Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
- Хватит этих намеков, - вместо ответа вспылил молодой аристократ, переходя на крик - я считал вас прямолинейным, честным, гвардейцем достойным быть примером! А вы… вы! Пытались украсть ребёнка, чтобы вырастить себе жену! Сейчас хотите воспользоваться ситуацией, чтобы получить невинную девушку! Этому никогда не бывать! Лиабэл вашей не будет!
Последняя фраза утонула в разразившемся хохоте отца. И с его смехом, до меня наконец стала доходить вся картина. Целиком. Намеки, гневные взгляды новенького при упоминании командора, его слова. А самое главное, сейчас… его реакция. И меня тоже затрясло. Только не от смеха, а от бешенства!
- Кронси, представляешь, оказывается я ещё ничего, вон какие молодые красавцы ко мне ревнуют! - сквозь истерику проговорил отец - К моей же собственной…
- Погоди-ка, - ледяным тоном перебила его, скинула руку с плеча и сделала шаг вперёд - Гастиль, повтори, что ты сказал. Кто по твоему мне командор Шортсон? И что он со мной хочет сделать?
- Ой молчи, мальчик, молчи ради Богов! - охнула сзади ба, прекрасно знающая этот мой тон.
- Он хотел тебя забрать, тогда, - уже не так уверенно проговорил новенький, переводя взгляд с веселящегося отца, на качающуюся головой мою старушку.
- Верно, и? - подхватила полотенце со стола, сделала ещё один шаг.
- И сейчас ты поехала к нему в столицу, чтобы попросить помощи, - совсем растярерянно пробормотали он.
- Ну, так почему к нему? - мой голос уже больше похож на шипение змеи, я делаю ещё один шаг.
- Потому что он - твой несостоявшийся муж?
- Потому что он - мой несостоявшийся отец, пресноплюй ты аристократский!
Я срываюсь на крик и подскакиваю к парню, чтобы прицельно дать ему полотенцем прямо по опешившей морде.
- Все, можно прощаться с новеньким, - причмокнула сзади ба.
- Отец? - от второго удара гвардеец увернулся и отскочил вбок, но от меня в бешенстве ещё никто не уходил!
- Вот именно, черт веревочный! Как в твою больную голову только такое пришло, сдёргоумка?! - я бросилась в след и рычала не хуже дикой кошки.
- Лиа, я… я… да погоди ты! - сказать он ничего не успевал, потому как отчаянно бегал от меня вокруг стола. Быстрый, зараза!
- Кронси, может вмешаться? - раздался голос отца, который тактически отступил к кухонной части, поближе к ба. Что сразу ему ответила.
- Не советую, а то и сам огребешь. Наша девочка долго терпит, но потом воздает сполна.
Разговор я слышала краем уха, сосредоточившись лишь на том, как придушу, поганца, не забывая ему об этом рассказывать. В красках!
- Окаём! Взялся на мою голову! Верит, каждому встречному обдувалу! Подозревает, хоть я и повода не давала! Аристократ дрочёный! Все тебе мерещиться, что мир вокруг тебя крутиться! Божедурье!
- Слушай, загляденье ведь! Хотя парня жалко, он вроде как спасать ее пришёл, - потешался сзади командор.
- Да вот только теперь его самого спасать надо, - вторила ему моя старушка.
- Лисичка, Лиа, Лиабэл, да дай ты мне хоть слово сказать! - новенький все говорил, но не забывал шевелиться, чтобы увернуться от очередного замаха моим тряпичным оружием.
- Чего, засранец? Не все сказал ещё? С кем я ещё, волочайка такая по твоему спуталась? Туес, да я тебя прибью! Своими руками прибью! Чтобы не слушать только весь тот бред, что ты про меня придумываешь!
Увернулся от очередного моего выпада, так что полотенце стегануло только воздух, а я замерла, оценивая ситуацию. Нет, так его не догнать…
- Послушай, Лисичка, - он остановился через стол от меня - я не контролирую себя. Не могу. Ты же знаешь, слишком много во мне терзаний, переживаний. И все они о тебе. Я так боюсь потерять тебя, уже навсегда. А вокруг столько мужчин. А я такой дурак…
- Точно дурак, - закончила его мысль ба - думает, что она его сейчас слышит.
- А что разве нет? - удивился отец.
- Какой там, - хмыкнула моя старушка - наверняка прикидывает как добраться, чтобы глазюки выцарапать.
Гастиль после этих слов остановился и с прищуром посмотрел на меня. Эх, ба такой эффект неожиданности мне испортила. А ведь сама говорила, что нельзя мужчинам все карты раскрывать. Ладно, была, не была! Швыряю новенькому полотенце прямо в лицо, в один прыжок перемахиваю через стол и вцепляюсь в грудки опешевшему гвардейцу! Трясу что было сил, хотя боюсь мне от этой тряски даже хуже, чем этой каменной глыбе мышц.
- Боб мне в лоб, начнёшь ты мне доверять? Нам доверять? Чего ходишь тогда за мной, если я по твоему гульня! Катись ты к демонам Гастиль, со своими закидонами вместе!
В этот момент я почувствовала, на плечах твёрдую хватку, меня мягко оттащили от новенького, что смиренно стоял и покорно терпел.
- Достаточно, Лиабэл, - надо мной раздался голос отца, который буквально передал меня в руки ба - думаю тебе надо остыть, а гвардейцу Примонду все осознать. И не смотри на меня разгневанной фурией, если не остынешь, можешь и при следующей встрече отстегать его полотенцем. Но сейчас хватит.
Я лишь отвела взгляд, усталость последних дней, постоянные переживания, настолько измотали, что большую часть злобы я уже выплеснула. Но знать это никому не обязательно.
- Боюсь мне все же придется отобедать в корпусе, но я буду ждать следующего раза. - улыбнулся командор, после чего развернулся к притихшему новенькому - А пока гвардеец Примонд, пойдёмте. Кажется в этот раз вы мне компанию и составите.
Гастиль поднял на меня затравленный взгляд, но я просто отвернулась! Ну не могу так! Не могу! Надо отойти, для начала мне надо отойти!
Глава 12Гастиль диль ван хейзен Примонд
Я старался не обращать внимания на откровенно забавляющегося командора. Мужчина шёл рядом со мной и даже не пытался скрыть улыбки. Его, конечно, можно понять. Со стороны произошедшее казалось глупостью. Ладно, стоит признаться, со стороны это было верхом идиотизма, причём исключительно моего.
- Гастиль? - вдруг зазвучал мужской голос - Пока мы не добрались до корпуса, позволишь поговорить с тобой просто, как с Гастилем?
- Конечно, командор… - я по привычке было начал, но быстро поправился - господин диль ван хейзен Шортсон.
- Можно просто Долир, - со смешком поправил он - как оказалось, я все ещё молод и свеж в глазах подрастающего поколения, так что к чему эти условности.
- Простите Долир, - с трудом выдавил из себя - я повёл себя импульсивно, недостойно и глупо.
- Как и должен вести себя влюблённый юноша, - вдруг по-отечески тепло проговорил командор, а я удивленно на него посмотрел. Совсем не такой реакции ожидал от аристократа высшего сословия, которого только что сам оскорбил недостойными подозрениями. Но мой изумленный взгляд истолковали по-другому - Или я неверно истолковал твои чувства?
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53