Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Проклятие феникса - Эйми Картер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие феникса - Эйми Картер

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятие феникса - Эйми Картер полная версия. Жанр: Сказки / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 55
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

исполняется тринадцать, у нас появляется метка, и нам приходится…

Пенелопа шикнула, и, к удивлению, Оливер действительно замолчал.

– Сами понимаете, это секрет, так что не рассказывайте никому, – помявшись, сказала Пенелопа. – А то тётя Ровена меня убьёт. И вас тоже.

– Даже если расскажем, нам никто не поверит, – сухо повторил Зак слова Пенелопы. – Но мы этого не сделаем.

– Честно, – твёрдо сказала Лу. – Мы просто хотим понять, в чём дело.

Пенелопа глубоко вдохнула, будто собиралась с силами.

– Как только кому-то в нашей семье исполняется тринадцать, у него появляется метка хранителей Диколесья и всех его обитателей.

Зак посмотрел на ладонь.

– Несуществующих обитателей?

– Они существуют, – буркнул Оливер, не отходя от двери. – Ещё как существуют, и все они – настоящий кошмар.

– А вот и нет, – сказала Пенелопа, хмуро посмотрев на брата. – Мы им нужны. Наш папа ради них выучился на ветеринара, – добавила она, обращаясь к Заку и Лу. – Я тоже буду ему помогать, когда сдам экзамены.

– Да, да, ты их обожаешь, мы знаем, – ядовито произнёс Оливер. – Тебя не волнует, что…

– Если постоянно будешь перебивать, можешь уходить, – гневно бросила Пенелопа. – Им и так тяжело. Только твоей кислой рожи не хватает.

Секунд двадцать они просто сверлили друг друга глазами, а потом Оливер развернулся и ушёл, хлопнув дверью. Зак вздрогнул, чуть не перевернув тарелку, а Пенелопа поморщилась.

– Простите его, – сказала она. – Он хотел остаться в Лондоне. Если честно, я его понимаю. Мы оба знали, что нас ждёт, но он всегда делал вид, будто никакого проклятия не существует. Видимо, надеялся, что оно его не затронет и ему не придётся уезжать.

– «Придётся» уезжать? – растерянно хмурясь, переспросила Лу. – В смысле?

Пенелопа покачала головой, не встречаясь с ними глазами.

– Это наша обязанность. Кто ещё о них позаботится? Они ведь последние мифические существа на свете, а Диколесье – их приют и убежище. Оно, конечно, огромное, но не настолько, чтобы все могли спокойно бродить без страха нарваться на хищников. В первую очередь мы защищаем их друг от друга. Стараемся держать разные виды на расстоянии друг от друга. Самую тяжёлую работу берёт на себя феникс, а мы занимаемся повседневными мелочами. В общем, помогаем, чем можем.

– Фениксы? – спросил Зак. – Они тоже существуют?

Пенелопа поджала губы.

– Феникс. Один. Он последний представитель своего вида, – сказала она. – Это он создал Диколесье сотни лет назад, когда охотники за мифическими существами практически полностью их истребили.

– За ними охотились? – спросил Зак и бросил взгляд на сестру. Та побледнела. – Кто? Зачем?

Пенелопа нахмурилась.

– Мало кто догадывался об их существовании, а остальные… знали о магических свойствах некоторых существ. Например, чешую дракона невозможно пробить, а кровь феникса лечит любые болезни. Поэтому он и создал Диколесье – хотел защитить оставшихся мифических существ от внешнего мира. Попасть туда могут только обладатели метки – для этого нужно пройти под аркой из крон двух деревьев, – добавила она. – На севере есть ещё один вход, но там слишком опасно, так что мы туда не заходим.

– Мы видели арку, – сказала Лу. – Ну, логично, учитывая, что мы нашли Диколесье. Как вы его прячете?

– Это делает феникс, – отозвалась Пенелопа, пожав плечами. – Скрывает лес магией. Ну, он как бы есть, но его как бы… нет. Если просто обойти арку, то никакого Диколесья не появится, хотя оно там. И оно не откроется для человека без метки. Туда могут попасть только кровные члены нашей семьи. Мне кажется, мама поэтому и развелась с папой. Решила, что мы все чокнутые – она-то Диколесье не видела.

– Чокнутые? – переспросила Лу.

– Сумасшедшие, – ответил Зак. – Мама иногда и тебя чокнутой называла. Когда ты начала подкармливать диких котов, например.

Лу запустила в него подушкой, но та упала на пол. Зак поднял её и уже занёс было руку, как в коридоре скрипнула половица, и все сразу же замерли. Несколько секунд спустя дверь по соседству открылась и закрылась, скрипнув петлями, и Пенелопа выдохнула.

– Это Оливер, – прошептала она. – Если ещё не поняли, он ненавидит это место. В тринадцать, когда у него появилась метка, он закатил истерику и попытался сбежать из дома. Но он понимал, что придётся вернуться, – мы с самого детства это знали. Я в итоге решила не ждать, пока мне тоже исполнится тринадцать, а сразу поехала с ним. Поэтому-то у меня метка и появилась раньше положенного, как и у вас, – я тоже сама зашла в Диколесье.

Зак очертил пальцами букву на ладони.

– Мне очень жаль, что ваши родители развелись, – сказал он.

Лу согласно кивнула, а Пенелопа пожала плечами.

– В нашей семье браки часто распадаются. Никто не хочет жить с людьми, которые ежедневно заботятся о мифических существах. За последние несколько поколений не ушла только тётя Мерле, – сказала она. – Но ей просто нравится работать в лавке.

– Она совсем не заходит в Диколесье? – удивлённо спросил Зак.

– Она и не может, – ответила Пенелопа. – Мы с ней не родственники. Она подруга тёти Ровены.

– А… Папа говорил так, будто она, ну, наша кровная родственница.

– Она так давно с нами живёт, что практически ею стала, – ответила Пенелопа. – Она знает о Диколесье не меньше Ровены, просто не может в него попасть.

Зак нахмурился. Он не представлял, как можно жить, зная, что мифические животные существуют, но ты никогда не сможешь их встретить. Неудивительно, что тётя Мерле так любила свой магазинчик. Только через него она могла приблизиться к Диколесью.

– А где наши бабушка с дедушкой? – спросила Лу. – Что с ними стало?

Пенелопа ответила не сразу.

– Дедушка Аластер был братом тёти Ровены, – наконец сказала она. – Когда мне было восемь, он отправился в горы, и там что-то случилось. Мне так и не рассказали, что именно.

По рукам побежали мурашки. Зак прекрасно представлял, что могло произойти с дедушкой в горах.

– А бабушка?

– Тоже ушла, – ответила Пенелопа. – Ваша мама и мой папа тогда были совсем ещё маленькими. Как я и говорила, разводы у нас не редкость. Иногда бывшие мужья и жёны приезжают в гости, – добавила она. – На дни рождения и праздники. Но обычно они пропадают с концами.

– Кроме тёти Мерле, – сказал Зак, и Пенелопа кивнула.

– Тёте Ровене повезло. Боюсь представить, в кого бы она превратилась без неё.

Зак до сих пор был в шоке. Он только сейчас начал есть – аппетит вернулся, пусть и не полностью.

– Спорим, на входе в Диколесье мы слышали феникса, – сказал он сестре. – Ты ещё решила, что это жаворонок.

Пенелопа озадаченно поглядела на них.

– Ну, всё может быть, но… феникса не видели уже двадцать лет, – сказала она. – Последней с ним разговаривала тётя Джози.

Перед

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

1 ... 17 18 19 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие феникса - Эйми Картер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие феникса - Эйми Картер"