческая потребность в близости никогда не ощущалась мной настолько явственно. В прошлом я много лет не позволял себе думать об этом, но теперь, столкнувшись с той, которая бросила вызов моим предубеждениям, я ощутил ужас.

Мои руки замерли в мыльной воде.

Черт.

Это мое правило. Я пообещал себе, что ни при каких обстоятельствах не стану в нее влюбляться.

Но я чувствовал, что это уже происходило.

Если появятся настоящие чувства, ничем хорошим это не кончится. Кэмрин будет больно, а я буду мудаком, разбившим ей сердце. Я снова услышал слова моего дяди.

Рассердившись на себя за то, что я портил единственную положительную вещь в моей нынешней жизни, мою дружбу с Кэмрин, я бросил посудное полотенце на столешницу. Мне нельзя было отвлекаться. А в этот вечер с ней я именно так и поступил. Я был готов разрушить всю эту свадебную шараду ради одной только возможности оказаться в ее теплом теле.

Понимая, что мне не уснуть, пока я не сброшу хотя бы немного напряжения, я подумал, что долгая поездка в Нью-Джерси мне поможет. Заодно я смогу проверить, как дела у мамы, а это мне всегда помогало успокоить мысли.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47

1 ... 17 18 19 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Холостяки - Кендалл Райан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Холостяки - Кендалл Райан"