Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41
нельзя было бы вспомнить ни одной характерной черты того, кто пользовался этой магией. Дирк и сам любил к ней прибегать – в его делах лишнее внимание порой могло многое испортить.
– Постой-ка, приятель! – грубо и отрывисто бросил незнакомец. – Поговорить надо!
Вот еще! Таким-то тоном! Дирк не собирался тратить время на расшаркивания с незнакомцами. Он резко развернулся и бросился к другому концу прохода, проявив немалую прыть для своего роста и веса. Но все равно не успел – путь ему преградила другая фигура, как две капли воды похожая на первую, разве что чуть ниже ростом и более тощая. За спиной зловеще хохотнули.
Лепрекон сделал шаг назад – узость прохода не оставляла места для маневров. На лбу у него выступили капли пота, смешавшись с каплями дождя. Он прижался к стене, лихорадочно соображая, что делать. Заклинание портала требует времени, да и пользуется он им редко. Поединок он проиграет в любом случае, лепреконы – слабые маги, когда дело касается дуэлей, тем более противников тут двое. Может, он и вышел бы победителем, придумав какой-нибудь план, если бы был готов к этому заранее. Но это событие он никак предвидеть не мог. Что им вообще от него нужно?
Дирка грубо схватили за рукав. Он попытался быстро скинуть куртку, но ему мешала сумка, да и противник сразу же перехватил его руку и начал резко ее выкручивать.
– Что ж вас сюда столько понаехало-то? – издевательски протянул тот, что был ниже, подойдя почти вплотную. – Нам говорят: «Сделайте так, чтобы все убрались отсюда». А вы приезжаете! Вам тут что, курорт?
– Да. Ты хоть про город-то читал?[19] Или чтение – слишком сложное для тебя занятие? – не упустил случая огрызнуться разозленный Дирк.
– Хорош умничать, – прервал лепрекона высокий, все еще сжимавший ему руку и плечо. – Слушай сюда. Мы тебя не тронем, если поможешь нам в одном дельце.
– Ой, да! Я с этим, – второй бандит нервно дернулся и сплюнул на землю, – рядом находиться не собираюсь, мало ли что он с нами сделает. Разберемся с ним по-быстрому, а ты нам в этом поможешь.
– Что еще за «этот»? – нахмурился лепрекон.
– Ща расскажем. Выполнишь работу – и катись на все четыре стороны. Может, мы тебе даже заплатим. Только не вздумай нас обманывать или стучать в Комитет, – он показал лепрекону кулак, между пальцев которого вспыхнуло зарождающееся атакующее заклинание. – Из-под земли тебя достанем, и тогда пожалеешь, что на свет родился!
Дирк навострил уши. Он не понаслышке знал, что из любой ситуации есть выход, и, кажется, только что обнаружил свой. Конечно, он ненавидел быть на побегушках, но ради собственного здоровья можно было и потерпеть. Кроме того, в разговоре прозвучало что-то про оплату. Вранье небось для красного словца. Но ничего, это он им просто так не даст забыть! Услуги лепреконов стоят дорого, а за выворачивание руки пусть заплатят вдвойне. Чем – еще посмотрим. Главное – подождать, пока он будет обладать всей необходимой информацией. А там он найдет, как обезопасить себя, подложить свинью этим мерзавцам и попробовать получить выгоду.
– Отпусти, – наконец, произнес лепрекон. – Я готов вас выслушать.
Дирк был слаб, эгоистичен и страшно труслив, но одного у него было не отнять. Он был умен, и ему всегда удавалось договориться.
Глава восьмая,
в которой Уилл попадает на очередное чаепитие
Если чувствуешь – страшно и тошно,
И так манят края полыньи,
Ты ныряешь в мечтанья о прошлом
Или в мрачные мысли свои.
На мгновенье становится легче,
Но не дремлет пугающий гнет.
Все мы знаем: в итоге конечном
Это нас от проблем не спасет.
У Уилла вечер прошел на порядок спокойнее – он вернулся домой, предварительно условившись о встрече с приятелями, а к полудню следующего дня стоял на площади у так живо обсуждавшегося фонтана с драконом. Ждать ему пришлось недолго – минут через пять Кадер и Эсси помахали ему с тротуара, и он поспешил к ним. Обменявшись приветствиями, они направились в гости, как и условились вчера вечером.
– Слушай, Эсси, а этот твой Бернхард – кто? – попробовал заранее навести справки Уилл.
– Берн – мой друг и поручитель, – откликнулась она.
– Поручитель? – не понял Уилл.
– У нас так называют тех, кто берет на себя ответственность за арикъялна, проживающего первую жизнь с людьми, – пояснила Эсси. – Тех, кто может что-то подсказать, прикрыть, помочь, если что вдруг случится. Совсем одному ведь сложно справиться. Сколько ни готовься, все равно всего знать не будешь. А если за тебя никто не поручится, то и в Совете тебя к жизни с людьми не допустят: проблемы никому не нужны. Подобная подстраховка – залог безопасности для новичков. Вот с третьей жизни и дальше поручитель уже не обязателен – ты сам неплохо во всем разбираться станешь. Хотя лишним все равно не будет.
– Ух ты! – оценил Уилл. – А у Кадера тогда кто поручитель?
– А ты угадай, – подмигнул он.
Эсси сразу начала увлеченно разглядывать вывеску в кафе на противоположной стороне дороги.
– Ха! – усмехнулся Уилл. – Правда, что ли?
– Да, – не стала скрывать она. – Во время второй человеческой жизни уже можно за кого-то ответственность взять, несмотря на то, что сам имеешь поручителя.
– Как у вас все запутанно.
– Как есть, – пожал плечами Кадер. – Поверь, с нашей стороны некоторые ваши обычаи и законы тоже странно выглядят.
Уилл фыркнул.
– А к какому Берн принадлежит, м-м-м… – он замялся, подыскивая слово, – народу?
– А, это, – встрепенулась Эсси, – он кобольд. Живет, кстати, не один, а с человеком. С Терезой. Она, как и ты, знает о нас.
Уилл изрядно обрадовался. Как минимум он не один такой – периодически нервно посмеивающийся от осознания того, что теперь его восприятие реальности знатно изменилось. Нет, он и раньше предполагал, что на нем список посвященных не заканчивается, но лучше, как говорится, один раз увидеть.
– А они друзья или нет? – с заговорщицкой ухмылочкой поинтересовался Уилл.
Эсси закатила глаза. Что за бестактная прямолинейность! Вот она бы никогда не задала подобный вопрос.
– Сложно сказать, – наконец, уклончиво ответила она, – проводника своего она пережила, а кем они с Берном себя считают – это их дело. То, что она ему нравится, – это точно, иначе бы они вместе не жили. Но я не одобряю отношений с людьми – во-первых, детей у арикъялна и человека быть не может, а во-вторых – продолжительность жизни слишком разная. Осознание того, что точно переживешь супруга и будешь его хоронить… Ну нет!
Она поежилась.
– Но я не вмешиваюсь, это меня не касается. Берн замечательный, я его с детства знаю, Тереза тоже заботливая и приятная в общении женщина. Думаю, им хорошо вместе.
– Всякое бывает, – рассудил Кадер. – Если они счастливы, то почему бы и нет? Она тоже небось натерпелась – редко бывает так, что застаешь смерть проводника. Ты, кстати, не рассказывала мне об этом.
– Как-то речь не заходила, – пробормотала Эсси и быстро сменила тему. – Ну вот, мы уже на месте. Ведите себя вежливо, пожалуйста, ладно? Берн мне как дядя, и я не хочу за вас краснеть.
Пока они ждали хозяев, Уилл одернул куртку и скептически оглядел свои грязные ботинки. Не то чтобы его сильно заботил внешний вид, но раз уж такое дело, стоит хотя бы попытаться выглядеть прилично.
Дверь им открыл сухопарый мужчина среднего роста, с кустистыми бровями и сединой в кудрявых волосах. Его широкая улыбка сразу располагала к себе – видно было, что он хороший рассказчик и слушатель. «На вид ему лет шестьдесят, – мелькнуло в голове у Уилла. – Но Эсси говорила, что он уже шесть человеческих обликов пережил, а она знает
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41